Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Biowirtschaft
Content-Entwicklungs-Leitlinien bereitstellen
Content-Entwicklungs-Leitlinien vorgeben
Dauerhafte Entwicklung
EURET
Entwicklung des Verkehrswesens
Fachkommission UNO
Ingenieur für Verkehrswesen
Ingenieurin für Verkehrswesen
Kommission für Bevölkerung und Entwicklung
Kommission für die Rechtsstellung der Frau
Kommission für nachhaltige Entwicklung
Kommission für soziale Entwicklung
Leitlinien für die Content-Entwicklung vorgeben
Leitlinien für die Contententwicklung vorgeben
Nachhaltige Entwicklung
Statistische Kommission
Suchtstoffkommission
Technische Kommission UNO
Tragfähige Entwicklung
Transportpolitik
UN-Waldforum
UNFF
Umweltgerechte Entwicklung
Verkehrsingenieurin
Waldforum der Vereinten Nationen
Zukunftsfähige Entwicklung
Zur Entwicklung einer Sportanlage beitragen
Zur Entwicklung eines Sportplatzes beitragen
ökologische Entwicklung

Traduction de «Entwicklung des Verkehrswesens » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
spezifisches Programm für Forschung und technologische Entwicklung im Verkehrswesen | EURET [Abbr.]

specifiek programma voor onderzoek en technologie-ontwikkeling op het gebied van het vervoer | EURET [Abbr.]


Transportpolitik [ Entwicklung des Verkehrswesens ]

vervoerbeleid [ ontwikkeling van het vervoer | transport ]


Spezifisches Programm für Forschung und technologische Entwicklung im Verkehrswesen(1990-1993)

Specifiek programma voor onderzoek en technologische ontwikkeling op het gebied van het vervoer(1990-1993)


Spezifisches Programm für Forschung und technologische Entwicklung im Verkehrswesen | EURET [Abbr.]

Specifiek programma voor onderzoek en technologische ontwikkeling op het gebied van het vervoer | EURET [Abbr.]


Ingenieurin für Verkehrswesen | Verkehrsingenieurin | Ingenieur für Verkehrswesen | Verkehrsingenieur/Verkehrsingenieurin

exploitatie-ingenieur wegen | hoofdingenieur afdeling wegenwerken | ingenieur vervoersinfrastructuur | wegenbouwkundig ontwerper


dauerhafte Entwicklung [ Biowirtschaft | nachhaltige Entwicklung | ökologische Entwicklung | umweltgerechte Entwicklung | zukunftsfähige Entwicklung ]

duurzame ontwikkeling [ bio-economie | eco-ontwikkeling ]


Technische Kommission UNO [ Fachkommission UNO | Kommission für Bevölkerung und Entwicklung | Kommission für die Rechtsstellung der Frau | Kommission für nachhaltige Entwicklung | Kommission für soziale Entwicklung | Kommission für Verbrechensverhütung und Strafrechtspflege | Kommission für Wissenschaft und Technologie im Dienste der Entwicklung | Statistische Kommission | Suchtstoffkommission | UNFF | UN-Waldforum | Waldforum der Vereinten Nationen ]

technische VN-Commissie [ Bossenforum van de Verenigde Naties | Commissie Bevolking en Ontwikkeling | Commissie Duurzame Ontwikkeling | Commissie Misdaadpreventie en Strafrechtspleging | Commissie Statistiek | Commissie Status van de Vrouw | Commissie Verdovende Middelen | Commissie voor bevolking en ontwikkeling | Commissie Wetenschap en Technologie voor Ontwikkeling | technische commissie van de Verenigde Naties | UNFF | VN-bossenforum | VN-Commissie inzake de Positie van de Vrouw ]


Nachhaltige Entwicklung | Tragfähige Entwicklung

Duurzame ontwikkeling


Content-Entwicklungs-Leitlinien bereitstellen | Leitlinien für die Contententwicklung vorgeben | Content-Entwicklungs-Leitlinien vorgeben | Leitlinien für die Content-Entwicklung vorgeben

richtlijnen leveren voor contentontwikkeling | richtlijnen maken voor contentontwikkeling | richtlijnen bieden voor inhoudontwikkeling | richtlijnen leveren voor inhoudontwikkeling


zur Entwicklung einer Sportanlage beitragen | zur Entwicklung eines Sportplatzes beitragen

bijdragen aan de ontwikkeling van een sportterrein
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Forschung und Innovation werden einen bedeutenden Beitrag zur Entwicklung und Anwendung der notwendigen Konzepte für alle Verkehrsträger leisten, durch die die umweltschädlichen Emissionen des Verkehrssektors (wie CO, NOx, SOx und Lärm) drastisch gesenkt und die Abhängigkeit des Sektors von fossilen Brennstoffen und somit die Folgen des Verkehrswesens für die biologische Vielfalt und den Klimawandel sowie den Erhalt der natürlichen Ressourcen verringert werden.

Onderzoek en innovatie zullen een grote bijdrage leveren tot de ontwikkeling en marktinvoering van de nodige oplossingen voor alle vormen van vervoer, waardoor de door het vervoer veroorzaakte schadelijke emissies (bijv. CO, NOx, SOx en lawaai) drastisch zullen worden teruggedrongen, de afhankelijkheid van het vervoer van fossiele brandstoffen zal worden verminderd, waardoor de impact van het vervoer op de biodiversiteit wordt beperkt en de natuurlijke hulpbronnen worden gespaard.


12. verweist auf die Bedeutung des Programms GMES für die nachhaltige Entwicklung des Verkehrswesens und der Verkehrssicherheit, insbesondere in den Bereichen Seeverkehr und Seeüberwachung; ist der Ansicht, dass die Europäische Union weiterhin eine aktive Rolle bei der Finanzierung und der Entwicklung des Programms GMES zu spielen hat, und bedauert deshalb die Tatsache, dass seine Finanzierung im nächsten mehrjährigen Finanzrahmen 2014-2020 nicht aufrechterhalten wird; fordert die Kommission und den Rat auf, die finanzielle Unterstützung der EU innerhalb des mehrjährigen Finanzrahmens aufrechtzuerhalten und gemeinsam mit dem Rat und de ...[+++]

12. herinnert aan de betekenis van het GMES-programma voor de duurzame ontwikkeling van vervoer en verkeersveiligheid, met name in de context van zeevervoer en toezicht op zee; is van mening dat de Europese Unie een actieve rol moet blijven spelen bij de financiering en ontwikkeling van het GMES-programma, en betreurt dan ook dat de financiering ervan niet wordt gehandhaafd in het volgende meerjarig financieel kader 2014-2020; verzoekt de Commissie en de Raad de financiële steun van de EU in het meerjarig financieel kader te handhaven en samen met de Raad en het Parlement innovatieve middelen te bepalen om het GMES-programma te financi ...[+++]


Im Standpunkt des Rates wurden diese Ziele bestätigt, und es ist jetzt auch wünschenswert, dass die Kommission Schritte unternimmt, die zu einer anhaltenden, nachhaltigen Entwicklung des Verkehrswesens, zu Zusammenarbeit, zu einem harmonisierten System von Mautgebühren und zur weiteren Internalisierung von externen Kosten führen.

De Raad heeft deze doelstellingen in zijn standpunt bevestigd en nu is het nodig dat ook de Commissie stappen onderneemt die leiden tot een duurzame ontwikkeling van het vervoer, samenwerking, harmonisering van de tolsystemen en verdere internalisering van externe kosten.


Als Folge der Einbeziehung der Luftfahrt in den Emissionshandel sollten als negative Folgen für die Passagiere, für die Luftfahrtindustrie und für die nachhaltige Entwicklung des Verkehrswesens weder die Anzahl der Flüge verringert noch die Preise erhöht werden.

De handel in emissies in de luchtvaart mag niet leiden tot een daling van het aantal vluchten, een stijging van de prijzen en negatieve gevolgen voor reizigers, voor de luchtvaartindustrie en voor de duurzame ontwikkeling van de vervoerssector.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
c) "STEER", der die Unterstützung von Initiativen betrifft, die sämtliche energiespezifischen Aspekte des Verkehrswesens, die Diversifizierung der Kraftstoffe, z. B. durch neue, in Entwicklung befindliche und erneuerbare Energiequellen, und die Förderung von Kraftstoffen aus regenerativen Energien und der Energieeffizienz im Verkehrswesen zum Gegenstand haben, einschließlich der Ausarbeitung gesetzgeberischer Maßnahmen und ihrer Umsetzung.

c) "STEER", dat betrekking heeft op de ondersteuning van initiatieven in verband met alle energieaspecten van het vervoer, de diversificatie van brandstoffen, bijvoorbeeld door nieuwe, in ontwikkeling zijnde energiebronnen en duurzame energiebronnen, alsmede de bevordering van duurzame brandstoffen en energie-efficiëntie in het vervoer, inclusief het opstellen en uitvoeren van wetgevingsmaatregelen.


a) Bereitstellung der Elemente, die für die Förderung der Energieeffizienz, den vermehrten Einsatz erneuerbarer Energiequellen und die Diversifizierung der Energieversorgung, z. B. durch neue, in Entwicklung befindliche und erneuerbare Energiequellen, auch im Verkehrswesen, die Verbesserung der Nachhaltigkeit, die Entwicklung des Potenzials der Regionen, vor allem der Gebiete in äußerster Randlage, und der Inseln sowie die Ausarbeitung der für die Erreichung dieser strategis ...[+++]

a) de elementen verschaffen die nodig zijn voor bevordering van energie-efficiëntie, verhoogd gebruik van duurzame energiebronnen en energiediversificatie, bijvoorbeeld door nieuwe, in ontwikkeling zijnde energiebronnen en duurzame energiebronnen, ook in het vervoer, verbetering van duurzaamheid, ontwikkeling van het potentieel van de regio's, met name de ultraperifere gebieden, en van eilanden, alsmede het opstellen van de nodige wetgevingsmaatregelen voor het bereiken van deze strategische doelstellingen.


(21) Der besseren Energienutzung im Verkehrswesen, einschließlich der Diversifizierung der Kraftstoffe, bei der neue, in Entwicklung befindliche Energiequellen wie Wasserstoff und erneuerbare Energiequellen eine Rolle spielen können, kommt eine große Bedeutung im Rahmen der Anstrengungen der Gemeinschaft zur Verringerung der verkehrsbedingten Umweltbelastungen zu.

(21) Verbetering van het energiegebruik in de vervoerssector, met inbegrip van de diversificatie van brandstoffen, waarbij nieuwe, in ontwikkeling zijnde energiebronnen als waterstof en duurzame energiebronnen een rol kunnen spelen, is van groot belang voor de communautaire inspanningen om de negatieve milieueffecten van het vervoer te verminderen.


Abschließend möchte ich die Tatsache unterstreichen, dass sich die Kommission bemüht hat, dem Europäischen Parlament einen Text anzubieten, der für alle akzeptabel ist; die Transitländer müssen in der Lage sein, ein Gebührensystem anzuwenden, durch das sie ihr eigenes Netz unter Blickwinkel einer nachhaltigen Entwicklung des Verkehrswesens voranbringen können. Gleichzeitig werden die Länder der Union in Randlage und ihre Verkehrsunternehmen die ersten sein, die von einer wirksamen Gebührenpolitik in Europa profitieren, indem ihnen ein Netz in gutem Zustand geboten wird.

Ik zou er tot slot graag op willen wijzen dat de Commissie haar best heeft gedaan om dit Parlement een tekst voor te leggen die voor iedereen aanvaardbaar is. De doorvoerlanden moeten de mogelijkheid krijgen om een heffingensysteem op te zetten dat hen in staat stelt om hun eigen wegennet op duurzame wijze te ontwikkelen. Tegelijkertijd zullen de perifere landen van de Unie en hun transporteurs de eerste zijn die van een efficiënt Europees heffingsbeleid kunnen profiteren waardoor zij kunnen rekenen op een deugdelijk netwerk.


Die Zusammenarbeit soll auf die Energiepolitik ausgedehnt werden, um Preisstabilität, Versorgungssicherheit und Diversifizierung der Energiequellen zu gewährleisten. Sie soll ebenso auf die Entwicklung von Wissenschaft, Technologie und der Informationsgesellschaft sowie auf die Bereiche der Erzaufbereitung, des Verkehrswesens und der Satellitennavigationssysteme ausgedehnt werden.

De samenwerking moet worden uitgebreid naar het energiebeleid, om te zorgen voor prijsstabiliteit, een veilige bevoorrading en de spreiding van de bevoorradingsbronnen, alsook naar de ontwikkeling van de wetenschap, de technologie en de informatiemaatschappij en de sectoren van de verrijking van ertsen, vervoer en satellietnavigatiesystemen.


"STEER", der die Unterstützung von Initiativen betrifft, die sämtliche energiespezifischen Aspekte des Verkehrswesens, die Diversifizierung der Kraftstoffe, z.B. durch neue, in Entwicklung befindliche und erneuerbare Energiequellen, und die Förderung von Kraftstoffen aus regenerativen Energien und der Energieeffizienz im Verkehrswesen zum Gegenstand haben, einschließlich der Ausarbeitung gesetzgeberischer Maßnahmen und ihrer Umsetzung;

het "STEER"-gebied dat betrekking heeft op ondersteuning van initiatieven gericht op de energieaspecten van het vervoer, de diversificatie van brandstoffen, bijvoorbeeld door nieuwe en duurzame energiebronnen, alsmede op de bevordering van duurzame brandstoffen en energie-efficiëntie in het vervoer, met inbegrip van het uitwerken van wetgevende maatregelen en de tenuitvoerlegging daarvan;


w