Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Entspannen
Entspannenund nachverdichten
Kühlen

Traduction de «Entspannen » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous




Entspannen(1)und nachverdichten(2)(einer Betonfahrbahn)

het mechanisch aanbrengren van sleuven in ruitpatroon in de onderbaan en het inbrengen van mortel


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
4. begrüßt die neuen Initiativen der Kommission, die Umsiedlungsplätze zu vervierfachen, um die Situation in Ungarn zu entspannen und Griechenland und Italien weiter zu unterstützen; ist jedoch der Ansicht, dass spontane Lösungen für Notfallsituationen nur begrenzte Wirkung zeigen können; unterstützt daher den zusätzlichen Vorschlag der Kommission für einen Mechanismus für eine dauerhafte Umsiedlung, der in Notfallsituationen zu aktivieren ist; fordert den Rat nachdrücklich auf, beide Maßnahmen schnell und ohne Verzögerung anzunehmen; ist bereit, den neuen Plan für Notfall-Umsiedlungen in einem beschleunigten Verfahren zu behandeln u ...[+++]

4. is verheugd over de nieuwe initiatieven van de Commissie om het aantal herplaatsingsplaatsen te verviervoudigen om de situatie in Hongarije te verzachten en Griekenland en Italië verder te ondersteunen; is desalniettemin van mening dat adhoc-oplossingen voor noodsituaties alleen een beperkt effect kunnen hebben; keurt derhalve het aanvullende voorstel van de Commissie voor een permanente herplaatsingsregeling die in noodsituaties geactiveerd moet worden, goed; dringt er bij de Raad op aan beide maatregelen onverwijld en zonder vertraging goed te keuren; is bereid de nieuwe herplaatsingsregeling middels een versnelde procedure te b ...[+++]


Dies sind gute Neuigkeiten für Sie, denn Sie können sich entspannen und den Sommer genießen und dabei mit der Familie und Freunden zuhause in Kontakt bleiben.

Dit is allemaal goed nieuws voor u: u kunt op uw gemak genieten van uw zomervakantie terwijl u in contact blijft met uw familie en vrienden thuis.


Durch Innovation kann sich die Versorgungslage entspannen.

Innovatie kan verlichting brengen als de aanvoer onder druk staat.


Um eine Demokratisierung im Iran zu fördern, muss alles getan werden, um die internationale Lage zu entspannen.

Om democratisering in Iran te steunen, moet alles op alles worden gezet om ontspanning te brengen in de internationale situatie.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Die zweite Frage ist die offenkundige Besorgnis im Hinblick auf die reibungslose Umsetzung des Systems, um die Visumpflicht der EU in Serbien, der ehemaligen jugoslawischen Republik Mazedonien und Montenegro zu entspannen.

Het tweede probleempunt betreft de duidelijke zorgen ten aanzien van de juiste tenuitvoerlegging van de versoepeling van de visumplicht in Servië, Macedonië en Montenegro.


Die Mittelklasse ist zahlungsfähig und hat Interesse an Reisen, Entspannen und Einkaufen und daran, etwas über die Welt zu lernen.

De middenklasse is betaalkrachtig, wil de wereld verkennen, reizen, recreëren en winkelen.


Zu dem Respekt für die Arbeitnehmer gehört auch eine Gestaltung von Arbeits- und Ruhezeiten, die ausreichend Zeit zum Entspannen und für das Familienleben lässt.

Respect voor werknemers betekent dat er werk- en rusttijden moeten worden vastgesteld, zodat werknemers in staat zijn te ontspannen en genoeg tijd met hun gezin door te brengen.


Die Europäische Union ruft Regierung und Opposition dazu auf, den Dialog offen und verantwortungsbewusst wiederaufzunehmen, um die politische Lage in Mauretanien zu entspannen.

De Europese Unie doet een oproep aan de machtshebbers en de oppositie om in een geest van openheid en vanuit hun veranwoordelijkheidsgevoel de dialoog te hervatten, teneinde de spanningen in het politieke leven in Mauritanië weg te nemen.


Zum einen liegt die Konjunktur nicht am Boden, und es braucht Zeit, bevor sich Nachfrage- oder Angebotsüberhänge entspannen.

In de eerste plaats is de cyclus niet afgelopen en verdwijnt een overtollige vraag of aanbod eerst na verloop van tijd.


In dem Beschluß ist vorgesehen, daß die Gemeinschaft der zivilen Übergangsverwaltung (United Nations Interim Administration Mission in Kosovo - UNMIK) bis zu 35 Mio. Euro zur Verfügung stellt, um die Finanzlage im Kosovo zu entspannen, die Einrichtung wesentlicher Verwaltungsfunktionen zu erleichtern und die Entwicklung gesunder wirtschaftlicher Rahmenbedingungen zu unterstützen.

Het besluit bepaalt dat de Gemeenschap de United Nations Interim Administration Mission in Kosovo (UNMIK) een gift ten belope van ten hoogste 35 miljoen € ter beschikking stelt om de financiële situatie in Kosovo te verlichten en het opzetten van fundamentele administratieve functies en het uitwerken van een solide economisch kader te vergemakkelijken.




D'autres ont cherché : entspannen     entspannenund nachverdichten     kühlen     Entspannen     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'Entspannen' ->

Date index: 2022-10-11
w