Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Einbeziehung geschlechterspezifischer Fragen
Geschlechterperspektive
Geschlechterspezifische Fragen
Gleichstellungsfragen

Vertaling van "Einbeziehung geschlechterspezifischer Fragen " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Einbeziehung geschlechterspezifischer Fragen

opnemen van de man-vrouwproblematiek


Geschlechterperspektive | geschlechterspezifische Fragen | Gleichstellungsfragen

genderproblematiek
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Auch im Haushaltsplan der Europäischen Union wird dem Aspekt der Sensibilisierung für die Gleichstellungsproblematik ausdrücklich Rechnung getragen: im Rahmen einer spezifischen Haushaltlinie soll technische Hilfe geleistet werden im Zusammenhang mit der Einbeziehung geschlechterspezifischer Fragen in sämtliche Maßnahmen der Europäischen Union im Bereich der Entwicklungszusammenarbeit.

Aan de kwestie van de bewustmaking van het genderaspect wordt ook nadrukkelijk aandacht geschonken in de EU-begroting, waar een speciale begrotingslijn is bestemd om technische ondersteuning te verstrekken ten behoeve van de integratie van gendervraagstukken in het geheel van het ontwikkelingssamenwerkingsbeleid van de EU.


Verordnung (EG) Nr. 2836/98 dient als Rechtsgrundlage für die Haushaltslinie B7-6220 (jetzt 21.02.06) "Einbeziehung geschlechterspezifischer Fragen in die Entwicklungszusammenarbeit".

Verordening (EG) nr. 2836/98 dient als rechtsgrondslag voor de begrotingslijn B7-6220 (nu 21.02.06) "Bevordering van de gelijkheid van mannen en vrouwen in het kader van de ontwikkelingssamenwerking".


Einbeziehung geschlechterspezifischer Fragen in die Entwicklungszusammenarbeit (B7‑611).

Integratie van genderkwesties in de ontwikkelingssamenwerking (B7-611).


Was die spezifische Haushaltslinie für die Einbeziehung geschlechterspezifischer Fragen in die Entwicklungszusammenarbeit (B7-6220) angeht, durch die zusätzliche technische Unterstützung bereitgestellt werden soll, bedauern wir die Verzögerung bei der Mittelverwendung im Jahr 2001, die auf die interne Umstrukturierung der Kommission zurückzuführen ist, und den zugewiesenen Betrag (2,2 Mio. € für 2001 und 2002).

Bij de specifieke begrotingslijn voor de integratie van genderaspecten in ontwikkelingssamenwerking (B7-6220), bedoeld voor het verschaffen van extra technische hulpverlening, valt de achterstand op in de besteding van de kredieten in 2001, die te wijten is aan de interne herstructurering van de Commissie; voorts is de omvang het toegewezen bedrag (2,2 miljoen € in 2001 en 2002), teleurstellend.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
a) die Einbeziehung geschlechterspezifischer Fragen in die Konzepte für die Entwicklungszusammenarbeit auf allen Ebenen, einschließlich Politik, Strategien und Maßnahmen auf gesamtwirtschaftlichem Gebiet.

a) de integratie van gendervraagstukken en een genderbewuste benadering op alle niveaus van de ontwikkelingssamenwerking, inclusief macro-economische beleidslijnen, strategieën en maatregelen; en


a)die Einbeziehung geschlechterspezifischer Fragen in die Konzepte für die Entwicklungszusammenarbeit auf allen Ebenen, einschließlich Politik, Strategien und Maßnahmen auf gesamtwirtschaftlichem Gebiet.

a)de integratie van gendervraagstukken en een genderbewuste benadering op alle niveaus van de ontwikkelingssamenwerking, inclusief macro-economische beleidslijnen, strategieën en maatregelen; en


Die Mittel der spezifischen Haushaltslinie B7-6220 "Einbeziehung geschlechterspezifischer Fragen in die Entwicklungszusammenarbeit" werden dazu verwendet, die stärkere Einbeziehung der Gleichstellungsproblematik in die Entwicklungszusammenarbeit der Gemeinschaft technisch zu unterstützen.

De speciale begrotingslijn B7-6220 "Integratie van de genderproblematiek in de ontwikkelingssamenwerking" is aangewend om technische bijstand te verlenen voor een betere opneming van gendervraagstukken in het communautaire ontwikkelingsbeleid.


Die Verfasserin der Stellungnahme steht entschieden auf dem Standpunkt, daß die Entschließung des Rates den Ausgangspunkt für die volle Einbeziehung geschlechterspezifischer Fragen in alle Entwicklungspolitiken und -programme bilden muß.

Uw rapporteur is van oordeel dat de resolutie van de Raad het begin dient te zijn voor een volledige integratie van de gender-problematiek in alle beleidsvormen en programma's die met ontwikkeling te maken hebben.


In haushaltspolitischer Hinsicht ist es ganz wichtig, daß die für Frauen und Entwicklung bestimmte Haushaltslinie (B7-611) fortbesteht, um eine Koordinierung der Einbeziehung geschlechterspezifischer Fragen in die Entwicklung und eine Finanzierung der technischen Hilfe und Ausbildung zu ermöglichen.

Wat de begroting betreft, is het van essentieel belang dat de voor vrouwen en ontwikkeling bestemde begrotingslijn (B7-611) wordt behouden zodat gender en ontwikkeling kunnen worden gecoördineerd en technische steun en opleiding kunnen worden gefinancierd.


3. Der Rat sieht in der Einbeziehung geschlechterspezifischer Fragen in die Krisenprävention, die Soforthilfemaßnahmen und die Wiederaufbauhilfe ein wichtiges Mittel zur Erreichung der Ziele der Gemeinschaftspolitik im Bereich der Entwicklungszusammenarbeit.

2. De Raad herinnert tevens aan het actieplatform van Peking, vooral Hoofdstuk IV E : Vrouwen en gewapende conflicten. 3. De Raad beschouwt de integratie van de gender-problematiek in crisispreventie, noodhulp en rehabilitatie als een belangrijke manier om de doelstellingen van het communautaire beleid voor ontwikkelingssamenwerking te verwezenlijken.




Anderen hebben gezocht naar : Einbeziehung geschlechterspezifischer Fragen     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'Einbeziehung geschlechterspezifischer Fragen' ->

Date index: 2024-09-27
w