Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Eingliedern
Neu eingliedern

Vertaling van "Eingliedern " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE


die entlassenen Stahlarbeiter wieder in das Berufsleben eingliedern

scheppen van vervangende werkgelegenheid voor ontslagen staalarbeiders


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Diese Politik wird sich in die umfassenderen Bemühungen eingliedern, die Wirksamkeit unserer Hilfsprogramme durch eine effiziente Arbeitsteilung mit den Mitgliedstaaten und eine bessere Verankerung der Entwicklungsziele in anderen Bereichen der Unionspolitik zu verbessern.

Dit gebeurt in het kader van meer algemene lopende maatregelen voor meer ontwikkelingssteun en een efficiëntere aanpak van hulpprogramma's. De efficiëntie kan voornamelijk worden verbeterd door het werk doeltreffender met de lidstaten te verdelen en ook op andere beleidsterreinen van de Europese Unie beter rekening te houden met de ontwikkelingsdoelen.


Europäische Unternehmen müssen innovativ bleiben und sich in das wachsende Netz aus weltweiten Wertschöpfungsketten eingliedern.

Europese bedrijven moeten blijven vernieuwen en zich een plaats weten te verwerven in het groeiende web van waardeketens die in de hele wereld ontstaan.


* Investitionen in aktive Maßnahmen zur sozialen Integration und allgemeine Chancengleichheit - dadurch werden die Aussichten verbessert, die Gruppen und Individuen in das Wirtschaftsleben eingliedern zu können, bei denen das Risiko besteht, dass sie ohne Hilfe zu einer Beteiligung am Wirtschaftsleben nicht in der Lage sind [21].

* Investeringen in een actief integratiebeleid en gelijke kansen voor iedereen, teneinde de vooruitzichten op deelname aan het economisch leven van de groepen en personen die daartoe zonder hulp niet in staat zijn, te verbeteren [21].


Die Regierung kann die Abfallvermeidungsprogramme in den Plan für die Abfallbewirtschaftung eingliedern.

De Regering kan de afvalpreventieprogramma's in het afvalbeheersplan opnemen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In der Begründung des Programmgesetzes vom 24. Dezember 2002 wurde nämlich im Zusammenhang mit Artikel 1bis angeführt: « Nach drei Jahrzehnten der Rechtsunsicherheit, nach zwei Jahrzehnten des unzureichenden Sozialschutzes gewisser Künstler und nach mehr als einem Jahrzehnt der Unmöglichkeit, sich als selbstständiger darstellender Künstler einzuschreiben, dient die Anpassung der heute bestehenden ' unwiderlegbaren ' Gleichstellung folgendem Ziel: die Künstler wieder in ein effizientes Sozialversicherungssystem eingliedern, entweder dem System der Arbeitnehmer oder dem System der selbstständig Erwerbstätigen, oder aber beiden (beispielsw ...[+++]

In de memorie van toelichting van de programmawet van 24 december 2002 wordt immers in verband met artikel 1bis aangegeven : « Na drie decennia van rechtsonzekerheid, na twee decennia van gebrekkige sociale bescherming voor sommige artiesten en na méér dan één decennium van onmogelijkheid zich als zelfstandige schouwspelartiest in te schrijven, heeft de aanpassing van van de thans bestaande ' onweerlegbare ' gelijkstelling het volgend doel : de artiesten terug in een werkzaam systeem van sociale zekerheid loodsen, hetzij in de werknemersregeling, hetzij in de zelfstandigenregeling, hetzij in beide (bijvoorbeeld via zelfstandige in bijber ...[+++]


3° die vorerwähnten Güter in das Mietangebot der gesunden Wohnungen zugunsten der Haushalte in prekären Verhältnissen oder mit geringem Einkommen eingliedern oder wieder eingliedern;

3° voornoemde goederen in het huurcircuit van gezonde woningen invoeren of opnieuw invoeren ten gunste van gezinnen in precaire toestand of met lage inkomens;


9° ein wie folgt verfasster Punkt 11°ter wird eingefügt: " 11°ter soziale Betreuung: die gesamten Mittel, die durch die sozialen Akteure eingesetzt werden, um den Bewohnern einer Wohnung, die von einem Immobilienvermittler vermietet wird, zu helfen, damit sie sich vom sozialen Standpunkt aus in ihr Lebensumfeld eingliedern, ihre Wohnung auf geeignete Weise benutzen, ihre vertraglichen Verpflichtungen verstehen und erfüllen, auf eine an ihre Lage angepasste soziale Hilfe bei den bestehenden Diensten im Bereich der Personenhilfe und der sozialen Massnahmen Anspruch haben können; dies umfasst folgende spezifische Mittel:

9° er wordt een 11°ter ingevoegd, luidend als volgt : " 11°ter sociale begeleiding : geheel van middelen die door de sociale actoren ingezet worden, om de bewoners van een woning verhuurd door een vastgoedbeheerder te helpen met het oog op hun integratie in het hedendaagse leven, op het gebruik op gepaste wijze van hun woning, op het begrip en de naleving van hun contractuele verplichtingen, op het recht op bijstand aangepast aan hun situatie en aan hun behoeften, bij bestaande diensten in de sector bijstand aan personen en sociale actie, en meer bepaald :


Es soll so zur Verwirklichung der horizontalen Politiken der EU beitragen, die besonderen Bedürfnisse der Lernenden berücksichtigen und sie stärker in das traditionelle System der allgemeinen und beruflichen Bildung eingliedern.

Het programma moet zo de horizontale beleidsmaatregelen van de EU helpen verwezenlijken. Daarbij is het zaak rekening te houden met de specifieke behoeften van de leerlingen en de leerlingen meer in het traditionele onderwijs- en opleidingsstelsel te integreren.


3° die vorerwähnten Güter in das Mietangebot der gesunden Wohnungen zugunsten der Haushalte in prekären Verhältnissen oder mit geringem Einkommen eingliedern oder wieder eingliedern;

3° voornoemde goederen in het huurcircuit van gezonde woningen invoeren of opnieuw invoeren ten gunste van in een precaire toestand verkerende gezinnen of gezinnen met bescheiden inkomens;


Der Plan für nachhaltigen städtischen Verkehr soll das gesamte städtische Gebiet abdecken, auf eine Beschränkung der negativen Auswirkungen des Verkehrs ausgerichtet sein, dem ansteigenden Verkehrsvolumen und der Infrastrukturüberlastung entgegenwirken und sich in regionale und nationale Pläne und Strategien eingliedern.

Het plan voor duurzaam stadsvervoer zou betrekking moeten hebben op het gehele stedelijk gebied, erop gericht moeten zijn de negatieve gevolgen van vervoer te temperen en een halt toe te roepen aan de stijgende verkeersvolumes en congesties, en zou moeten aansluiten op regionale en nationale plannen en strategieën.




Anderen hebben gezocht naar : eingliedern     neu eingliedern     Eingliedern      


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'Eingliedern ' ->

Date index: 2021-06-20
w