Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
EU-Biozidrichtlinie

Vertaling van "EU-Biozidrichtlinie " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Seit 1998 gibt es EU-Rechtsvorschriften für diese Erzeugnisse, und seitdem wurden knapp tausend davon im Rahmen der Biozidrichtlinie zugelassen.

Deze producten vallen sinds 1998 onder EU-wetgeving. Sindsdien is voor bijna duizend producten toelating verleend uit hoofde van de biocidenrichtlijn.


Die Europäische Kommission hat die Biozidrichtlinie überprüft und festgestellt, dass das Zulassungsverfahren für Wirkstoffe vereinfacht und gestrafft werden könnte.

De Europese Commissie heeft een toetsing van de biocidenrichtlijn verricht en is tot de conclusie gekomen dat de toelatingsprocedures voor actieve stoffen en producten konden worden vereenvoudigd en gestroomlijnd.


Die Europäische Kommission hat beschlossen, mit Gründen versehene Stellungnahmen an Frankreich, Luxemburg, Belgien, die Niederlande, Deutschland, das Vereinigte Königreich, Irland, Griechenland, Spanien, Portugal und Finnland zu richten, da diese Mitgliedstaaten es versäumt haben, Rechtsvorschriften zur Umsetzung der Biozidrichtlinie mitzuteilen.

De Europese Commissie heeft beslist een met redenen omkleed advies te sturen naar Frankrijk, Luxemburg, België, Nederland, Duitsland, het Verenigd Koninkrijk, Ierland, Griekenland, Spanje, Portugal en Finland omdat de lidstaten hebben nagelaten de wetgeving ter uitvoering van de Biocidenrichtlijn aan de Commissie kenbaar te maken.


Der neuen Biozidrichtlinie zufolge müssen die Mitgliedstaaten nun auch ein System für die Zulassung von Biozid-Produkten einrichten.

Laatstgenoemde richtlijn had vooral betrekking op landbouwpesticiden. Ook de nieuwe Biocidenrichtlijn vereist dat de lidstaten een vergunningensysteem instellen voor het op de markt brengen van biociden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Da somit immer noch keine vollständige Umsetzung der Biozidrichtlinie gewährleistet ist, wurde beschlossen, mit Gründen versehene Stellungnahmen (zweites Mahnschreiben) an Frankreich, Luxemburg, Belgien, die Niederlande, Deutschland, das Vereinigte Königreich, Irland, Griechenland, Spanien, Portugal und Finnland zu richten.

Aangezien de Biocidenrichtlijn nog steeds niet volledig ten uitvoer is gelegd, werd er besloten een met redenen omkleed advies (tweede schriftelijke aanmaning) te sturen naar Frankrijk, Luxemburg, België, Nederland, Duitsland, het Verenigd Koninkrijk, Ierland, Griekenland, Spanje, Portugal en Finland.




Anderen hebben gezocht naar : eu-biozidrichtlinie     EU-Biozidrichtlinie     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'EU-Biozidrichtlinie' ->

Date index: 2024-07-07
w