Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
EPM
EUEPM
EZB-Zahlungsverkehrsmechanismus
Treffen zur Erarbeitung des EU-Übungsprogramms

Traduction de «EPM » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
EZB-Zahlungsverkehrsmechanismus | Zahlungsverkehrsmechanismus der Europäischen Zentralbank | EPM [Abbr.]

ECB-betalingsmechanisme | EPM [Abbr.]


Treffen zur Erarbeitung des EU-Übungsprogramms | EPM [Abbr.] | EUEPM [Abbr.]

vergadering over het EU-oefeningenprogramma | EUEPM [Abbr.]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
additiv: (egas oder ePM) + DF ≤ Emissionsgrenzwert‘

additieve DF: (egas of ePM) + DF ≤ emissiegrenswaarde”.


multiplikativ: (egas oder ePM) * DF ≤ Emissionsgrenzwert

multiplicatieve DF: (egas of ePM) * DF ≤ emissiegrenswaarde.


Die Motoren müssen nach Anwendung der Verschlechterungsfaktoren auf die Prüfergebnisse, die gemäß Anhang III (egas, ePM) gemessen wurden, den jeweiligen Emissionsgrenzwerten für jeden Schadstoff entsprechen, die in der Tabelle in Anhang I der Verordnung (EG) Nr. 595/2009 angegeben sind.

De motoren moeten vallen binnen de respectieve emissiegrenswaarden zoals weergegeven in de tabel van bijlage I bij Verordening (EG) nr. 595/2009, na toepassing van de verslechteringsfactoren op het overeenkomstig bijlage III gemeten testresultaat (egas, ePM).


Die Motoren müssen nach Anwendung der Verschlechterungsfaktoren auf die Prüfergebnisse, die gemäß Anhang III (egas, ePM) gemessen wurden, den jeweiligen Emissionsgrenzwerten für jeden Schadstoff entsprechen, die in der Tabelle in Anhang I der Verordnung (EG) Nr. 595/2009 angegeben sind.

De motoren moeten vallen binnen de respectieve emissiegrenswaarden zoals weergegeven in de tabel van bijlage I bij Verordening (EG) nr. 595/2009, na toepassing van de verslechteringsfactoren op het overeenkomstig bijlage III gemeten testresultaat (egas, ePM).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
- ermuntert die Stiftung, ihr Eurofound-Leistungsbeobachtungssystem (EPMS) weiterzuentwickeln, um zu gewährleisten, dass die Ergebnisse ihrer Leistungsbeobachtung in die Entscheidungsfindung und Planung der Stiftungsleitung Eingang finden und dass regelmäßige Kontrollen durchgeführt werden, um ein Feedback von den Zielgruppen zu erhalten;

- moedigt de Stichting aan haar "Eurofound-systeem van prestatiebeoordeling" verder te ontwikkelen om ervoor te zorgen dat de resultaten van de prestatiebeoordeling worden teruggekoppeld naar de beslissings- en planningsprocessen van de directie en dat er periodieke onderzoeken worden uitgevoerd om feedback van doelgroepen te krijgen;


EPm – technische Kapazität von Einspeisepunkten (Mio. m³/Tag) – bezeichnet die Summe der technischen Kapazitäten einschließlich der Rückflusskapazitäten an allen Einspeisepunkten, die geeignet sind, das berechnete Gebiet mit Gas zu versorgen;

EPm – technische capaciteit van entrypunten (in miljoen m per dag): de som van de technische capaciteit, met inbegrip van omkeerbare capaciteit, van alle entrypunten die gas aan het berekend gebied kunnen leveren


3. ermuntert die Stiftung indessen, ihr „Eurofound-Leistungsbeobachtungssystem“ (EPMS) weiterzuentwickeln, um zu gewährleisten, dass die Ergebnisse ihrer Leistungsbeobachtung Eingang finden in die Entscheidungsfindung und Planung der Stiftungsleitung und dass regelmäßige Kontrollen durchgeführt werden, um ein Feedback von dem Zielpublikum zu erhalten;

3. moedigt de Stichting desondanks aan haar 'Eurofound-systeem van prestatiebeoordeling' (EPMS) verder te ontwikkelen om ervoor te zorgen dat de resultaten van de prestatiebeoordeling worden teruggekoppeld naar de beslissings- en planningsprocessen van de directie en dat er periodieke onderzoeken worden uitgevoerd om feedback van doelgroepen te krijgen;


3. ermuntert die Stiftung indessen, ihr „Eurofound-Leistungsbeobachtungssystem“ (EPMS) weiterzuentwickeln, um zu gewährleisten, dass die Ergebnisse ihrer Leistungsbeobachtung Eingang finden in die Entscheidungsfindung und Planung der Stiftungsleitung und dass regelmäßige Kontrollen durchgeführt werden, um ein Feedback von dem Zielpublikum zu erhalten;

3. moedigt de Stichting desondanks aan haar „Eurofound-systeem van prestatiebeoordeling” (EPMS) verder te ontwikkelen om ervoor te zorgen dat de resultaten van de prestatiebeoordeling worden teruggekoppeld naar de beslissings- en planningsprocessen van de directie en dat er periodieke onderzoeken worden uitgevoerd om feedback van doelgroepen te krijgen;


- Kenntnisse der Typenmuster (PRIMES, EPM, BELMOD, RAINS);

- de functie vereist een kennis van de modellen van het type (PRIMES, EPM, BELMOD, RAINS);


Die Hypothesen über die wahrscheinliche Entwicklung der Variablen der Wirtschaftstätigkeit nach dem EPM (einem mikroökonomischen Modell), die zur Erarbeitung der BAU-Emissionsszenarios formuliert werden, gelten bei einem durchschnittlichen Wachstum des BIP von 2% im Jahr.

De evolutiehypothesen van de activiteitsvariabelen die in het EPM (micro-economisch model) worden opgesteld om de BAU-emissiescenario's te ontwikkelen, stemmen overeen met de hypothese van een gemiddelde jaarlijkse groeivoet van het BBP van 2 %.




D'autres ont cherché : treffen zur erarbeitung des eu-übungsprogramms     EPM     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'EPM' ->

Date index: 2022-09-25
w