Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Effektivität
Effektivität
Effektivität einer erbrachten Dienstleistung evaluieren
Spektrale Effektivität
Wirksamkeit
Öko-Effektivität

Vertaling van "Effektivität " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE


Effektivität (nom féminin)

doeltreffendheid (nom féminin) | effectiviteit (nom féminin) | uitwerking (nom féminin)




Effektivität einer erbrachten Dienstleistung evaluieren

doeltreffendheid van aangeboden dienstverlening meten




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 52015DC0680 - EN - BERICHT DER KOMMISSION AN DAS EUROPÄISCHE PARLAMENT UND DEN RAT über Implementierung, Betrieb und Effektivität der Domäne oberster Stufe „.eu“ (Text von Bedeutung für den EWR) // COM(2015) 680 final

EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 52015DC0680 - EN - VERSLAG VAN DE COMMISSIE AAN HET EUROPEES PARLEMENT EN DE RAAD over de tenuitvoerlegging, werking en doelmatigheid van het.eu-topniveaudomein (Voor de EER relevante tekst) // COM(2015) 680 final


(5) Um die Effektivität dieses Artikels zu fördern, stellen die Mitgliedstaaten sicher, dass der Öffentlichkeit praktische Informationen über den Zugang zu verwaltungsbehördlichen und gerichtlichen Überprüfungsverfahren zugänglich gemacht werden ».

5. Ter verhoging van de effectiviteit van het bepaalde in dit artikel dragen de lidstaten er zorg voor dat het publiek praktische informatie wordt verstrekt over toegang tot beroepsprocedures bij bestuursrechtelijke en rechterlijke instanties ».


30. Auch wenn der Zugang zu Gerichten und die Effektivität des gerichtlichen Rechtsschutzes von vielen Faktoren unterschiedlicher Art abhängen, können die im Zusammenhang mit den Kosten eines Gerichtsverfahrens, zu denen die Mehrwertsteuer auf die Dienstleistungen von Rechtsanwälten gehört, ebenfalls Einfluss auf die Entscheidung des Rechtsuchenden haben, seine Rechte vor Gericht geltend zu machen und sich dabei durch einen Rechtsanwalt vertreten zu lassen.

30. Voorts hangen de toegang tot de rechter en de effectiviteit van de rechterlijke bescherming weliswaar af van allerlei factoren, maar kunnen de kosten van een gerechtelijke procedure, waaronder de over diensten van advocaten geheven btw, ook van invloed zijn op het besluit van de rechtzoekende om zijn rechten in rechte te doen gelden door zich te laten vertegenwoordigen door een advocaat.


In der Erwägung, dass eine Vereinbarung zwischen der SHANKS AG und der Abteilung Natur und Forstwesen der OGD3 am 19. Juli 2016 zur Gewährleistung der Effektivität dieser Sanierung unterzeichnet wurde;

Overwegende dat een overeenkomst tussen de NV SHANKS en het Departement Natuur en Bossen van DGO3 op 19 juli 2016 is ondertekend om de doeltreffendheid van die herontwikkeling te waarborgen;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Die Neugestaltung als Naturgebiet, nach der Bewirtschaftung, des durch die vorliegende Revision in den Sektorenplan eingetragenen Abbaugebiets zu Lasten des Sandgrubebetreibers wird als Ausgleichsmaßnahme auferlegt; die vorgenannte Vereinbarung vom 19. Juli 2016, die zwischen der SHANKS AG und der Abteilung Natur und Forstwesen der OGD3 abgeschlossen wurde, wird die Effektivität dieser Neugestaltung gewährleisten;

De heraanleg als natuurgebied na stopzetting van de bedrijvigheid van het ontginningsgebied dat bij deze herziening in het gewestplan opgenomen wordt, op kosten van het zandgroevebedrijf, als alternatieve compensatie opgelegd; de bovenvermelde overeenkomst van 19 juli 2016 gesloten tussen de NV SHANKS en het Departement Natuur en Bossen van het DGO3 zal de doeltreffendheid van die herontwikkeling garanderen;


Sie betonen insoweit, dass den von den zuständigen polnischen Stellen vorgenommenen Kontrollen dadurch die Wirksamkeit und die Effektivität genommen werde, dass es nicht möglich sei, auf den administrativen und medizinischen Beistand der anderen Mitgliedstaaten zurückzugreifen, der für Leistungen der sozialen Sicherheit in der Verordnung (EWG) Nr. 1408/71 des Rates vom 14. Juni 1971 über die Anwendung der Systeme der sozialen Sicherheit auf Arbeitnehmer und Selbständige sowie deren Familienangehörige, die innerhalb der Gemeinschaft zu- und abwandern, in der durch die Verordnung (EG) Nr. 118/97 des Rates vom 2. Dezember 1996 (ABl. 1997, L 28, S. 1) geänderten und aktualisierten Fassung vorgesehen sei.

Dienaangaande beklemtonen zij dat de bevoegde Poolse instanties geen efficiënte controle kunnen uitoefenen doordat zij geen beroep kunnen doen op de administratieve en medische bijstand van de andere lidstaten, waarin voor socialezekerheidsprestaties wordt voorzien door verordening (EEG) nr. 1408/71 van de Raad van 14 juni 1971 betreffende de toepassing van de socialezekerheidsregelingen op werknemers en zelfstandigen, alsmede op hun gezinsleden, die zich binnen de Gemeenschap verplaatsen, zoals gewijzigd en bijgewerkt bij verordening (EG) nr. 118/97 van de Raad van 2 december 1996 (PB 1997, L 28, blz. 1).


(5) Um die Effektivität dieses Artikels zu fördern, stellt jede Vertragspartei sicher, dass der Öffentlichkeit Informationen über den Zugang zu verwaltungsbehördlichen und gerichtlichen Überprüfungsverfahren zur Verfügung gestellt werden; ferner prüft jede Vertragspartei die Schaffung angemessener Unterstützungsmechanismen, um Hindernisse finanzieller und anderer Art für den Zugang zu Gerichten zu beseitigen oder zu verringern ».

5. Om de doeltreffendheid van de bepalingen van dit artikel te bevorderen waarborgt elke Partij dat aan het publiek informatie wordt verstrekt over toegang tot bestuursrechtelijke en rechterlijke herzieningsprocedures en overweegt zij het instellen van passende mechanismen voor bijstand om financiële of andere belemmeringen voor de toegang tot de rechter weg te nemen of te verminderen ».


Art. 39 - Die Finanzinspektoren übermitteln dem Minister, bei dem sie akkreditiert sind, alle Vorschläge, die dazu beitragen können, die Effektivität und die Effizienz der eingesetzten Mittel zu erhöhen, die Arbeitsweise der Dienststellen zu verbessern und Einsparungen oder Einnahmen zu erzielen.

Art. 39. De Inspecteurs van Financiën verstrekken aan de Minister bij wie ze geaccrediteerd zijn, alle aanbevelingen die de doeltreffendheid en de doelmatigheid van de ingezette middelen kunnen verhogen, de werking van de diensten kunnen verbeteren en besparingen of ontvangsten kunnen verwezenlijken.


Eine gute Praxis bei der Personalverwaltung und -förderung ist eine zentrale Managementfunktion; dabei sind Sicherheit, Wohlergehen, Rechte, Würde und Effektivität des Personals vorrangige Ziele (→ OECD-DAC-Kriterien der (Kosten-)Effizienz und der Effektivität)

Goede praktijken inzake personeelsbeheer en -ondersteuning vormen een belangrijk managementaspect; de veiligheid, het welbevinden, de rechten, de waardigheid en de doeltreffendheid van het personeel zijn in dit opzicht van prioritair belang (→ OESO-DAC-criteria (kosten)efficiëntie en doelmatigheid).


Um die Deutlichkeit und die Effektivität aller geltenden Verfahrensbestimmungen weiterhin gewährleisten zu können, müssen die Texte der Artikel 23 § 3 und 26 § 3 des Dekrets über die Umweltgenehmigung daher dringend angepasst werden » (Parl. Dok., Flämisches Parlament, 2010-2011, Nr. 665/1, SS. 6 und 7).

Om de duidelijkheid en de werkbaarheid met alle geldende procedurebepalingen te blijven waarborgen moeten de teksten van de artikelen 23, § 3, en 26, § 3, van het MVD daarom dringend worden aangepast » (Parl. St., Vlaams Parlement, 2010-2011, nr. 665/1, pp. 6 en 7).




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'Effektivität' ->

Date index: 2021-10-08
w