Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Entgasen
Entgasung
Entgasung mit Dampfzusatz
Intermittierende Entgasung
Kontinuierliche Entgasung
Nasse Destillation
Nasse Entgasung
Nicht kontinuierliche Entgasung
Stetige Entgasung

Traduction de «Entgasung » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Entgasung mit Dampfzusatz | nasse Destillation | nasse Entgasung

carbonisatie onder stoomtoevoeging


kontinuierliche Entgasung | stetige Entgasung

continue carbonisatie


intermittierende Entgasung | nicht kontinuierliche Entgasung

carbonisatie


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
In der Erwägung, dass das CET Erpion Gegenstand einer ersten Sanierungsphase zwischen 1998 und 2002 gewesen ist, mit u.a. der Anlage eines Netzes für die Entgasung und das Abpumpen von Sickerwasser sowie einer Verwertungs- und Biogasbeseitigungseinheit und einer Kläranlage für Sickerwasser;

Overwegende dat het CTI van Erpion het voorwerp heeft uitgemaakt van een eerste rehabilitatiefase tussen 1998 en 2002, met onder andere de invoering van een ontgassings- en een pompnetwerk van percolatiewater, alsook een valorisatie-/vernietigingseenheid van biogas en een zuiveringsstation van percolatiewater;


Um die Pumpleistung zu verbessern und eine stabile Basislinie zu erhalten, ist die mobile Phase täglich durch eines der verfügbaren Verfahren (z. B. Heliumeinleitung, Ultraschallbehandlung, Vakuum- oder In-line-Entgasung) zu entgasen.

Ontgas de mobiele fase dagelijks met een van de beschikbare technieken (bijv. uitwassen met helium, ultrasoonbehandeling of lijn-ontgassen) om de pomp beter te laten werken en een stabiele basislijn te krijgen.


So sollten etwa sichere Auffangbehälter für Ölrückstände, die vorherige Entfernung von Asbest unter Verwendung von Schutzausrüstung, die Entgasung zur Vermeidung von Explosionen und Maschinen zur sicheren Beförderung schwerer Lasten vorgeschrieben werden.

Maatregelen zoals een veilig opvangsysteem voor lekkende olieresiduen, de voorafgaande verwijdering van asbest met beschermende uitrusting, gasafzuiging om explosies te voorkomen en machines om zware lasten op een veilige manier te tillen zouden allemaal verplicht moeten zijn.


(3) In zahlreichen Häfen der Gemeinschaft fehlen geeignete Einrichtungen zur Abnahme und Behandlung von Abfällen; zur Bekämpfung absichtlicher Verschmutzung sollte die Europäische Union die Verpflichtung übernehmen, nach einem europäischen Plan in allen Häfen der Gemeinschaft die zur Entgasung und Reinigung von Schiffen notwendigen Infrastrukturen aufzubauen, wobei die Häfen in der Lage sein sollten, mehrere sehr schwierige Situationen gleichzeitig zu bewältigen.

(3) In veel havens van de Gemeenschap ontbreken behoorlijke installaties voor opvang en behandeling van afvalstoffen; om opzettelijke vervuiling te bestrijden dient de Gemeenschap zich via een Europees plan in te zetten voor het aanbrengen van de nodige infrastructuur voor spoelen en schoonmaken van schepen in alle havens van de Gemeenschap, waar de capaciteit aanwezig moet zijn om gelijktijdig aan meerdere grote problemen het hoofd te bieden;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(2a) In vielen Häfen der Gemeinschaft fehlen geeignete Einrichtungen zur Abnahme und Behandlung von Abfällen; zur Bekämpfung absichtlicher Verunreinigung muss die Europäische Union im Rahmen eines gemeinschaftlichen Plans die Verpflichtung übernehmen, in allen Häfen der Gemeinschaft die zur Entgasung und Reinigung von Schiffen notwendigen Infrastrukturen aufzubauen, wobei die Häfen in der Lage sein müssen, mehrere erhebliche Schwierigkeiten gleichzeitig zu bewältigen.

(2 bis) In veel Gemeenschapshavens ontbreken behoorlijke installaties voor opvang en behandeling van afvalstoffen; om opzettelijke vervuiling te bestrijden moet de EU zich via een Europees plan inzetten voor het aanbrengen van de nodige infrastructuur voor spoelen en schoonmaken van schepen in alle havens van de Gemeenschap, waar de capaciteit aanwezig moet zijn om gelijktijdig aan meerdere grote problemen het hoofd te bieden.


8a. Damit strafrechtliche Sanktionen im Fall absichtlicher Verunreinigung Wirkung erzielen, müssen die Hafenbehörden in den Häfen der Gemeinschaft Ölregister führen; daher muss jeder Mitgliedstaat strenge Rechtsvorschriften gegen jegliche Lücken in der Führung dieser Register und jegliche Einträge, deren Echtheit nicht nachgewiesen wird, einführen, um unkontrollierte Entgasung zu verhindern, die den wesentlichen Teil der Meeresverschmutzung verursacht.

(8 bis) Met het oog op doelmatige strafrechtelijke sancties op opzettelijke vervuiling moeten de havenautoriteiten in de havens van de Gemeenschap registers van koolwaterstoffen bijhouden; elke lidstaat moet strenge wettelijke bepalingen invoeren tegen iedere leemte in die registers, of iedere inschrijving waarvan de authenticiteit niet vast te stellen is, om illegaal schoonspoelen van olietanks, de belangrijkste oorzaak van vervuiling van de zee, tegen te gaan.


62. verweist auf den Mangel an Vorrichtungen zur Abnahme und Behandlung von Abfällen in zahlreichen Häfen der Gemeinschaft; verlangt in diesem Zusammenhang den Aufbau der zur Entgasung und Reinigung von Schiffen notwendigen Infrastrukturen in allen Häfen der Gemeinschaft nach einem Plan auf EU-Ebene, wobei die Häfen in der Lage sein müssen, mehrere sehr schwierige Situationen zu bewältigen;

62. herinnert eraan dat in een groot aantal communautaire havens de uitrusting op het gebied van installaties voor het vergaren en behandelen van het afval ontbreekt; verzoekt in verband hiermee dat via een Europees plan wordt voorzien in de nodige infrastructuur voor de ontgassing en reiniging van de schepen in de communautaire havens, waarbij deze havens de capaciteit moeten hebben om verschillende grote moeilijkheden tegelijk het hoofd te bieden;


90. verweist auf den Mangel an Vorrichtungen zur Abnahme und Behandlung von Abfällen in zahlreichen Häfen der Gemeinschaft; verlangt in diesem Zusammenhang den Aufbau der zur Entgasung und Reinigung von Schiffen notwendigen Infrastrukturen in allen Häfen der Gemeinschaft nach einem Plan auf EU-Ebene, wobei die Häfen in der Lage sein müssen, mehrere erhebliche Schwierigkeiten gleichzeitig zu bewältigen;

90. herinnert eraan dat in een groot aantal communautaire havens de uitrusting op het gebied van installaties voor het vergaren en behandelen van het afval ontbreekt; verzoekt in verband hiermee dat via een Europees plan wordt voorzien in de nodige infrastructuur voor de ontgassing en reiniging van de schepen in de communautaire havens, waarbij deze havens de capaciteit moeten hebben om verschillende grote moeilijkheden tegelijk het hoofd te bieden;


Die Probe wird nach Entgasung gegen eine Standard-Natriumhydroxidlösung titriert und die Gesamtsäure als Essigsäure berechnet.

Het monster wordt na ontgassing getitreerd met een standaard-natriumhydroxydeoplossing en het zuurgehalte wordt berekend als azijnzuur.


Die Probe wird nach Entgasung gegen eine Standard-Natriumhydroxidlösung titriert und die Gesamtsäure als Essigsäure berechnet.

Het monster wordt na ontgassing getitreerd met een standaard-natriumhydroxydeoplossing en het zuurgehalte wordt berekend als azijnzuur.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'Entgasung' ->

Date index: 2025-04-08
w