Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Endanwender

Traduction de «Endanwender » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
3. stellt fest, dass die EU als einziger Staatenverbund über einen weltweit einmaligen, rechtsverbindlichen Rahmen verfügt, durch den die Waffenausfuhrkontrolle verbessert wird, auch in Bezug auf Krisengebiete, Länder mit fragwürdiger Menschenrechtsbilanz und Länder, in denen nachweislich die Gefahr einer nicht autorisierten Umleitung der verbrachten Güter an andere Endanwender besteht;

3. merkt op dat de EU als enige statenbond beschikt over een bindend juridisch kader, dat uniek in de wereld is, om de controle van de wapenuitvoer te verbeteren, inclusief voor crisisregio's en landen met twijfelachtige prestaties op het gebied van mensenrechten en voor landen met een bewezen risico dat de geleverde goederen zonder toestemming worden doorgesluisd naar andere eindgebruikers;


H. in der Erwägung, dass in den vergangenen Jahren Maßnahmen zur Bekämpfung des unerlaubten Handels mit Kleinwaffen und leichten Waffen verabschiedet wurden, so etwa das Feuerwaffen-Protokoll der Vereinten Nationen; in der Erwägung, dass Bereiche wie die Überwachung von Waffenvermittlungstätigkeiten, die Lizenzproduktion außerhalb der Europäischen Union und die Kontrolle der Endanwender auf die Tagesordnung gesetzt und teilweise in den Gemeinsamen Standpunkt selbst aufgenommen wurden;

H. overwegende dat er de afgelopen jaren maatregelen betreffende de handel in handvuurwapens en lichte wapens zijn aangenomen, bijvoorbeeld het VN-protocol inzake vuurwapens; overwegende dat terreinen zoals het toezicht op de tussenhandel in wapens, de productie onder licentie buiten de Europese Unie en de controle van de eindgebruiker op de agenda zijn geplaatst en ten dele in het gemeenschappelijk standpunt zelf zijn opgenomen;


28. schlägt vor, dass die Kommission eine europaweite öffentliche Bildungsinitiative startet, die darauf abzielt, private und geschäftliche Endanwender für potenzielle Bedrohungen im Internet und bei festen und mobilen IKT-Geräten auf jeder Ebene der Nutzungskette zu unterrichten und das Bewusstsein dafür zu wecken sowie sicheres individuelles Online-Verhalten zu fördern; erinnert in diesem Zusammenhang an die Risiken, die mit veralteter IT-Hardware und Software einhergehen;

28. stelt voor dat de Commissie een openbaar pan-Europees onderwijsinitiatief lanceert dat gericht is op het onderricht en de bewustmaking van zowel particuliere als zakelijke eindgebruikers inzake potentiële dreigingen in het internet en op vaste en mobiele ICT-toestellen op elk niveau van de gebruiksketen, alsmede op het bevorderen van een veiliger individueel gedrag online; herinnert in dit verband aan de risico's in verband met verouderde IT-apparatuur en software;


27. betont, dass die im Rahmen des RP7 durchgeführte Forschung stets gemäß den in der Europäischen Charta festgeschriebenen Grundrechten durchgeführt werden muss; ersucht daher die Kommission, sofort alle Unterlagen im Zusammenhang mit INDECT (ein unter dem RP7 finanziertes Forschungsprojekt zur Entwicklung eines automatischen Beobachtungssystems zur laufenden Überwachung von Websites, Überwachungskameras und einzelnen Computersystemen) zur Verfügung zu stellen und ein klares und strenges Mandat für das Forschungsziel, die Anwendung und die Endanwender von INDECT festzulegen; betont, dass INDECT vor einer eingehenden Untersuchung der m ...[+++]

27. benadrukt dat alle onderzoeksactiviteiten binnen KP7 moeten worden uitgevoerd in overeenstemming met de in het Europees Handvest neergelegde grondrechten; doet derhalve een dringende oproep aan de Commissie om onmiddellijk alle documenten die zijn gerelateerd aan INDECT (een onderzoeksproject dat wordt gefinancierd uit KP7 en dat zich richt op de ontwikkeling van een geautomatiseerd observatiesysteem voor permanent toezicht op websites, bewakingscamera's en individuele computersystemen) ter inzage beschikbaar te stellen en om een helder en nauwkeurig omschreven mandaat te definiëren voor de onderzoeksdoelstelling, de toepassing en de eindgebruikers van IN ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
27. betont, dass die im Rahmen des RP7 durchgeführte Forschung stets gemäß den in der Europäischen Charta festgeschriebenen Grundrechten durchgeführt werden muss; ersucht daher die Kommission, sofort alle Unterlagen im Zusammenhang mit INDECT (ein unter dem RP7 finanziertes Forschungsprojekt zur Entwicklung eines automatischen Beobachtungssystems zur laufenden Überwachung von Websites, Überwachungskameras und einzelnen Computersystemen) zur Verfügung zu stellen und ein klares und strenges Mandat für das Forschungsziel, die Anwendung und die Endanwender von INDECT festzulegen; betont, dass INDECT vor einer eingehenden Untersuchung der m ...[+++]

27. benadrukt dat alle onderzoeksactiviteiten binnen KP7 moeten worden uitgevoerd in overeenstemming met de in het Europees Handvest neergelegde grondrechten; doet derhalve een dringende oproep aan de Commissie om onmiddellijk alle documenten die zijn gerelateerd aan INDECT (een onderzoeksproject dat wordt gefinancierd uit KP7 en dat zich richt op de ontwikkeling van een geautomatiseerd observatiesysteem voor permanent toezicht op websites, bewakingscamera’s en individuele computersystemen) ter inzage beschikbaar te stellen en om een helder en nauwkeurig omschreven mandaat te definiëren voor de onderzoeksdoelstelling, de toepassing en de eindgebruikers van IN ...[+++]


Die IT-Infrastruktur wurde als gut durchdacht und hoch entwickelt eingeschätzt, die Datenverarbeitungszentren als gut ausgerüstet und gut verwaltet, und die Endanwender als gut ausgebildet und gut vorbereitet.

De IT-infrastructuur werd weldoordacht en zeer geavanceerd bevonden.


Alle empfohlenen Verbesserungen sind zwischenzeitlich vorgenommen worden oder stehen kurz vor der Umsetzung: für Endanwender besteht nur noch eine eingeschränkte Möglichkeit, die gleichzeitige Abfrage zu wählen; es ist nun sichergestellt, dass bei Sachfahndungsausschreibungen transliterierte Buchstaben abgefragt werden können; SIS-Personenausschreibungen werden automatisch aus den nationalen Registern gelöscht, ohne dass das SIRENE-Büro tätig werden müsste; die Zeit bis zur automatischen Abmeldung aus dem System wurde verkürzt; ein Standardformular für den Informationsaustausch zwischen Systemanwendern bei der Polizei und dem SIRENE- ...[+++]

Alle aanbevolen verbeteringen zijn ondertussen uitgevoerd of zullen binnenkort worden uitgevoerd: de eindgebruikers zullen nog maar beperkt kunnen kiezen voor een enkelvoudige bevraging; er is thans voorzien in de mogelijkheid om te zoeken naar getranslitereerde karakters in signaleringen betreffende voorwerpen; SIS-signaleringen betreffende personen zullen automatisch uit de nationale registers worden geschrapt zonder tussenkomst van het SIRENE-bureau; de tijd voor het automatische uitloggen is ingekort, er is een standaardformulier ingevoerd voor de uitwisseling van gegevens tussen gebruikers bij de politie en het SIRENE-bureau naar ...[+++]


Es wurde empfohlen, das SIRENE-Büro personell aufzustocken, um die richtigen Folgemaßnahmen im Falle eines Treffers durchführen und Endanwender – beispielsweise durch weitere Aus- und Fortbildungsmaßnahmen – unterstützen zu können; ferner wurde empfohlen, sicherzustellen und nachzuprüfen, dass sämtliche frühere Formulare verfügbar und für alle SIRENE-Mitarbeiter leicht abrufbar sind.

Er werd aanbevolen het SIRENE-bureau meer capaciteit te geven om een correct gevolg te kunnen geven aan een hit en bijstand te verlenen aan eindgebruikers, bijvoorbeeld door voortgezette opleiding, alsmede om ervoor te zorgen dat alle formulieren uit het verleden beschikbaar zijn en gemakkelijk kunnen worden teruggevonden door alle SIRENE-operatoren.


Die verschiedenen Organisationen, die SIS anwenden, waren gut vorbereitet, die Endanwender gut ausgebildet.

De verschillende bij het gebruik van het SIS betrokken organisaties waren goed voorbereid en de eindgebruikers goed opgeleid.


Alle empfohlenen Verbesserungen werden derzeit vorgenommen: die Bedeutung des roten Banners wird auf dem Bildschirm erläutert und die Endanwender werden darüber informiert, damit sie wissen, was zu tun ist, wenn das System eine Anfrage nicht bearbeitet, wenn in das Feld "Vorname" keine Eingabe erfolgt ist.

Alle aanbevolen verbeteringen worden thans uitgevoerd: er wordt informatie verstrekt over de betekenis van de rode "banner" op het scherm, en de eindgebruikers wordt meegedeeld wat zij moeten doen wanneer het systeem een zoekopdracht weigert omdat het veld "voornaam" niet is ingevuld.




D'autres ont cherché : endanwender     Endanwender     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'Endanwender' ->

Date index: 2023-03-20
w