Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Durch ein Hoheitsgebiet durchreisen
EPD
Einheitlicher Ansprechpartner
Einheitliches Programmplanungsdokument
Einzige Anlaufstelle
Einzige Bekanntmachung
Einzige Hinterbliebenenpension
Einzige Ruhestandspension
Einzige Suchtgiftkonvention 1961
Einziger Ansprechpartner
Einziges Dokument für die Programmplanung
Einziges Hoheitsgebiet
Einziges Programmplanungsdokument
ÜLG
überseeische Länder und Gebiete
überseeische Länder und Hoheitsgebiete

Traduction de «Einziges Hoheitsgebiet » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


einheitlicher Ansprechpartner | einzige Anlaufstelle | einziger Ansprechpartner

één contactpunt | één-loket | onestopshop


einheitliches Programmplanungsdokument | einziges Dokument für die Programmplanung | einziges Programmplanungsdokument | EPD [Abbr.]

enig programmeringsdocument | enkelvoudig programmeringsdocument | DOCUP [Abbr.] | EPD [Abbr.]


Einheitsübereinkommen von 1961 über die Betäubungsmittel (1) | Einzige Suchtgiftkonvention 1961 (2)

Enkelvoudig verdrag inzake verdovende middelen van 1961




einzige Hinterbliebenenpension

enig overlevingspensioen




durch ein Hoheitsgebiet durchreisen

via een grondgebied reizen


Hoheitsgebiet der Vertragspartei, die den Sichtvermerk ausgestellt hat

grondgebied van de Overeenkomstsluitende Partij die het visum heeft verleend


überseeische Länder und Gebiete [ überseeische Länder und Hoheitsgebiete | ÜLG ]

landen en gebieden overzee [ LGO ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Mitgliedstaaten können ihr gesamtes Hoheitsgebiet als eine einzige Region ansehen.

Lidstaten kunnen hun gehele grondgebied als één regio beschouwen.


« Von einem Bewerber eines Auswahlverfahrens zur Einstellung von Personal aber wie die Koordinierten Gesetze zu verlangen, dass er seine Sprachkenntnisse durch eine einzige Art von Bescheinigung nachweist, die nur von einer einzigen belgischen Einrichtung ausgestellt wird, die zu diesem Zweck mit der Durchführung von Sprachprüfungen im belgischen Hoheitsgebiet betraut ist, ist im Hinblick auf die Gebote der Arbeitnehmerfreizügigkeit in Bezug auf das verfolgte Ziel unverhältnismäßig » (Randnr. 28).

« Van een kandidaat voor een vergelijkend onderzoek voor de aanwerving van personeel overeenkomstig de gecoördineerde wetten eisen dat hij zijn taalkennis bewijst door middel van één enkel soort certificaat dat door slechts één enkele Belgische instantie wordt afgegeven die daartoe belast is met de organisatie van taalexamens op het Belgische grondgebied, is gelet op de eisen van het vrije verkeer van werknemers echter onevenredig aan de nagestreefde doelstelling » (punt 28).


28. Von einem Bewerber eines Auswahlverfahrens zur Einstellung von Personal aber wie die Koordinierten Gesetze zu verlangen, dass er seine Sprachkenntnisse durch eine einzige Art von Bescheinigung nachweist, die nur von einer einzigen belgischen Einrichtung ausgestellt wird, die zu diesem Zweck mit der Durchführung von Sprachprüfungen im belgischen Hoheitsgebiet betraut ist, ist im Hinblick auf die Gebote der Arbeitnehmerfreizügigkeit in Bezug auf das verfolgte Ziel unverhältnismäßig.

28. Van een kandidaat voor een vergelijkend onderzoek voor de aanwerving van personeel overeenkomstig de gecoördineerde wetten eisen dat hij zijn taalkennis bewijst door middel van één enkel soort certificaat dat door slechts één enkele Belgische instantie wordt afgegeven die daartoe belast is met de organisatie van taalexamens op het Belgische grondgebied, is gelet op de eisen van het vrije verkeer van werknemers echter onevenredig aan de nagestreefde doelstelling.


D. in der Erwägung, dass die Regierung in Tobruk die einzige säkulare, demokratische und legitime Gewalt auf libyschem Hoheitsgebiet und der einzige Schutz vor der Barbarei der antidemokratischen und terroristischen Kräfte des islamischen Fundamentalismus ist;

D. overwegende dat de regering in Tobruq de enige seculiere, democratische en wettige kracht is op het Libische grondgebied en het enige bolwerk tegen de barbaarse handelingen van de antidemocratische en terroristische groeperingen die verbonden zijn met het islam-fundamentalisme;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Die Mitgliedstaaten sollten zudem eine schlüssige nationale Durchsetzungsstrategie in ihrem jeweiligen Hoheitsgebiet anwenden, wobei sie eine einzige Stelle mit der Koordinierung der Umsetzung dieser Strategie betrauen sollten.

Voorts moeten de lidstaten op hun grondgebied een samenhangende nationale handhavingsstrategie toepassen en kunnen zij één instantie aanwijzen om de uitvoering van deze strategie te coördineren.


Die Tollwut bzw. das Nichtvorkommen von Tollwut war der wichtigste, wenn auch nicht einzige Grund für die Beibehaltung einer Übergangsregelung für die Verbringung von Tieren in das Hoheitsgebiet bestimmter Mitgliedstaaten (Artikel 6, 8 und 16 der Verordnung Nr. 998/2003).

Rabiës, of de afwezigheid daarvan, was daarbij de belangrijkste - hoewel niet de enige - reden om voor een aantal lidstaten een speciale overgangsregeling te treffen voor het verkeer van dieren naar hun grondgebied (de artikelen 6, 8 en 16 van Verordening nr. 998/2003).


2. Ein Mitgliedstaat kann ein einziges Programm für sein gesamtes Hoheitsgebiet oder ein Bündel von regionalen Programmen oder beides vorlegen.

2. Een lidstaat kan een enkel programma voor zijn gehele grondgebied, hetzij een reeks regionale programma's indienen, of allebei.


2. Ein Mitgliedstaat kann entweder ein einziges Programm für sein gesamtes Hoheitsgebiet oder ein Bündel von regionalen Programmen vorlegen.

2. Een lidstaat kan hetzij een enkel programma voor zijn gehele grondgebied, hetzij een reeks regionale programma's indienen.


Für die Zwecke dieses Übereinkommens notifiziert eine Zoll- oder Wirtschaftsunion, die Vertragspartei ist, dem Generalsekretär des Rates die einzelnen Hoheitsgebiete, die die Zoll- oder Wirtschaftsunion bilden, und sind diese Hoheitsgebiete als ein einziges Hoheitsgebiet zu betrachten.

Voor de toepassing van deze overeenkomst deelt een douane-unie of economische unie die partij is bij deze overeenkomst de secretaris-generaal van de Raad mede welke gebieden deel uitmaken van de douane-unie of de economische unie.


(2) Ein Mitgliedstaat kann entweder ein einziges Programm für sein gesamtes Hoheitsgebiet oder ein Bündel von regionalen Programmen vorlegen.

2. Een lidstaat kan hetzij een enkel programma voor zijn gehele grondgebied, hetzij een reeks regionale programma's indienen.


w