Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Antrag auf Einsicht in die Akten
Einsicht in die Akten der Anmeldung

Traduction de «Einsicht in Akten Anmeldung » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Einsicht in die Akten der Anmeldung

dossier dat aan het publiek ter inzake mag worden gegeven | dossier dat door het publiek kan worden ingezien


mit Zustimmung des Anmelders gewährte Einsicht in die Akten

met toestemming van de aanvrager ingezien dossier


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
(3) Die Kommission erlässt Durchführungsrechtsakte, in denen die Modalitäten für den Austausch von Informationen zwischen dem Amt und den Behörden der Mitgliedstaaten und die Gewährung von Akteneinsicht festgelegt werden, wobei sie den Beschränkungen Rechnung trägt, denen die Einsicht in Akten zur Anmeldung oder Eintragung einer Unionsmarke gemäß Artikel 114 unterliegt, wenn sie für Dritte geöffnet werden.

3. De Commissie stelt uitvoeringshandelingen vast met betrekking tot de nadere regels over hoe het Bureau en de instanties van de lidstaten onderling informatie moeten uitwisselen en inzage in dossiers moeten geven, rekening houdend met de beperkingen waaraan de inzage in dossiers betreffende aanvragen voor of inschrijvingen van Uniemerken overeenkomstig artikel 114 is onderworpen wanneer inzage aan derden wordt gegeven.


Die in den Erwägungsgründen 23 und 24 genannten Beschränkungen für die Offenlegung von Beweismitteln, die allein durch Einsicht in die Akten einer Wettbewerbsbehörde erlangt wurden, sollten in Verfahren auf Schadensersatz als unzulässig betrachtet oder auf andere Weise nach dem anzuwendenden einzelstaatlichen Recht geschützt werden, damit sichergestellt ist, dass die Beschränkungen für die Verwendung von Beweismitteln nach der genannten Bestimmung ihre volle Wirkung entfalten.

De in de overwegingen (23) en (24) bedoelde beperkingen op toegangverlening die uitsluitend via toegang tot het dossier van een mededingingsautoriteit worden verkregen, moeten ofwel als onontvankelijk worden beschouwd in schadevorderingen, ofwel anderszins worden beschermd krachtens de toepasselijke nationale voorschriften, teneinde de volle werking van de beperkingen op het gebruik van bewijsmateriaal krachtens die bepaling te waarborgen .


Die Möglichkeit, Beweismittel zu verwenden, die allein durch Einsicht in die Akten einer Wettbewerbsbehörde erlangt wurden, sollte daher auf die natürliche oder juristische Person, der Zugang gewährt wurde , und ihre im vorstehenden Erwägungsgrund genannten Rechtsnachfolger beschränkt werden.

De mogelijkheid om bewijsmateriaal te gebruiken dat uitsluitend via toegang tot het dossier van een mededingingsautoriteit werd verkregen, moet daarom worden beperkt tot de natuurlijke persoon of de rechtspersoon die toegang had verkregen en zijn rechtsopvolgers, zoals vermeld in de vorige overweging.


(28) Eine natürliche oder juristische Person, die durch Einsicht in die Akten einer Wettbewerbsbehörde Beweismittel erlangt, kann diese für die Zwecke einer Schadensersatzklage verwenden, an der sie als Partei beteiligt ist.

(28) Iedere natuurlijke persoon of rechtspersoon die via toegang tot het dossier van een mededingingsautoriteit bewijsmateriaal verkrijgt, kan dit bewijsmateriaal gebruiken in het kader van een schadevordering waarbij hij partij is.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(3) Die Kommission erlässt Durchführungsrechtsakte, in denen die Modalitäten für den Austausch von Informationen zwischen dem Amt und den Behörden der Mitgliedstaaten und die Gewährung von Akteneinsicht festgelegt werden, wobei sie den Beschränkungen Rechnung trägt, denen die Einsicht in Akten zur Anmeldung oder Eintragung einer Unionsmarke gemäß Artikel 88 unterliegt, wenn sie für Dritte geöffnet werden.

3. De Commissie stelt uitvoeringshandelingen vast met betrekking tot de nadere regels over hoe het Bureau en de instanties van de lidstaten onderling informatie moeten uitwisselen en inzage in dossiers moeten geven, rekening houdend met de beperkingen waaraan de inzage in dossiers betreffende aanvragen om of inschrijvingen van Uniemerken overeenkomstig artikel 88 is onderworpen wanneer inzage aan derden wordt gegeven.


(3) Nach der Veröffentlichung der Anmeldung der Gemeinschaftsmarke wird auf Antrag Einsicht in die Akten der Anmeldung und der darauf eingetragenen Marke gewährt.

3. Na publicatie van de aanvrage om een Gemeenschapsmerk kunnen de dossiers betreffende deze aanvrage en het merk op verzoek worden ingezien.


(3) Nach der Veröffentlichung der Anmeldung der ►M1 Unionsmarke ◄ wird auf Antrag Einsicht in die Akten der Anmeldung und der darauf eingetragenen Marke gewährt.

3. Na publicatie van de aanvrage om een ►M1 Uniemerk ◄ kunnen de dossiers betreffende deze aanvrage en het merk op verzoek worden ingezien.


Dies ist das Ergebnis einer langen Untersuchung, welche die Einsicht vieler Akten in den Räumlichkeiten der GD Umwelt mit sich brachte.

Dit is het resultaat van een lang onderzoek dat tevens een inspectie van een groot aantal documenten in de gebouwen van het DG Milieu omvatte.


Recht auf Einsicht in Akten und Dateien der Dienste, auf Anhörung von Mitarbeitern der Dienste sowie auf Besuche bei Diensten;

Recht op inzage van documenten en databanken van de betrokken diensten, om medewerkers van de betrokken diensten te horen en de diensten te bezoeken; het gebruik van deze rechten kan om dwingende redenen worden geweigerd


Ferner sollte Eurojust erforderlichenfalls Einsicht in Akten von Strafsachen gewährt werden, die einen Bezug zu zwei oder mehr Mitgliedstaaten aufweisen.

Bovendien moet Eurojust, waar nodig, toegang hebben tot dossiers in strafzaken die betrekking hebben op twee of meer lidstaten.




D'autres ont cherché : Einsicht in Akten Anmeldung     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'Einsicht in Akten Anmeldung' ->

Date index: 2024-02-03
w