Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
ASTM D 938-Methode
Akines
Argon
Dienst für Kinderheilkunde
E -Kennzeichen
E 938
E-Beschaffung
E-Beteiligung
E-Business-Berater
E-Business-Consultant
E-Demokratie
E-Mail-Werbung
E-Procurement
EBeschaffung
EBeteiligung
EDemokratie
EProcurement
Elektronische Beschaffung
Elektronische Beteiligung
Elektronische Demokratie
Online-Demokratie
Unbeweglichkeit

Traduction de «E 938 » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous




eBeteiligung (nom féminin) | e-Beteiligung (nom féminin) | E-Beteiligung (nom féminin) | eDemokratie (nom féminin) | e-Demokratie (nom féminin) | E-Demokratie (nom féminin) | elektronische Beteiligung (nom féminin) | elektronische Demokratie (nom féminin) | Online-Demokratie (nom féminin)

eDemocratie (nom féminin) | e-democratie (nom féminin) | elektronische democratie (nom féminin) | elektronische participatie (nom féminin) | eParticipatie (nom féminin) | e-participatie (nom féminin) | online democratie (nom féminin) | on-linedemocratie (nom féminin)


eBeschaffung (nom féminin) | E-Beschaffung (nom féminin) | elektronische Beschaffung (nom féminin) | eProcurement (nom neutre) | e-Procurement (nom neutre) | E-Procurement (nom neutre)

eProcurement (nom neutre) | e-procurement (nom neutre)


E-Business-Berater | E-Business-Consultant

e-business consultant




Dienst für Kinderheilkunde (Kennbuchstabe E)

dienst voor kindergeneeskunde (kenletter E)




Akines(i)e | Unbeweglichkeit

akinesie | bewegingsarmoede
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Beschluss Nr. 938/2010/EU des Europäischen Parlaments und des Rates vom 20. Oktober 2010 über eine Makrofinanzhilfe für die Republik Moldau (ABl. L 277 vom 21.10.2010, S. 1).

Besluit nr. 938/2010/EU van het Europees Parlement en de Raad van 20 oktober 2010 tot toekenning van macrofinanciële bijstand aan de Republiek Moldavië (PB L 277 van 21.10.2010, blz. 1).


3. stellt fest, dass sich die von der EU seit 2001 für die Türkei im Bereich der Justizreform bereitgestellte Heranführungshilfe auf 128 938 935 EUR für 30 Projekte beläuft, wovon zum 31. Dezember 2012 66 645 666 EUR ausgezahlt waren; betont, dass bis jetzt neun Projekte abgeschlossen wurden, elf in der Durchführung befindlich sind und zehn noch eingeleitet werden müssen ;

3. constateert dat sedert 2001 de pretoetredingssteun aan Turkije voor de hervorming van het rechtsstelsel 128 938 935 EUR beliep voor 30 projecten waarvan per 31 december 2012 66 645 666 EUR is uitbetaald; onderstreept dat momenteel negen projecten zijn voltooid, 11 projecten nog lopen en 10 projecten nog van start moeten gaan ;


3. stellt fest, dass sich die von der EU seit 2001 für die Türkei im Bereich der Justizreform bereitgestellte Heranführungshilfe auf 128 938 935 EUR für 30 Projekte beläuft, wovon zum 31. Dezember 2012 66 645 666 EUR ausgezahlt waren; betont, dass bis jetzt neun Projekte abgeschlossen wurden, elf in der Durchführung befindlich sind und zehn noch eingeleitet werden müssen;

3. constateert dat sedert 2001 de pretoetredingssteun aan Turkije voor de hervorming van het rechtsstelsel 128 938 935 EUR beliep voor 30 projecten waarvan per 31 december 2012 66 645 666 EUR is uitbetaald; onderstreept dat momenteel negen projecten zijn voltooid, 11 projecten nog lopen en 10 projecten nog van start moeten gaan;


H. in der Erwägung, dass der Saldo der Haushaltsergebnisrechnung des Amts für 2011 mit 6 938 170,36 EUR (wechselkursbereinigt, unter Abzug eines Betrags von 10 632,56 EUR) positiv war;

H. overwegende dat de resultatenrekening van de Dienst in 2011 een positieve balans van 6 938 170,36 EUR vertoonde (na aftrek van wisselkoersverschillen ten belope van 10 632,56 EUR);


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
H. in der Erwägung, dass der Saldo der Haushaltsergebnisrechnung des Amts für 2011 mit 6 938 170,36 EUR (wechselkursbereinigt, unter Abzug eines Betrags von 10 632,56 EUR) positiv war;

H. overwegende dat de resultatenrekening van de Dienst in 2011 een positieve balans van 6 938 170,36 EUR vertoonde (na aftrek van wisselkoersverschillen ten belope van 10 632,56 EUR),


Diese Sache wurde unter der Nummer G/A 202.445/X-14.938 in die Liste eingetragen.

Deze zaak is ingeschreven onder het rolnummer G/A 202.445/X-14.938.


Diese Sachen wurden under den Nummern G/A 199.880/X-14.708, G/A 199.882/X-14.709, G/A 199.938/X-14.712, G/A 199.939/X-14.714, G/A 199.940/X-14.713, G/A 199.941/X-14.715, G/A 199.960/X-14.719, G/A 199.970/X-14.720 und G/A 200.179/X-14.725 in die Liste eingetragen.

Deze zaken zijn ingeschreven onder de rolnummers G/A 199.880/X-14.708, G/A 199.882/X-14.709, G/A 199.938/X-14.712, G/A 199.939/X-14.714, G/A 199.940/X-14.713, G/A 199.941/X-14.715, G/A 199.960/X-14.719, G/A 199.970/X-14.720 en G/A 200.179/X-14.725.


Art. 97 - Der Minister der Gesundheit, der sozialen Massnahmen und der Chancengleichheit darf mit dem Einverständnis des Ministers, zu dessen Zuständigkeitsbereich der Haushalt gehört, für die durch die psychiatrischen Krankenhäuser (CHP) eingegangenen Anleihen für den Erwerb, den Bau, die Renovierung und die Einrichtung von medizinisch-sozialen Strukturen die regionale Bürgschaft in Höhe eines Maximalbetrags von 2.695.938 Euro gewähren.

Art. 97. De Minister van Gezondheid, Sociale Actie en Gelijke Kansen kan, met de toestemming van de Minister van Begroting, de gewestelijke waarborg toekennen voor de leningen die door de Psychiatrische ziekenhuizen aangegaan zijn voor de aankoop, de bouw, de renovatie en de uitrusting van medisch-sociale structuren ten belope van een maximum bedrag van 2.695.938 euro.


12°" . Referenzkoeffizient" : Verhältnis zwischen der Referenzfläche für Dauerweiden einerseits und der gesamten landwirtschaftlichen Fläche im Sinne von Artikel 2, Punkt a) der Verordnung (EG) Nr. 795/2004, die 2005 erklärt wurde und die Wallonische Region betrifft, andererseits, d.h. 754.938,93 Hektar;

12° " referentieratio" : verhouding tussen enerzijds de referentieoppervlakte blijvend grasland en anderzijds de totale landbouwoppervlakte zoals omschreven in artikel 2, punt a), van Verordening (EG) nr. 795/2004, aangegeven in 2005 en betreffende het Waalse Gewest, namelijk 754.938,93 hectares;


Aufgrund des Gutachtens Nr. 35. 938/3 des Staatsrates vom 21. Oktober 2003 in Anwendung von Artikel 84 § 1 Absatz 1 Ziffer 1 der koordinierten Gesetze über den Staatsrat;

Gelet op het advies nr. 35.938/3 van de Raad van State, gegeven op 21 oktober 2003 met toepassing van artikel 84, § 1, lid 1, 1°, van de gecoördineerde wetten op de Raad van State;




D'autres ont cherché : astm d 938-methode     akinese     dienst für kinderheilkunde     e     e-beschaffung     e-beteiligung     e-business-berater     e-demokratie     e-mail-werbung     e-procurement     online-demokratie     unbeweglichkeit     ebeschaffung     ebeteiligung     edemokratie     eprocurement     elektronische beschaffung     elektronische beteiligung     elektronische demokratie     E 938     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'E 938' ->

Date index: 2023-01-21
w