Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Entlastungsbeschluß

Traduction de «Entlastungsbeschluß » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
(b) einen Entschließungsantrag mit den Bemerkungen zum Entlastungsbeschluß;

(b) een ontwerpresolutie met opmerkingen betreffende het kwijtingsbesluit,


2. Schiebt das Europäische Parlament den Entlastungsbeschluß aus anderen Gründen auf, bemüht sich die Kommission, so schnell wie möglich die Maßnahmen zu treffen, die geeignet sind, die Hindernisse für diesen Beschluß auszuräumen.

2. Indien het Europees Parlement het kwijtingsbesluit om andere redenen uitstelt, doet de Commissie al het mogelijke om zo spoedig mogelijk maatregelen te nemen ter opheffing van de obstakels die dat besluit in de weg staan.


(c) einen Entschließungsantrag mit den Bemerkungen zum Entlastungsbeschluß, einschließlich einer Bewertung der Ausführung des Haushaltsplans für das betreffende Haushaltsjahr durch die Kommission und von Bemerkungen zur Ausführung der Ausgaben für die Zukunft;

(c) een ontwerpresolutie met opmerkingen bij het kwijtingsbesluit, die zowel een beoordeling van het begrotingsbeheer door de Commissie in het desbetreffende begrotingsjaar bevatten, als opmerkingen over de uitvoering van de uitgaven in de toekomst,


2.3. Der Berichterstatter macht kein Hehl daraus, daß ihn der Entlastungsbeschluß 1994 in eine politisch schwierige Lage versetzt.

2.3 De rapporteur wil niet verhelen dat het besluit van 1994 hem in politiek opzicht in een moeilijke positie plaatst.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Der Ansatz des Berichterstatters wird hauptsächlich von der Notwendigkeit bestimmt, die bisherige Praxis, die Rechnungen des EEF alljährlich zu analysieren und einen Entlastungsbeschluß in der üblichen Weise zu fassen, beizubehalten, wenn auch unter ungünstigen Bedingungen.

Vooral deze basisbehoefte om - zij het onder ongunstige omstandigheden - door te blijven gaan met het jaarlijks analyseren van de EOF-rekeningen en op de gebruikelijke manier tot een kwijtingsbesluit te komen bepaalt de benadering van de rapporteur.


(5) Der Entlastungsbeschluß bezieht sich auf die Rechnung über alle Einnahmen und Ausgaben der Gemeinschaft sowie auf den sich daraus ergebenden Saldo und auf das Vermögen und die Schulden der Gemeinschaft, wie sie in der Vermögensübersicht dargestellt werden; er umfaßt eine Beurteilung der Verantwortung der Kommission bei der Ausführung des Haushaltsplans des abgelaufenen Haushaltsjahres.

5. Het kwijtingsbesluit betreft de rekeningen van alle ontvangsten en uitgaven van de Gemeenschap, alsmede het saldo dat daaruit resulteert en de in de financiële balans opgenomen activa en passiva van de Gemeenschap; het omvat een beoordeling van de verantwoordelijkheid van de Commissie voor de uitvoering van de begroting over het afgelopen begrotingsjaar.


(9) Die Organe haben ferner in einem Anhang zur Haushaltsrechnung des Haushaltsjahres, das auf das Jahr des Entlastungsbeschlusses folgt, Rechenschaft über die Maßnahmen abzulegen, welche auf die im Entlastungsbeschluß enthaltenen Bemerkungen hin getroffen wurden.

9. De Instellingen moeten tevens in een bijlage bij de jaarrekening van het begrotingsjaar dat volgt op het begrotingsjaar waarop het kwijtingsbesluit betrekking heeft, de maatregelen verantwoorden die naar aanleiding van de opmerkingen in de kwijtingsbesluiten werden genomen.


(2) Der Entlastungsbeschluß bezieht sich auf die Rechnung über alle Einnahmen und Ausgaben der Gemeinschaft sowie auf den sich daraus ergebenden Saldo und auf das Vermögen und die Schulden der Gemeinschaft, wie sie in der Vermögensübersicht dargestellt werden; er umfasst eine Beurteilung der Verantwortung der Kommission bei der Ausführung des Haushaltsplans des abgelaufenen Haushaltsjahres.

2. Het kwijtingsbesluit betreft de rekeningen van alle ontvangsten en uitgaven van de Gemeenschap, alsmede het saldo dat daaruit resulteert en de in de balans beschreven activa en passiva van de Gemeenschap; het omvat een oordeel over de verantwoordelijkheid van de Commissie voor de uitvoering van de begroting in het afgelopen begrotingsjaar.


Die Organe haben ferner in einem Anhang zur Haushaltsrechnung des Haushaltsjahres, das auf das Jahr des Entlastungsbeschlusses folgt, Rechenschaft über die Maßnahmen abzulegen, welche auf die im Entlastungsbeschluß enthaltenen Bemerkungen hin getroffen wurden.

De Instellingen moeten tevens in een bijlage bij de jaarrekening van het begrotingsjaar dat volgt op het begrotingsjaar waarop het kwijtingsbesluit betrekking heeft, de maatregelen verantwoorden die werden genomen naar aanleiding van de opmerkingen in de kwijtingsbesluiten.




D'autres ont cherché : entlastungsbeschluß     Entlastungsbeschluß     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'Entlastungsbeschluß' ->

Date index: 2023-10-30
w