Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Auftragnehmerleistung überwachen
Den Gastzugang beaufsichtigen
Den Gastzugang überwachen
Den Kundenzugang überwachen
Die Leistung von Vertragspartnern beaufsichtigen
Die Leistung von Vertragspartnern überwachen
Erhebungen über die vom Fonds finanzierten Massnahmen
Erhebungen überwachen
Leistung der Vertragspartner überwachen
Trockenfallende Erhebungen
Zugang der Gäste überwachen

Traduction de «Erhebungen überwachen » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Erhebungen überwachen

veldenquêtes opvolgen | veldonderzoeken volgen


Auftragnehmerleistung überwachen | die Leistung von Vertragspartnern beaufsichtigen | die Leistung von Vertragspartnern überwachen | Leistung der Vertragspartner überwachen

controleren of ingehuurd personeel goed werk levert | toezicht houden op ingehuurd personeel | prestaties van aannemers controleren | toezicht houden op het functioneren van aannemers


den Gastzugang beaufsichtigen | den Kundenzugang überwachen | den Gastzugang überwachen | Zugang der Gäste überwachen

de toegang voor gasten in goede banen leiden | toegang voor gasten organiseren | de toegankelijkheid voor gasten controleren | klanten ontvangen en de weg wijzen


Erhebungen über die vom Fonds finanzierten Massnahmen

onderzoek betreffende door het Fonds gefinancierde projecten


trockenfallende Erhebungen

bij eb droogvallende bodemverheffingen


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Erhebungen zur Position der Verbraucher und der Einzelhändler zur Problematik des grenzüberschreitenden Handels, anhand derer die Kommission die Integration des Binnenmarktes aus Verbrauchersicht sowie die Verbrauchersituationen in den EU-Ländern überwachen kann; diese Erhebungen dienen zur Erstellung von Verbraucherbarometern

onderzoeken naar de standpunten van consumenten en kleinhandelaren met betrekking tot grensoverschrijdende handel die door de Commissie worden gebruikt om toe te zien op de integratie van de interne markt vanuit het oogpunt van de consument, alsook consumentenvoorwaarden in EU-landen; deze onderzoeken worden gebruikt voor het samenstellen van scoreborden voor consumenten


56. fordert die Kommission auf, für jeden ihrer politischen Tätigkeitsbereiche systematisch auszuwerten, wie sich Zielsetzungen und Maßnahmen auf die Roma auswirken, und in diesem Zusammenhang eine kohärente politische Strategie auszuarbeiten und einen hohen Grad an Koordinierung anzustreben; ersucht die Kommission darum, die Mitgliedstaaten aufzufordern, in Berichten zu integrierten Leitlinien sowie zum offenen Koordinierungssystem für soziale Integration auf Veränderungen der Lage der Roma einzugehen; fordert die Kommission auf, das Ausmaß der Diskriminierung zu überwachen, die Lage der Roma in Bezug auf Bildung, Beschäftigung, sozia ...[+++]

56. verzoekt de Commissie om specifiek na te gaan wat de gevolgen van de doelstellingen en instrumenten van elk onderdeel van haar sectorbeleid voor de Roma zijn, en om tegelijkertijd een coherente politieke strategie te ontwikkelen en te zorgen voor een hoge mate van coördinatie; verzoekt de Commissie de lidstaten te vragen om in de verslagen over de geïntegreerde indicatoren en de open coördinatiemethode voor maatschappelijke integratie aandacht aan de verandering van de situatie van de Roma te besteden; verzoekt de Commissie te volgen hoezeer er wordt gediscrimineerd en de situatie van de Roma regelmatig te beoordelen met betrekking tot de veranderingen op het ge ...[+++]


56. fordert die Kommission auf, für jeden ihrer politischen Tätigkeitsbereiche systematisch auszuwerten, wie sich Zielsetzungen und Maßnahmen auf die Roma auswirken, und in diesem Zusammenhang eine kohärente politische Strategie auszuarbeiten und einen hohen Grad an Koordinierung anzustreben; ersucht die Kommission darum, die Mitgliedstaaten aufzufordern, in Berichten zu integrierten Leitlinien sowie zum offenen Koordinierungssystem für soziale Integration auf Veränderungen der Lage der Roma einzugehen; fordert die Kommission auf, das Ausmaß der Diskriminierung zu überwachen, die Lage der Roma in Bezug auf Bildung, Beschäftigung, sozia ...[+++]

56. verzoekt de Commissie om specifiek na te gaan wat de gevolgen van de doelstellingen en instrumenten van elk onderdeel van haar sectorbeleid voor de Roma zijn, en om tegelijkertijd een coherente politieke strategie te ontwikkelen en te zorgen voor een hoge mate van coördinatie; verzoekt de Commissie de lidstaten te vragen om in de verslagen over de geïntegreerde indicatoren en de open coördinatiemethode voor maatschappelijke integratie aandacht aan de verandering van de situatie van de Roma te besteden; verzoekt de Commissie te volgen hoezeer er wordt gediscrimineerd en de situatie van de Roma regelmatig te beoordelen met betrekking tot de veranderingen op het ge ...[+++]


56. fordert die Kommission auf, für jeden ihrer politischen Tätigkeitsbereiche systematisch auszuwerten, wie sich Zielsetzungen und Maßnahmen auf die Roma auswirken, und in diesem Zusammenhang eine kohärente politische Strategie auszuarbeiten und einen hohen Grad an Koordinierung anzustreben; ersucht die Kommission darum, die Mitgliedstaaten aufzufordern, in Berichten zu integrierten Leitlinien sowie zum offenen Koordinierungssystem für soziale Integration auf Veränderungen der Lage der Roma einzugehen; fordert die Kommission auf, das Ausmaß der Diskriminierung zu überwachen, die Lage der Roma in Bezug auf Bildung, Beschäftigung, sozia ...[+++]

56. verzoekt de Commissie om specifiek na te gaan wat de gevolgen van de doelstellingen en instrumenten van elk onderdeel van haar sectorbeleid voor de Roma zijn, en om tegelijkertijd een coherente politieke strategie te ontwikkelen en te zorgen voor een hoge mate van coördinatie; verzoekt de Commissie de lidstaten te vragen om in de verslagen over de geïntegreerde indicatoren en de open coördinatiemethode voor maatschappelijke integratie aandacht aan de verandering van de situatie van de Roma te besteden; verzoekt de Commissie te volgen hoezeer er wordt gediscrimineerd en de situatie van de Roma regelmatig te beoordelen met betrekking tot de veranderingen op het ge ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
16. fordert die Kommission und die Mitgliedstaaten auf, dafür zu sorgen, dass für die EU-weiten Erhebungen zur biologischen Überwachung des Menschen ausreichende Mittel zur Verfügung stehen, um karzinogene Stoffe und andere Stoffe, die zur Entstehung von Krebs beitragen, zu überwachen, damit die Wirksamkeit der politischen Maßnahmen ermittelt werden kann;

16. vraagt de Commissie en de lidstaten om te zorgen dat er voldoende middelen beschikbaar zijn voor inspecties met biologische bewaking van het menselijk leven in heel de Europese Unie, zodat kankerverwekkende stoffen en andere stoffen die bijdragen tot het optreden van kanker in het oog gehouden kunnen worden om de doelmatigheid van de beleidsvoering te meten;


16. fordert die Kommission und die Mitgliedstaaten auf, dafür zu sorgen, dass für die EU-weiten Erhebungen zur biologischen Überwachung des Menschen ausreichende Mittel zur Verfügung stehen, um karzinogene Stoffe und andere Stoffe, die zur Entstehung von Krebs beitragen, zu überwachen, damit die Wirksamkeit der politischen Maßnahmen ermittelt werden kann;

16. vraagt de Commissie en de lidstaten om te zorgen dat er voldoende middelen beschikbaar zijn voor inspecties met biologische bewaking van het menselijk leven in heel de Europese Unie, zodat kankerverwekkende stoffen en andere stoffen die bijdragen tot het optreden van kanker in het oog gehouden kunnen worden om de doelmatigheid van de beleidsvoering te meten;


13. BEGRÜSST die Qualitätskontrollen der Kommission, bei denen die Übersetzungen in fünf Qualitätskategorien eingestuft und Stichproben durchgeführt werden; BEDAUERT, dass keines der Organe regelmäßige Erhebungen über die Zufriedenheit der Auftraggeber durchführt, über Verfahren für die Bearbeitung von Beanstandungen verfügt oder klare und aufeinander abgestimmte Verfahren für die Abwicklung von Übersetzungsaufträgen festgelegt hat; ERSUCHT die Organe, in allen Sprachabteilungen regelmäßige Qualitätsstichproben und Erhebungen über die Zufriedenheit der Auftraggeber durchzuführen und zu überwachen ...[+++]

13. IS INGENOMEN met de kwaliteitscontroles die de Commissie verricht, waarbij deze de vertalingen in vijf kwaliteitscategorieën onderverdeelt en aselecte controles uitvoert; BETREURT dat geen van de instellingen onderzoeken naar de tevredenheid van de gebruikers of procedures voor het behandelen van klachten heeft ingesteld, noch consistente en duidelijke procedures voor het aanvragen van vertalingen heeft vastgesteld; VERZOEKT de instellingen in elke taalafdeling regelmatig aselecte kwaliteitscontroles, onderzoeken naar de tevredenheid van de gebruikers en een follow-up van de naleving van de termijnen te verrichten.


Die Kommission wird auch die Wirksamkeit der nationalen Durchsetzungsmaßnahmen durch Erhebungen und andere Instrumente überwachen.

De Commissie zal door middel van enquêtes en andere instrumenten ook toezicht houden op de doeltreffendheid van nationale handhavingsmethoden.


w