Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Emissionsprospekt
Prospekt
Wertpapierprospekt

Vertaling van "Emissionsprospekt " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Emissionsprospekt | Prospekt | Wertpapierprospekt

prospectus


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
* die traditionellen Systeme für den Börsen- und Emissionsprospekt sind für die Emittenten, die Aktienkapital in mehreren Raten aufnehmen wollen, wenig geeignet und

* de traditionele systemen voor de toetreding tot de notering aan effectenbeurzen en het prospectus dat moet worden gepubliceerd bij een openbare aanbieding van effecten zijn niet toegesneden op emittenten die later nog kapitaal wensen aan te trekken.


die zu beachtenden Verfahren, wenn eine Änderung der Regeln, der Satzung oder des Emissionsprospekts des OGAW in Betracht gezogen wird, unter detaillierter Beschreibung der Situationen, in denen die Verwahrstelle zu informieren ist oder die vorherige Genehmigung der Verwahrstelle erforderlich ist, um mit der Änderung fortfahren zu können.

de te volgen procedures wanneer een wijziging in het reglement, de statuten of de aanbiedingsdocumenten van de icbe wordt overwogen, met vermelding van de situaties waarin de bewaarder in kennis moet worden gesteld of van het feit dat de voorafgaande toestemming van de bewaarder vereist is om de wijziging door te voeren.


Wir stellen fest, dass sich der Rat nicht immer an die Vorschläge der Kommission gehalten hat, sei es in Bezug auf Transparenzanforderungen, Emissionsprospekte, die Definition grenzüberschreitender Einsätze oder auch in Bezug auf Äquivalenzen.

Wat we zien is dat de Raadde voorstellen van de Commissie niet altijd heeft gevolgd, of deze nu betrekking hadden op de openheid van prospectussen, de definitie van grensoverschrijdende missies of soortgelijke kwesties.


Dokumentationen (Kurzprospekte, Emissionsprospekte und/oder -programme) öffentlicher Emissionen sind auf Anfrage erhältlich.

Documentatie (prospectussen en/of programma's) betreffende openbare obligatie-emissies is op verzoek verkrijgbaar.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(1) Während des Übergangszeitraums nach Artikel 10, spätestens jedoch bis zum 31. Dezember 2010, gelten in- und ausländische Anleihen sowie andere umlauffähige Schuldtitel, die erstmals vor dem 1. März 2001 begeben wurden oder bei denen die zugehörigen Emissionsprospekte vor diesem Datum durch die zuständigen Behörden im Sinne der Richtlinie 80/390/EWG des Rates oder durch die zuständigen Behörden von Drittländern genehmigt wurden, nicht als Forderungen im Sinne des Artikels 6 Absatz 1 Buchstabe a), wenn ab dem 1. März 2002 keine Folgeemissionen dieser umlauffähigen Schuldtitel mehr getätigt werden.

1. Gedurende de in artikel 10 bedoelde overgangsperiode maar uiterlijk tot 31 december 2010 worden binnenlandse en internationale obligaties en andere verhandelbare schuldinstrumenten die voor het eerst zijn uitgegeven vóór 1 maart 2001 of waarvan het oorspronkelijke emissieprospectus vóór die datum is goedgekeurd door de bevoegde autoriteiten in de zin van Richtlijn 80/390/EEG van de Raad of door de verantwoordelijke autoriteiten in derde landen, niet aangemerkt als schuldvorderingen in de zin van artikel 6, lid 1, onder a), op voorwaarde dat op of na 1 maart 2002 geen aanvullende emissies van dergelijke verhandelbare schuldinstrumenten plaat ...[+++]


(1) Während des Übergangszeitraums nach Artikel 10, spätestens jedoch bis zum 31. Dezember 2010, gelten in- und ausländische Anleihen sowie andere umlauffähige Schuldtitel, die erstmals vor dem 1. März 2001 begeben wurden oder bei denen die zugehörigen Emissionsprospekte vor diesem Datum durch die zuständigen Behörden im Sinne der Richtlinie 80/390/EWG des Rates(7) oder durch die zuständigen Behörden von Drittländern genehmigt wurden, nicht als Forderungen im Sinne des Artikels 6 Absatz 1 Buchstabe a), wenn ab dem 1. März 2002 keine Folgeemissionen dieser umlauffähigen Schuldtitel mehr getätigt werden.

1. Gedurende de in artikel 10 bedoelde overgangsperiode maar uiterlijk tot 31 december 2010 worden binnenlandse en internationale obligaties en andere verhandelbare schuldinstrumenten die voor het eerst zijn uitgegeven vóór 1 maart 2001 of waarvan het oorspronkelijke emissieprospectus vóór die datum is goedgekeurd door de bevoegde autoriteiten in de zin van Richtlijn 80/390/EEG van de Raad(7) of door de verantwoordelijke autoriteiten in derde landen, niet aangemerkt als schuldvorderingen in de zin van artikel 6, lid 1, onder a), op voorwaarde dat op of na 1 maart 2002 geen aanvullende emissies van dergelijke verhandelbare schuldinstrumen ...[+++]


Erfolgte die Erstemission der Anleihe am oder nach dem 1. März 2001, so findet die Richtlinie Anwendung, es sei denn, der ursprüngliche Emissionsprospekt wurde von der zuständigen Behörde vor diesem Datum genehmigt;

- indien de eerste emissie van de obligatie heeft plaatsgevonden op of na 1 maart 2001, is de richtlijn van toepassing, tenzij het oorspronkelijke prospectus vóór die datum door de bevoegde autoriteiten werd geviseerd;


* die traditionellen Systeme für den Börsen- und Emissionsprospekt sind für die Emittenten, die Aktienkapital in mehreren Raten aufnehmen wollen, wenig geeignet und

* de traditionele systemen voor de toetreding tot de notering aan effectenbeurzen en het prospectus dat moet worden gepubliceerd bij een openbare aanbieding van effecten zijn niet toegesneden op emittenten die later nog kapitaal wensen aan te trekken;


Bis zum Ablauf des Übergangszeitraums gilt die Besitzstandsklausel für emittierte Stücke der genannten Anlagen, wenn entweder der Emissionsprospekt von der zuständigen Behörde vor dem 1. Januar 2001 genehmigt wurde oder, falls es keinen Prospekt gibt, die Emission vor diesem Zeitpunkt erfolgte.

7. Tot het verstrijken van de overgangsperiode geldt de grandfather-clausule voor de bovenbedoelde effecten die terug te voeren zijn op emissies waarvan het prospectus vóór 1 januari 2001 door de bevoegde instantie is geviseerd, dan wel, indien er geen prospectus is, die terug te voeren zijn op emissies van vóór genoemde datum.


es wird eine bis zum Ende des Übergangszeitraums geltende Besitzstandsklausel vorgesehen: während dieses Zeitraums werden Einkünfte aus umlauffähigen Schuldtiteln von der Richtlinie nicht erfasst, wenn entweder der entsprechende Emissionsprospekt von der zuständigen Behörde vor dem 1. Januar 2001 genehmigt wurde oder, falls es keinen Prospekt gibt, die Emission vor diesem Zeitpunkt erfolgte;

9) Tot het verstrijken van de overgangsperiode komt er een "grandfather-clausule": de richtlijn geldt gedurende deze periode niet voor de opbrengsten van verhandelbare schuldinstrumenten die terug te voeren zijn op emissies waarvan het prospectus vóór 1 januari 2001 door de bevoegde instantie is geviseerd, dan wel, indien er geen prospectus is, die terug te voeren zijn op emissies van vóór die datum.




Anderen hebben gezocht naar : emissionsprospekt     prospekt     wertpapierprospekt     Emissionsprospekt     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'Emissionsprospekt' ->

Date index: 2023-03-08
w