Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
CEMT
EKVM
EKVM-Genehmigung
Europäische Konferenz der Verkehrsminister
Europäische Verkehrsministerkonferenz
ITF
Internationales Verkehrsforum

Traduction de «EKVM » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


EKVM-Genehmigung für grenzüberschreitende Beförderungen von Umzugsgut

CEMT-vergunning internationale verhuizing


Europäische Konferenz der Verkehrsminister [ EKVM ]

Europese Conferentie van ministers van Verkeer [ ECMV ]


Europäische Konferenz der Verkehrsminister | Europäische Verkehrsministerkonferenz | Internationales Verkehrsforum | CEMT [Abbr.] | EKVM [Abbr.] | ITF [Abbr.]

Europese Conferentie van Ministers van Verkeer | International Transport Forum | CEMT [Abbr.] | ECMV [Abbr.] | ITF [Abbr.]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Auf multilateraler Ebene werden auch vom Internationalen Verkehrsforum (ex-EKVM) Kontingente zugeteilt, doch machen diese nur 5 % der gesamten Beförderungsvorgänge aus.

Op multilateraal niveau worden eveneens quota toegekend door het Internationaal Transportforum (de voormalige ECMV), maar die zijn slechts van toepassing op 5% van het totale aantal transporten.


Es wurde bereits in einem weiteren Rahmen als der EU angesprochen, insbesondere anlässlich einer Sitzung der Europäischen Verkehrsministerkonferenz (EKVM) am 21./22. April 1997 in Berlin, wo diese ihre Resolution Nr. 97/2 über Kriminalität im internationalen Verkehr annahm.

Al tijdens een bijeenkomst van de Europese Conferentie van ministers van Verkeer (ECMV), die op 21 en 22 april 1997 in Berlijn plaatsvond, is dit onderwerp namelijk al in een breder kader dan dat van de EU aan bod gekomen. Deze conferentie heeft resolutie nr. 97/2 over criminaliteit in het internationaal vervoer aangenomen.


2. Um das Problem zu lösen, reicht eine Zusammenarbeit zwischen Justiz- oder Innenministerien der EU allein nicht aus, sondern es müssen auch die jeweiligen Verkehrsminister sowie die Minister der EKVM hinzugezogen werden, die in ihrer Resolution 97/2 bereits eine Bestandsaufnahme der Probleme erstellt haben.

2. Het probleem kan niet louter en alleen worden opgelost door een samenwerking tussen de ministers van Justitie of Binnenlandse Zaken van de EU, maar vereist ook dat de ministers van vervoer en de ministers van de ECMV hierbij betrokken worden. Laatstgenoemden hebben in hun resolutie nr. 97/2 de problemen reeds in kaart gebracht.


(9 a) Hinsichtlich der grenzüberschreitenden Kfz-Kriminalität mit Nutzfahrzeugen bedarf es einer engen Zusammenarbeit zwischen der Internationalen Straßentransportunion (IRU), der UN-Wirtschaftskommission für Europa (ECE) und der Europäischen Verkehrsministerkonferenz (EKVM), aber auch dem Sektor der Seeschifffahrt.

(9 bis) Met betrekking tot grensoverschrijdende criminaliteit met bedrijfsvoertuigen is nauwe samenwerking noodzakelijk tussen de IRU (International Road Transport Union), de ECE-UN (Economische Commissie voor Europa van de Verenigde Naties) en de ECMV (Europese Conferentie van ministers van Verkeer), alsmede de zeevaartsector.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
- unter Hinweis auf die Europäische Konferenz der Verkehrsminister (EKVM), die eine umfassende Übersicht über den Stand der Internalisierungspolitiken mit einer Reihe konkreter Vorschläge zur Einführung von Umweltabgaben in allen Verkehrssektoren veröffentlichte ,

- gelet op de Europese Conferentie van ministers voor Vervoer (ECMT) die een omvangrijk diepgaand onderzoek publiceerde naar de huidige stand van het internaliseringsbeleid met een reeks concrete voorstellen voor de invoering van milieuheffingen in alle sectoren van het vervoer ,


* * * * EKVM - Europäische Konferenz der Verkehrsminister ** ECE - Wirtschaftskommission für Europa

* * * (*) ECMW - Europese Conferentie van de ministers van Verkeer (**) ECE - Economische Commissie voor Europa


Angesichts dieses Berichts verfaßte die Europäische Kommission einen Vorentwurf einer Empfehlung zur Erörterung mit den beratenden Gremien von Helios II (dem Europäischen Programm für die Eingliederung und Gleichbehandlung von Behinderten) und mit der zuständigen Arbeitsgruppe der EKVM.

In het licht van dit rapport heeft de Europese Commissie een voorontwerp van een aanbeveling opgesteld voor raadpleging van de adviesorganen van Helios II (het programma van de Europese Commissie voor de integratie en de gelijke behandeling van gehandicapten) en de bevoegde werkgroep van de ECMT.


Rückblick Am 6. Dezember 1977 verabschiedete die Europäische Konferenz der Verkehrsminister (EKVM), eine 1953 von den 31 Europäischen OECD-Ländern gegründete eigenständige Organisation, eine Empfehlung über Parkausweise.

Achtergrond Op 6 december 1977 heeft de Europese Conferentie van ministers van Verkeer (ECMT), een in 1953 door de 31 Europese OESO-landen opgerichte autonome organisatie, een aanbeveling over parkeerkaarten goedgekeurd.


Im Juli 1995 hat die EKVM einen Bericht zur Bewertung der Umsetzung der Empfehlung von 1977 veröffentlicht.

In juli 1995 heeft de ECMT een evaluatierapport over de tenuitvoerlegging van de aanbeveling uit 1977 gepubliceerd.


Es sollte jedoch festgestellt werden, daß die derzeitige Datenbank in der OECD (IRTAD) lediglich pauschale Daten, wie Verletzungen und Todesfälle infolge von Unfällen im Straßenverkehr, enthält und diese Angaben bereits von anderen Datenbanken, wie denen der EKVM* oder ECE** in Genf geliefert werden.

Er zij evenwel op gewezen dat de huidige gegevensbank van de OESO (IRTAD) alleen algemene gegevens bevat zoals informatie over verwondingen en sterfgevallen als gevolg van verkeersongevallen en dat deze informatie reeds wordt verstrekt door andere gegevensbanken zoals die van de ECMV(*) of de ECE(**) in Genève.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'EKVM' ->

Date index: 2024-10-14
w