Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Entschließungsantrag
Gemeinsamer Entschließungsantrag
Nichtlegislativer Entschließungsantrag

Vertaling van "Entschließungsantrag " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE


gemeinsamer Entschließungsantrag

gezamenlijke ontwerpresolutie


nichtlegislativer Entschließungsantrag

niet-wetgevingsontwerpresolutie
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Entschließungsantrag: B8-0497/2017 (Mehrheit der Mitglieder des Parlaments für die Annahme des Entschließungsantrags erforderlich)

Ontwerpresolutie: B8-0497/2017 (meerderheid van de leden van het Parlement vereist voor de aanneming van de ontwerpresolutie)


Entschließungsantrag, eingereicht gemäß Artikel 120 GO, von Pavel Svoboda im Namen des JURI-Ausschusses über den Vorschlag zur Benennung von Simon Busuttil als Mitglied des nach Artikel 255 des Vertrags über die Arbeitsweise der Europäischen Union eingerichteten Ausschusses (2017/2132(INS)) (B8-0503/2017)

Ontwerpresolutie, ingediend overeenkomstig artikel 120 van het Reglement, door Pavel Svoboda, namens de Commissie JURI, over de voordracht van Simon Busuttil als lid van het comité dat is opgericht overeenkomstig artikel 255 van het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie (2017/2132(INS)) (B8-0503/2017)


Walfang in Norwegen (eingereichte Entschließungsanträge)

Walvisjacht in Noorwegen (ingediende ontwerpresoluties)


2. Walfang in Norwegen (eingereichte Entschließungsanträge)

2. Walvisjacht in Noorwegen (ingediende ontwerpresoluties)


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Zum Abschluss der Aussprache gemäß Artikel 128 Absatz 5 GO eingereichter Entschließungsantrag:

Ontwerpresolutie, ingediend overeenkomstig artikel 128, lid 5, van het Reglement, tot besluit van het debat:


Sowohl bei der Europäischen Wertpapier- und Marktaufsichtsbehörde (Entschließungsantrag B7-0093/2011 ), der Europäischen Bankaufsichtsbehörde (Entschließungsantrag B7-0091/2011 ) als auch bei der Europäischen Aufsichtsbehörde für das Versicherungswesen und die betriebliche Altersversorgung (Entschließungsantrag B7-0092/2011 ) war keine der ernannten Personen eine Frau.

Of het nu ging om de Europese Autoriteit voor effecten en markten (ontwerpresolutie B7-0093/2011 ), de Europese Bankautoriteit (ontwerpresolutie B7-0091/2011 ) of de Europese Autoriteit voor verzekeringen en bedrijfspensioenen (ontwerpresolutie B7-0092/2011 ), er is geen enkele vrouw voorgedragen.


Nach der Tagesordnung folgt die Aussprache über sechs Entschließungsanträge zu Togo.

Aan de orde is de gecombineerde behandeling van zes ontwerpresoluties over Togo.


Wir stimmen für den Entschließungsantrag.

Wij zullen voor de resolutie stemmen.


Ich unterstützte den heutigen Entschließungsantrag, der unter anderem davon ausgeht, dass alle europäischen Mitgliedstaaten der Europäischen Union eine gemeinsame Haltung vertreten und Erklärungen vermeiden, die uns nicht weiterbringen und lediglich Reaktionen seitens der Adressaten hervorrufen.

Ik geef volledige steun aan de vandaag ingediende ontwerpresolutie, waarin onder meer staat dat alle lidstaten van de Europese Unie eensgezind moeten optreden en dat verklaringen moeten worden vermeden die niet echt nuttig zijn en enkel reacties teweeg brengen in dat gebied.


Ich möchte Ihre Aufmerksamkeit auf unseren Entschließungsantrag lenken und ihn Ihnen anempfehlen.

Ik wijs u op onze ontwerpresolutie en ik beveel die graag bij u aan.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'Entschließungsantrag' ->

Date index: 2021-12-25
w