Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Entwurf einer gemeinsamen Antwort

Traduction de «Entwurf einer gemeinsamen Antwort » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Entwurf einer gemeinsamen Antwort

ontwerp van gecombineerd antwoord


(Überarbeiteter) Vorentwurf/Entwurf einer Antwort

(herzien)voorontwerp van antwoord/ontwerp-antwoord
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
In einem Raum ohne Kontrollen an den Binnengrenzen bedarf es einer gemeinsamen Antwort auf Situationen, die eine ernsthafte Bedrohung für die öffentliche Ordnung oder die innere Sicherheit dieses Raums, Teilen dieses Raums oder eines oder mehrerer ihrer Mitgliedstaaten darstellen, indem die vorübergehende Wiedereinführung von Kontrollen an den Binnengrenzen unter außergewöhnlichen Umständen gestattet wird, ohne dass der Grundsatz des freien Personenverkehrs berührt wird.

Wanneer zich in een ruimte zonder binnengrenstoezicht een situatie voordoet die een ernstige bedreiging vormt voor de openbare orde of de binnenlandse veiligheid in die ruimte, of in delen daarvan of in een of meer lidstaten, is het noodzakelijk gezamenlijk op te treden door in uitzonderlijke omstandigheden toestemming te geven voor de tijdelijke herinvoering van binnengrenstoezicht, zonder evenwel het beginsel van het vrije verkeer van personen in gevaar te brengen.


[48] Legislative Entschließung mit der Stellungnahme des Europäischen Parlaments zum Entwurf einer Gemeinsamen Maßnahme - vom Rat aufgrund von Artikel K.3 des Vertrags über die Europäische Union angenommen - zur Bekämpfung der Kinderpornographie im Internet, Änderung 17 (ABl. C 219 vom 30.7.1999, S. 71).

[48] Wetgevingsresolutie houdende advies van het Europees Parlement inzake het ontwerp van gemeenschappelijk optreden, door de Raad aangenomen op grond van artikel K.3 van het Verdrag betreffende de Europese Unie, ter bestrijding van kinderpornografie op Internet, amendement 17 (PB C 219 van 30.7.1999, blz. 68).


In einem Raum ohne Kontrollen an den Binnengrenzen bedarf es einer gemeinsamen Antwort auf Situationen, die eine ernsthafte Bedrohung für die öffentliche Ordnung oder die innere Sicherheit dieses Raums, von Teilen dieses Raums oder eines oder mehrerer ihrer Mitgliedstaaten darstellen, indem die vorübergehende Wiedereinführung von Kontrollen an den Binnengrenzen unter außergewöhnlichen Umständen gestattet wird, ohne dass der Grundsatz des freien Personenverkehrs berührt wird.

Wanneer zich in een ruimte zonder binnengrenstoezicht een situatie voordoet die een ernstige bedreiging vormt voor de openbare orde of de binnenlandse veiligheid in die ruimte, of in delen daarvan of in een of meer lidstaten, is het noodzakelijk gezamenlijk op te treden door in uitzonderlijke omstandigheden toestemming te geven voor de tijdelijke herinvoering van binnengrenstoezicht, zonder evenwel het beginsel van het vrije verkeer van personen in gevaar te brengen.


In einem derartigen Raum ohne Kontrollen an den Binnengrenzen bedarf es einer gemeinsamen Antwort auf Situationen, die eine ernsthafte Bedrohung für die öffentliche Ordnung oder die innere Sicherheit der Europäischen Union oder eines oder mehrerer ihrer Mitgliedstaaten darstellen, indem die Wiedereinführung von Kontrollen an den Binnengrenzen unter außergewöhnlichen Umständen gestattet wird, ohne dass der Grundsatz des freien Personenverkehrs berührt wird.

In een dergelijke ruimte zonder toezicht aan de binnengrenzen is in situaties die een bedreiging vormen voor de openbare orde of de binnenlandse veiligheid van de Europese Unie of van een of meer lidstaten gemeenschappelijk optreden noodzakelijk, onder andere door in uitzonderlijke omstandigheden toestemming te geven voor herinvoering van het grenstoezicht aan de binnengrenzen, zonder evenwel het beginsel van vrij personenverkeer in gevaar te brengen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ich fordere Sie auf, aktiv nach einer Lösung zu suchen, einer gemeinsamen Antwort, aber einer, die bezüglich der Händlergehälter besonders ehrgeizig ist.

Ik moedig u aan om actief te zoeken naar een oplossing, een gemeenschappelijk antwoord, maar bovenal een ambitieus antwoord op het vraagstuk van de beloningen van handelaren.


„Ist die Kommission nach Anhörung der Mitgliedstaaten der Auffassung, dass ein Entwurf einer gemeinsamen Plattform die gegenseitige Anerkennung von Berufsqualifikationen erleichtert, so kann sie einen Entwurf von Maßnahmen im Hinblick auf ihre Annahme vorlegen.

„Wanneer de Commissie, na raadpleging van de lidstaten, van oordeel is dat een ontwerp van een gemeenschappelijk platform de onderlinge erkenning van beroepskwalificaties vergemakkelijkt, kan zij ontwerpmaatregelen voorstellen met het oog op de aanneming ervan.


Aber gemeinsame Bedrohungen der sicheren Energieversorgungen bedürfen einer gemeinsamen Antwort, und dies ist der einzig wirksame Weg, die langfristigen Interessen der Union insgesamt und ihrer Mitgliedstaaten zu befriedigen.

Gemeenschappelijke bedreigingen van de energievoorziening nopen echter tot een gemeenschappelijk antwoord, en dit is de enige manier om te voldoen aan de belangen op de lange termijn van de Unie als geheel en van haar lidstaten.


Der Verwalter schlägt diesen Betrag über den Vorsitz den Ratsgremien vor, die mit der Prüfung des Entwurfs einer gemeinsamen Aktion oder eines Beschlusses betraut sind.

De beheerder stelt dit bedrag via het voorzitterschap voor aan de Raadsinstanties waarin dit ontwerp van gemeenschappelijk optreden of van besluit moet worden besproken.


Die Kommission unterstützt die unverzüglich eingeleiteten Bemühungen des irischen Ratsvorsitzes um Aufbietung einer gemeinsamen Antwort von EU und westlicher Gruppe, mit einer Reihe von Demarchen in afrikanische und asiatische Hauptstädte.

De Commissie steunt de prompte pogingen van het Iers voorzitterschap om een eensgezinde reactie van de EU en de groep van Westerse landen op touw te zetten met een reeks démarches in Afrikaanse en Aziatische hoofdsteden.


Der dem Europäischen Parlament zur Konsultation übermittelte Entwurf einer Gemeinsamen Maßnahme vom 30. Juli 1997 enthält neben einer Präambel zwei Artikel:

Het ontwerp van een gemeenschappelijk optreden van 13 juli 1997, dat het Europees Parlement ter raadpleging is toegezonden, omvat naast een preambule twee artikelen:




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'Entwurf einer gemeinsamen Antwort' ->

Date index: 2022-04-13
w