Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ablehnung
Als Einwendung geltend machen
Einwendung
Einwendung gegen die Erteilung des Sortenschutzes
Widerspruch

Traduction de «Einwendung » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


Einwendung gegen die Erteilung des Sortenschutzes

bezwaar tegen de verlening van een kwekersrecht


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Es ist daher grundsätzlich angebracht, dem Rechtsverletzer zu gestatten, die Abwälzung der Vermögenseinbuße als Einwendung gegen den Schadensersatzanspruch geltend zu machen.

Daarom is het in beginsel passend een inbreukpleger toe te staan de doorberekening van het daadwerkelijke verlies als verweer tegen een schadevordering aan te voeren.


Die Mitgliedstaaten gewährleisten, dass der Beklagte in einem Verfahren über Schadensersatzklagen als Einwendung gegen einen Schadensersatzanspruch geltend machen kann, dass der Kläger den sich aus der Zuwiderhandlung gegen das Wettbewerbsrecht ergebenden Preisaufschlag ganz oder teilweise weitergegeben hat.

De lidstaten zorgen ervoor dat de verweerder in een schadevorderingsgeding als verweer tegen een schadevordering kan aanvoeren dat de eiser de door de inbreuk op het mededingingsrecht veroorzaakte meerkosten volledig of ten dele heeft doorberekend.


– Im Hinblick auf den Entschließungsantrag des Ausschusses für auswärtige Angelegenheiten zu der humanitären Lage in Sri Lanka habe ich von Robert Evans und 40 weiteren Unterzeichnern eine schriftliche Einwendung gegen die Einbeziehung dieses Entschließungsantrags erhalten.

– Wat betreft de ontwerpresolutie van de Commissie buitenlandse zaken over de humanitaire situatie in Sri Lanka, hebben Robert Evans en veertig andere leden schriftelijk bezwaar gemaakt tegen de inschrijving daarvan op de agenda van vandaag.


Insbesondere ist ein Verfahren vom Anwendungsbereich des Übereinkommens nicht ausgeschlossen, wenn eine nach Absatz 2 ausgeschlossene Angelegenheit lediglich aufgrund einer Einwendung auftritt und nicht Gegenstand des Verfahrens ist.

In het bijzonder sluit het enkele feit dat een aangelegenheid die volgens lid 2 is uitgesloten bij wijze van verweer wordt aangevoerd, een procedure uit hoofde van het verdrag niet uit indien die aangelegenheid geen onderwerp van de procedure is.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Im Fall von Herrn Bloom war seine Einwendung so männlich, dass es schwer fällt, ihr zuzustimmen.

De interventie van de heer Bloom klonk zelfs zo mannelijk dat het moeilijk was om het met hem eens te zijn.


19. unterstreicht, dass die Mitgliedstaaten berücksichtigen sollten, dass die Möglichkeit der Geltendmachung der Einwendung, dass der gesamte Gewinn oder ein Teil des Gewinns aus der Rechtsverletzung an Dritte weitergegeben wurde ("passing-on defence"), der Ermittlung des Schadensumfangs und des Kausalzusammenhangs abträglich wäre;

19. onderstreept tevens dat de lidstaten dienen te bedenken dat gebruikmaking van de mogelijkheid om de "passing-on defence" te doen gelden de bepaling van de omvang van de schade en van het causale verband ernstig zou bemoeilijken;


19. unterstreicht, dass die Mitgliedstaaten berücksichtigen sollten, dass die Möglichkeit der Geltendmachung der Einwendung, dass der gesamte Gewinn oder ein Teil des Gewinns aus der Rechtsverletzung an Dritte weitergegeben wurde ("passing-on defence"), der Ermittlung des Schadensumfangs und des Kausalzusammenhangs abträglich wäre;

19. onderstreept tevens dat de lidstaten dienen te bedenken dat gebruikmaking van de mogelijkheid om de "passing-on defence" te doen gelden de bepaling van de omvang van de schade en van het causale verband ernstig zou bemoeilijken;


Die Praxis in diesem Hause, sowohl im Plenum wie auch im Ausschuss, ist nämlich folgende: Wenn es bei einem mündlichen Änderungsantrag eine Einwendung entsprechend dem Quorum gibt – im Ausschuss ist das eine Person, hier sind es 37, die aufzustehen haben –, kann dieser Antrag nicht zur Abstimmung kommen.

De procedure in dit Parlement, zowel in de plenaire vergadering als in de commissie, is dat als er bezwaar wordt aangetekend tegen een mondeling amendement - en het quorum daarvoor betekent dat in de commissie één persoon bezwaar moet maken en in de plenaire vergadering 37 personen moeten gaan staan - het amendement niet in stemming kan worden gebracht.


Wenn der Hof trotz dieser Einwendung die Klageschrift dennoch annähme, sei die Regierung der Französischen Gemeinschaft der Auffassung, dass der Hof in Anwendung des grundlegenden, in Artikel 159 der Verfassung formulierten Prinzips der Hierarchie der Normen vorab die Verfassungsmässigkeit und die Gesetzmässigkeit des Erlasses vom 21. Mai 1999 beurteilen müsse.

Indien het Hof ondanks dat bezwaar het verzoekschrift toch zou aanvaarden, is de Franse Gemeenschapsregering van mening dat het Hof, met toepassing van het fundamentele beginsel van de hiërarchie van de normen zoals geformuleerd in artikel 159 van de Grondwet, vooraf de grondwettigheid en de wettigheid van het besluit van 21 mei 1999 moet beoordelen.


(3) Unbeschadet der Anwendung des Artikels 12 in den Fällen, in denen eine Widerklage auf Erklärung des Verfalls erhoben wird, können die Mitgliedstaaten vorsehen, daß eine Marke in einem Verletzungsverfahren nicht wirksam geltend gemacht werden kann, wenn im Wege der Einwendung Nachweise erbracht werden, daß die Marke gemäß Artikel 12 Absatz l für verfallen erklärt werden könnte.

3. Onverminderd de toepassing van artikel 12 ingeval een reconventionele vordering tot vervallenverklaring is ingesteld, kan iedere Lid-Staat bepalen dat een merk niet kan worden ingeroepen in een inbreukprocedure, indien ten gevolge van een exceptie is vast komen te staan dat het merk vervallen verklaard zou kunnen worden ingevolge artikel 12, lid 11.




D'autres ont cherché : ablehnung     einwendung     widerspruch     als einwendung geltend machen     Einwendung     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'Einwendung' ->

Date index: 2023-04-29
w