In diesem Kontext ist die allgemeine Einstellung der Kommission zur Fischereipolitik von einem erstaunlichen Mangel an Gesetzgebungstätigkeit, an politischem Impuls, an Ambitionen und Verpflichtungen geprägt.
In deze context wordt de algemene houding van de Commissie tegenover het visserijbeleid gekenmerkt door een verrassend gebrek aan wetgevende activiteit, een gebrek aan politieke stuwkracht en door de afwezigheid van ambities en betrokkenheid bij deze uitdagingen.