Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ehren-
Ehrenhalber

Traduction de «Ehrenhalber » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Wie ich am Sonntag in Kairo sagte – und ich hoffe, dies auch bei anderen Völkern zu sagen –, „Ich bin nicht hier als Brite oder als Europäer, ich bin hier als Ägypter ehrenhalber“.

“Ik sta hier niet als Brit of Europeaan”, heb ik zondag in Cairo gezegd – en ik hoop dat ik het ook elders, te midden van andere volken zal kunnen zeggen.


Art. 2 - Es ist Franz-Josef Heinen gestattet, seine Ansprüche auf die Ruhestandspension geltend zu machen und den Titel seines Amtes ehrenhalber zu tragen.

Art. 2. De heer Franz-Joseph Heinen wordt ertoe gemachtigd zijn aanspraak op een rustpensioen te doen gelden en de eretitel van zijn ambt te voeren.


Durch Erlass der Regierung der Deutschsprachigen Gemeinschaft vom 28. Mai 2009 wird Herr Jean-Claude Reding, geboren am 18. Mai 1949 in Büllingen, Erster Sachbearbeiter im Ministerium der Deutschsprachigen Gemeinschaft, zum 1. Juni 2009 der ehrenhafte Rücktritt aus seinem Amt gewährt. Es ist ihm gestattet, seine Ansprüche auf die Ruhestandspenion geltend zu machen und den Titel seines Amtes ehrenhalber zu tragen.

Bij besluit van de Regering van de Duitstalige Gemeenschap van 28 mei 2009, wordt, met ingang van 1 juni 2009, eervol ontslag uit zijn ambt verleend aan de heer Jean-Claude Reding, geboren te Büllingen op 18 mei 1949, eerste opsteller in het Ministerie van de Duitstalige Gemeenschap, die aanspraak heeft op rustpensioen en gemachtigd wordt de titel van zijn ambt eershalve te voeren.


Durch Erlass der Regierung der Deutschsprachigen Gemeinschaft vom 24. September 2008 wird Herrn Erwin Velz, geboren am 10. September 1946 in Malmedy, erster Facharbeiter im Ministerium der Deutschsprachigen Gemeinschaft, zum 1. Januar 2009 der ehrenhafte Rücktritt aus seinem Amt gewährt. Es ist ihm gestattet, seine Ansprüche auf die Ruhestandspension geltend zu machen und den Titel seines Amtes ehrenhalber zu tragen.

Bij besluit van de Regering van de Duitstalige Gemeenschap van 24 september 2008, wordt, met ingang van 1 januari 2009, eervol ontslag uit zijn ambt verleend aan de heer Erwin Velz, geboren te Malmedy op 10 september 1946, Eerste vakman in het Ministerie van de Duitstalige Gemeenschap, die aanspraak heeft op rustpensioen en gemachtigd wordt de titel van zijn ambt eershalve te voeren.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Durch Erlass der Regierung der Deutschsprachigen Gemeinschaft vom 19. Oktober 2006 wird Herrn Karl Reinartz, geboren am 12. Mai 1945 in Neu-Moresnet, Leitender Industrieingenieur im Ministerium der Deutschsprachigen Gemeinschaft, zum 1. Dezember 2006 der ehrenhafte Rücktritt aus seinem Amt gewährt. Es ist ihm gestattet, seine Ansprüche auf die Ruhestandspension geltend zu machen und den Titel seines Amtes ehrenhalber zu tragen.

Bij besluit van de Regering van de Duitstalige Gemeenschap van 19 oktober 2006, wordt, met ingang van 1 december 2006, eervol ontslag uit zijn ambt verleend aan de heer Karl Reinartz, geboren te Neu-Moresnet op 12 mei 1945, Leidend industrieel ingenieur in het Ministerie van de Duitstalige Gemeenschap, die aanspraak heeft op rustpensioen en gemachtigd wordt de titel van zijn ambt eershalve te voeren.


[2] Es handelt sich um Herrn Ravasio, Generaldirektor ehrenhalber der Kommission.

[2] Het gaat om de heer Ravasio, eredirecteur-generaal bij de Commissie.


[2] Es handelt sich um Herrn Ravasio, Generaldirektor ehrenhalber der Kommission.

[2] Het gaat om de heer Ravasio, eredirecteur-generaal bij de Commissie.




D'autres ont cherché : ehrenhalber     Ehrenhalber     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'Ehrenhalber' ->

Date index: 2023-10-25
w