Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abbeizen
Anwendbares Recht
Beizen
Beizerei
Brennen
Entsprechend anwendbar sein
Entzunderung
Für anwendbar erklären
Gelbbrennen
Gesetzeskollision
Glanzbrennen
Internationales Privatrecht
Internationales Zivilrecht
Pickling
Rostentfernung

Vertaling van "Ebenfalls anwendbar " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Abbeizen | Beizen | Beizerei | Brennen ( speziell fuer Kupferwerkstoffe ) | Entzunderung | Gelbbrennen ( fuer Messing ) Blankbeizen | Glanzbrennen ( ebenfalls fuer Kupferwerkstoffe ) | Pickling | Rostentfernung

afbeitsen | afbijten | beitsen | het beitsen


entsprechend anwendbar sein

van overeenkomstige toepassing zijn






internationales Privatrecht [ anwendbares Recht | Gesetzeskollision | internationales Zivilrecht ]

internationaal privaatrecht [ collisieregel | internationaal burgerrecht | toepasselijk recht | wetsconflict ]


Übereinkommen über das auf vertragliche Schuldverhältnisse anwendbare Recht

Verdrag inzake het recht dat van toepassing is op verbintenissen uit overeenkomst


einstweilige Maßnahmen, anwendbar nach der Vereinigung Deutschlands

voorlopige maatregelen die van toepassing zijn na de eenwording van Duitsland
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Die in Anhang 4 angeführten Beträge sind ebenfalls anwendbar für die auf Antrag eines Unternehmens durchgeführten Analysen sowie für die zu Lasten des Antragstellers durchgeführten Analysen.

De in bijlage 4 vermelde bedragen zijn ook van toepassing voor de analyses uitgevoerd op verzoek van een operator en voor de tegenkeuringsanalyses ten laste van de aanvrager.


Das Verfahren für die Aussetzung und den Entzug ist ebenfalls anwendbar, falls der Landwirt die im Gesetzbuch, in dem vorliegenden Erlass und in dessen Ausführungserlassen angeführten Vorschriften missachtet hat.

De procedure van opschorting en intrekking is ook toepasselijk op de landbouwer indien vastgesteld wordt dat de bepalingen bedoeld in het Wetboek, dit besluit en zijn uitvoeringsbesluiten niet worden nageleefd.


Eine Reihe von Bestimmungen, die von diesen Vorschriften abweichen (niedrigere Sätze, verringerte Sätze für andere Gegenstände oder Dienstleistungen usw.) sind unter bestimmten Bedingungen ebenfalls anwendbar.

Daarnaast gelden, onder bepaalde omstandigheden, een aantal afspraken die afwijken van deze regels (lagere tarieven, verlaagde tarieven voor andere goederen en diensten, enz.).


Eine Reihe von Bestimmungen, die von diesen Vorschriften abweichen (niedrigere Sätze, verringerte Sätze für andere Gegenstände oder Dienstleistungen usw.) sind unter bestimmten Bedingungen ebenfalls anwendbar.

Daarnaast gelden, onder bepaalde omstandigheden, een aantal afspraken die afwijken van deze regels (lagere tarieven, verlaagde tarieven voor andere goederen en diensten, enz.).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Die in § 1 erwähnte Immunität und die in § 2 erwähnten Ausnahmen von dieser Immunität sind ebenfalls anwendbar auf die in diesen Paragraphen erwähnten Güter, wenn sie kein Eigentum der fremden Macht selber, sondern Eigentum eines föderierten Teilgebiets dieser fremden Macht - selbst wenn dieses Teilgebiet keine internationale Rechtspersönlichkeit besitzt -, einer Abspaltung dieser fremden Macht im Sinne von Artikel 1412ter § 3 Absatz 2 oder einer dezentralisierten Gebietskörperschaft oder anderen politischen Gliederung dieser fremden Macht sind.

De in paragraaf 1 bedoelde immuniteit en de in paragraaf 2 bedoelde uitzonderingen op die immuniteit zijn eveneens van toepassing op de in die paragrafen bedoelde eigendommen indien zij niet het eigendom zijn van een buitenlandse mogendheid zelf, maar van een deelgebied van die buitenlandse mogendheid, zelfs wanneer dit niet over internationale rechtspersoonlijkheid beschikt, van een geleding van die buitenlandse mogendheid in de zin van artikel 1412ter, § 3, tweede lid, of van een territoriaal gedecentraliseerd bestuur of elke andere politieke opdeling van die buitenlandse mogendheid.


Sie ist ebenfalls anwendbar auf Klagen, die beim Gericht Erster Instanz, beim Arbeitsgericht, beim Handelsgericht und, wenn die Klage den in Artikel 590 des Gerichtsgesetzbuches festgelegten Betrag übersteigt, bei den Polizeigerichten, die in den in Artikel 601bis des Gerichtsgesetzbuches erwähnten Angelegenheiten tagen und deren Sitz im Bezirk Brüssel liegt, eingereicht werden, wenn das Gericht aufgrund einer örtlichen Zuständigkeit angerufen wird, die durch einen Ort, der in einer der vorerwähnten Gemeinden liegt, bestimmt wird.

Hij is eveneens van toepassing op de vorderingen die worden ingesteld voor de rechtbank van eerste aanleg, de arbeidsrechtbank, de rechtbank van koophandel en, wanneer de vordering het bedrag vastgesteld in artikel 590 van het Gerechtelijk Wetboek overschrijdt, de politierechtbanken die zitting houden in de aangelegenheden bedoeld in artikel 601bis van het Gerechtelijk Wetboek, waarvan de zetel in het arrondissement Brussel is gevestigd, wanneer een zaak voor de rechtbank aanhangig wordt gemaakt op grond van een territoriale bevoegdheid bepaald door een plaats welke zich op het grondgebied van een van voormelde gemeenten bevindt.


Außerdem sind die in Paragraph 8 Absätze 9, 15 und 16 vorgesehenen Berechnungs- und Zahlungsmodalitäten des Betrags des Verteilungsbeitrags der Kernkraftbetreiber im Sinne von Artikel 2 Nr. 5 und der Gesellschaften im Sinne von Artikel 24 § 1 ebenfalls anwendbar auf den Zusatzverteilungsbeitrag im Sinne der Paragraphen 8 und 11.

Voor het overige zijn de berekenings- en betalingsmodaliteiten van het bedrag van de repartitiebijdrage van de kernexploitanten bedoeld in artikel 2, 5°, en de vennootschappen bedoeld in artikel 24, § 1, voorzien in § 8, negende, vijftiende en zestiende lid, tevens van toepassing op de aanvullende repartitiebijdrage bedoeld in §§ 8 en 11.


Diese Grundsätze sind ebenfalls anwendbar auf die ergänzenden Unterlagen, Verträge oder Erklärungen, die der Verwaltung übermittelt werden, sofern sie anspruchsbegründend für die Gewährung der betreffenden Beihilfe sind.

Die principes gelden eveneens voor de documenten, contracten of aanvullende aangiftes die aan het bestuur worden overgemaakt indien bedoelde stukken een wezenlijk onderdeel vormen om te oordelen over het in aanmerking komen voor bedoelde steun.


Art. 3. Die in Artikel 2 festgelegte Regel ist ebenfalls anwendbar auf Friedensgerichte und, wenn die Klage den in Artikel 590 des Gerichtsgesetzbuches festgelegten Betrag nicht übersteigt, auf Polizeigerichte des Bezirks Brüssel, die in den in Artikel 601bis desselben Gesetzbuches erwähnten Angelegenheiten tagen und deren Bereich ausschließlich flämische Gemeinden umfasst, die außerhalb der Brüsseler Agglomeration liegen.

Art. 3. De bij artikel 2 vastgestelde regel geldt insgelijks voor de vredegerechten en, wanneer de vordering het bedrag, vastgesteld in artikel 590 van het Gerechtelijk Wetboek, niet overschrijdt, voor de politierechtbanken van het arrondissement Brussel die zitting houden in de aangelegenheden bedoeld in artikel 601bis van hetzelfde Wetboek en wier rechtsgebied uitsluitend uit Vlaamse gemeenten bestaat gelegen buiten de Brusselse agglomeratie.


Vorliegende Bestimmung ist ebenfalls anwendbar, wenn der Fahrer den Schaden vorsätzlich verursacht hat.

Deze bepaling is ook van toepassing indien de schade opzettelijk werd veroorzaakt door de bestuurder.




Anderen hebben gezocht naar : abbeizen     beizen     beizerei     entzunderung     gesetzeskollision     pickling     rostentfernung     anwendbares recht     entsprechend anwendbar sein     für anwendbar erklären     internationales privatrecht     internationales zivilrecht     Ebenfalls anwendbar     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'Ebenfalls anwendbar' ->

Date index: 2022-11-19
w