Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Catch the eye -Verfahren
EYE
Europäisches Jugendevent
System des Augenkontakts
System des Augenkontakts bzw. der erhobenen Hand
„Catch-the-eye“-Verfahren

Vertaling van "EYE " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE


Europäisches Jugendevent | EYE [Abbr.]

Europees Jongerenevenement


Catch-the-eye“-Verfahren | System des Augenkontakts | System des Augenkontakts bzw. der erhobenen Hand

catch the eye
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Unterstützung bei Veranstaltungen (JPO, EYE usw.), der Telearbeiter, Anlagen und Einrichtung der speziellen Leitungen.

Verstrekken van ondersteuning bij evenementen (JPO, EYE, .) en aan telewerkers, uitvoeren van installaties en monitoren van de speciale lijnen


Der Präsident weist darauf hin, dass es bei dieser Aussprache weder Fragen nach dem Verfahren der „blauen Karte“ noch das Catch-the-eye-Verfahren geben wird.

De Voorzitter merkt op dat er in dit debat geen „blauwe kaart”-vragen zullen zijn noch een „catch-the-eye”-procedure.


Es sprechen nach dem Catch-the-eye-Verfahren Andreas Schwab, Juan Fernando López Aguilar, Notis Marias, Pervenche Berès, Seán Kelly, Lampros Fountoulis zur Aufteilung der Redezeit während des Catch-the-eye-Verfahrens (der Präsident nimmt Erläuterungen vor) und Costas Mavrides.

Volgens de "catch the eye"-procedure wordt het woord gevoerd door Andreas Schwab, Juan Fernando López Aguilar, Notis Marias, Pervenche Berès, Seán Kelly, Lampros Fountoulis over de verdeling van de spreektijd tijdens de "catch the eye"-procedure (de Voorzitter licht een en ander toe), en Costas Mavrides.


Es sprechen nach dem Catch-the-eye-Verfahren Andreas Schwab , Juan Fernando López Aguilar , Notis Marias , Pervenche Berès , Seán Kelly , Lampros Fountoulis zur Aufteilung der Redezeit während des Catch-the-eye-Verfahrens (der Präsident nimmt Erläuterungen vor) und Costas Mavrides .

Volgens de "catch the eye"-procedure wordt het woord gevoerd door Andreas Schwab , Juan Fernando López Aguilar , Notis Marias , Pervenche Berès , Seán Kelly , Lampros Fountoulis over de verdeling van de spreektijd tijdens de "catch the eye"-procedure (de Voorzitter licht een en ander toe), en Costas Mavrides .


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
21. fordert alle EU-Mitgliedstaaten, darunter insbesondere die Teilnehmer an den sogenannten „9-Eyes“- und „14-Eyes“ Programmen , auf, ihre nationalen Rechtsvorschriften und Verfahren im Bereich geheimdienstlicher Tätigkeiten –einschließlich (strategischer) Überwachungsbefugnisse, Genehmigungsverfahren und Überwachungsmechanismen – umfassend zu prüfen und gegebenenfalls zu überarbeiten, um sicherzustellen, dass diese der parlamentarischen und gerichtlichen Kontrolle und der Kontrolle der Öffentlichkeit unterworfen sind, dass sie die Grundsätze Gesetzesmäßigkeit, Notwendigkeit, Verhältnismäßigkeit, rechtsstaatliches Verfahren, Benachricht ...[+++]

21. roept de lidstaten van de EU, en met name de lidstaten die deelnemen aan de zogenaamde „Nine eyes”- en „Fourteen eyes”-programma's , op om hun nationale wetgeving en praktijken met betrekking tot de activiteiten van hun inlichtingendiensten uitvoerig te evalueren en waar nodig te herzien, om ervoor te zorgen dat deze onderworpen zijn aan parlementair, rechterlijk en openbaar toezicht, en beantwoorden aan de beginselen van rechtmatigheid, noodzaak, proportionaliteit, behoorlijke rechtsgang, kennisgeving aan de gebruiker en transparantie, ook getoetst aan de goede praktijken en aanbevelingen van de Commissie van Venetië, en dat zij in ...[+++]


22. fordert alle EU-Mitgliedstaaten, darunter insbesondere die Teilnehmer an den sogenannten „9-Eyes“- und „14-Eyes“ Programmen, auf, ihre nationalen Rechtsvorschriften und Verfahren im Bereich geheimdienstlicher Tätigkeiten –einschließlich (strategischer) Überwachungsbefugnisse, Genehmigungsverfahren und Überwachungsmechanismen – umfassend zu prüfen und gegebenenfalls zu überarbeiten, um sicherzustellen, dass diese der parlamentarischen und gerichtlichen Kontrolle und der Kontrolle der Öffentlichkeit unterworfen sind, dass sie die Grundsätze Gesetzesmäßigkeit, Notwendigkeit, Verhältnismäßigkeit, rechtsstaatliches Verfahren, Benachrichti ...[+++]

22. roept de lidstaten van de EU, en met name de lidstaten die deelnemen aan de zogenaamde "Nine eyes"- en "Fourteen eyes"-programma's, op om hun nationale wetgeving en praktijken met betrekking tot de activiteiten van hun inlichtingendiensten uitvoerig te evalueren en waar nodig te herzien, om ervoor te zorgen dat deze onderworpen zijn aan parlementair, rechterlijk en openbaar toezicht, en beantwoorden aan de beginselen van rechtmatigheid, noodzaak, proportionaliteit, behoorlijke rechtsgang, kennisgeving aan de gebruiker en transparantie, ook getoetst aan de goede praktijken en aanbevelingen van de Commissie van Venetië, en dat zij in o ...[+++]


"Catch the eye": verbleibende Zeit

"Catch the eye": resterende tijd


Beim letzten Beispiel bliebe das gesamte Lied „When Irish eyes are smiling“ in Mitgliedstaaten, die eine einheitliche Schutzdauer anwenden, bis 2043 geschützt.

In lidstaten waar één beschermingstermijn geldt, is het hele lied “When Irish Eyes Are Smiling” tot 2043 beschermd.


Die bei diesen Untersuchungen genutzten Verfahren sollten den OECD-Leitlinien 404 (Acute Dermal Irritation/Corrosion), 405 (Acute Eye Irritation/Corrosion), 406 (Skin Sensitisation) und 429 (Skin Sensitisation: Local Lymph Node Assay) entsprechen.

De protocollen voor deze onderzoeken moeten in overeenstemming zijn met de OESO-richtsnoeren 404 (huidirritatie/corrosie), 405 (irritatie/corrosie van de ogen), 406 (huidsensibilisatie) en 429 (huidsensibilisatie — lokale lymfkliertest).


Weitere Beispiele sind u.a. die Johann Strauss-Operette „der Zigeunerbaron“[20], das Lied „Fascination (Love in the afternoon)“ mit der Musik von Fermo D. Marchetti (Todesjahr 1940) und einem Text von Maurice de Féraudy (Todesjahr 1932) oder das Lied „When Irish Eyes Are Smiling“ (Musik: Ernest R. Ball (Todesjahr 1927), Text: Chauncey Olcott (Todesjahr 1932) und George Graff, Jr (Todesjahr 1973).

Enkele andere voorbeelden zijn de operette “Der Zigeunerbaron” van Johann Strauss[20], het liedje “Fascination (Love in the afternoon)”, muziek van Fermo D. Marchetti (overleden in 1940) en tekst van Maurice de Féraudy (overleden in 1932), en “When Irish Eyes Are Smiling”, muziek van Ernest R. Ball (overleden in 1927) en tekst van Chauncey Olcott (overleden in 1932) en George Graff, Jr (overleden in 1973).




Anderen hebben gezocht naar : europäisches jugendevent     system des augenkontakts     catch the eye     EYE     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'EYE' ->

Date index: 2024-06-27
w