Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aufschiebende Einrede
Dilatorische Einrede
Einrede
Einrede der Nichtzuständigkeit
Einrede der Simulation
Einrede der Unzulässigkeit
Einrede der Verjaehrung erheben
Einrede der Verjaehrung geltend machen
Einrede des Scheingeschäfts
Möglichkeit zur Einrede
Zulässigkeit des Verfahrens

Traduction de «Einrede » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Einrede der Verjaehrung erheben | Einrede der Verjaehrung geltend machen

beroep op verjaring doen | zich op verjaring beroepen


Einrede der Simulation | Einrede des Scheingeschäfts

exceptie van schijnhandeling


Einrede der Nichtzuständigkeit

exceptie van onbevoegdheid




aufschiebende Einrede | dilatorische Einrede

dilatoire exceptie | opschortende exceptie | uitstellende exceptie


Möglichkeit zur Einrede

tegenwerpbaarheid van de verweermiddelen


Zulässigkeit des Verfahrens [ Einrede der Unzulässigkeit ]

ontvankelijkheid [ uitzondering op de niet-ontvankelijkheid ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Da die Einrede der Flämischen Regierung eng mit der Tragweite zusammenhängt, die der fraglichen Bestimmung zu verleihen ist, deckt sich die Prüfung der Einrede mit der Prüfung der Sache selbst.

Vermits de exceptie van de Vlaamse Regering nauw samenhangt met de draagwijdte die aan de in het geding zijnde bepaling dient te worden gegeven, valt het onderzoek van de exceptie samen met dat van de grond van de zaak.


Die Einrede der Wallonischen Regierung wird abgewiesen.

De exceptie van de Waalse Regering wordt verworpen.


Die Prüfung dieser Einrede deckt sich mit der Prüfung der Sache selbst.

Het onderzoek van die exceptie valt samen met het onderzoek van de grond van de zaak.


Da der Verstoß gegen die Artikel 10 und 11 der Verfassung in Verbindung mit Artikel 22bis der Verfassung und mit Artikel 8 der Europäischen Menschenrechtskonvention angeführt wird, wird die Einrede abgewiesen.

Aangezien de schending van de artikelen 10 en 11 van de Grondwet wordt aangevoerd in samenhang met artikel 22bis van de Grondwet en met artikel 8 van het Europees Verdrag voor de rechten van de mens, wordt de exceptie verworpen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
- der Bürge erklärt ausdrücklich darin, dass er auf die Einrede der Vorausklage und die Einrede der anteilmässigen Haftung, auf den Anspruch auf die Artikel 2036, 2037 und 2039 des Zivilgesetzbuches und im Allgemeinen auf jeden Vorteil und jede Ausnahme verzichtet, die durch das Recht zugunsten des Bürgen sowohl entgegen dem Schuldner als auch entgegen der Wallonischen Region vorgesehen sind;

- de garant verklaart uitdrukkelijk afstand te doen van het voorrecht van uitwinning en verdeling, van de artikelen 2036, 2037 en 2039 van het Burgerlijk Wetboek en, in het algemeen, van elk voordeel en uitzondering die gerechtelijk voorzien zijn ten gunste van de garant, zowel tegen de schuldenaar als tegen de Waalse Regering;


Die Betreiber können direkt bestimmte Ausnahmen und Haftungsausschlüsse (z. B. höhere Gewalt, bewaffneter Konflikt, Beteiligung Dritter) sowie bei der Umsetzung eingeführte Haftungsausschlüsse geltend machen (z. B. Einrede des genehmigten Normalbetriebs („permit defence“) und Einrede des Entwicklungsrisikos („state of the art defence“)).

Exploitanten kunnen zich rechtstreeks beroepen op bepaalde uitzonderingen en verweergronden (bijvoorbeeld overmacht, gewapend conflict, tussenkomst van een derde) en via omzetting ingevoerde verweergronden (bijvoorbeeld vergunningverweer of stand-der-techniekverweer).


West Tankers erhob dagegen die Einrede, das italienische Gericht sei wegen des Bestehens der Schiedsvereinbarung unzuständig.

West Tankers heeft een exceptie van onbevoegdheid van dat gerecht opgeworpen, ontleend aan het bestaan van de arbitrageovereenkomst.


Die erste präjudizielle Frage geht davon aus, dass der Text von Artikel 14 der koordinierten Gesetze über den Staatsrat nicht ausdrücklich vorsehe, dass der Staatsrat durch eine Einrede die bereinstimmung einer Entscheidung einer parlamentarischen Versammlung mit übergeordneten Rechtsregeln kontrollieren könne, und bezwecke, den Hof zu fragen, ob Artikel 14 § 1 ausgelegt in dem Sinne, dass der Staatsrat, ungeachtet dessen, dass der Text des Artikels es nicht ausdrücklich vorsehe, dennoch befugt sei, durch eine Einrede die Gesetzmässigkeit der Verordnungsakte der parlamentarischen Versammlungen zu kontrollieren, vereinbar sei mit den Arti ...[+++]

De eerste prejudiciële vraag gaat ervan uit dat de tekst van artikel 14 van de gecoördineerde wetten op de Raad van State niet uitdrukkelijk erin voorziet dat de Raad van State bij wege van exceptie kan nagaan of een beslissing van een parlementaire vergadering in overeenstemming is met de hogere rechtsregels en beoogt van het Hof te vernemen of artikel 14, § 1, geïnterpreteerd in die zin dat de Raad van State, niettegenstaande de tekst van het artikel niet uitdrukkelijk erin voorziet, bevoegd is om de reglementaire handelingen van de parlementaire vergaderingen bij wege van exceptie op hun wettigheid te toetsen, in overeenstemming is me ...[+++]


3. Verstösst Artikel 337 § 1 des Zivilgesetzbuches, indem er bestimmt, dass die Klage auf Alimente gegen den Erzeuger gemäss Artikel 336 des Zivilgesetzbuches innerhalb einer kurzen Ausschlussfrist von drei Jahren entweder ab der Geburt oder ab der Einstellung der freiwilligen Hilfeleistungen eingereicht werden muss, gegen die Artikel 10 und 11 der Verfassung, insoweit somit ein Behandlungsunterschied eingeführt wird zwischen den Männern, die ein von ihnen nicht anerkanntes Kind gezeugt haben, gegen die eine Klage auf Alimente gemäss Artikel 336 des Zivilgesetzbuches eingereicht wird und die, wenn die Klage später als drei Jahre entweder ab der Geburt oder ab der Einstellung der freiwilligen Hilfeleistungen eingereicht w ...[+++]

3. Schendt artikel 337, § 1, van het Burgerlijk Wetboek, in de mate dat het bepaalt dat de onderhoudsvordering tegen de verwekker vooropgesteld in artikel 336 van het Burgerlijk Wetboek ingesteld moet worden binnen een korte vervaltermijn van drie jaar vanaf de geboorte respectievelijk vanaf het staken van de vrijwillig verleende hulp, de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, in zoverre aldus een verschil in behandeling wordt ingesteld tussen mannen die een door hen niet erkend kind verwekt hebben tegen wie een onderhoudsvordering ex artikel 336 van het Burgerlijk Wetboek wordt ingesteld en die de exceptie van verval kunnen opwerpen indien de vordering wordt ingesteld meer dan 3 jaar na de geboorte respectievelijk na het stake ...[+++]


3. Verstösst Artikel 337 § 1 des Zivilgesetzbuches, indem er bestimmt, dass die Klage auf Alimente gegen den Erzeuger gemäss Artikel 336 des Zivilgesetzbuches innerhalb einer kurzen Ausschlussfrist von drei Jahren entweder ab der Geburt oder ab der Einstellung der freiwilligen Hilfeleistungen eingereicht werden muss, gegen die Artikel 10 und 11 der Verfassung, insoweit somit ein Behandlungsunterschied eingeführt wird zwischen den Männern, die ein von ihnen nicht anerkanntes Kind gezeugt haben, gegen die eine Klage auf Alimente gemäss Artikel 336 des Zivilgesetzbuches eingereicht wird und die, wenn die Klage später als drei Jahre entweder ab der Geburt oder ab der Einstellung der freiwilligen Hilfeleistungen eingereicht w ...[+++]

3. Schendt artikel 337, § 1, van het Burgerlijk Wetboek, in de mate dat het bepaalt dat de onderhoudsvordering tegen de verwekker vooropgesteld in artikel 336 van het Burgerlijk Wetboek ingesteld moet worden binnen een korte vervaltermijn van drie jaar vanaf de geboorte respectievelijk vanaf het staken van de vrijwillig verleende hulp, de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, in zoverre aldus een verschil in behandeling wordt ingesteld tussen mannen die een door hen niet erkend kind verwekt hebben tegen wie een onderhoudsvordering ex artikel 336 van het Burgerlijk Wetboek wordt ingesteld en die de exceptie van verval kunnen opwerpen indien de vordering wordt ingesteld meer dan 3 jaar na de geboorte respektievelijk na het stake ...[+++]




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'Einrede' ->

Date index: 2023-06-18
w