Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Akines
Dienst für Kinderheilkunde
E -Kennzeichen
E 565
E-Beschaffung
E-Beteiligung
E-Business-Berater
E-Business-Consultant
E-Demokratie
E-Mail-Werbung
E-Procurement
EBeschaffung
EBeteiligung
EDemokratie
EProcurement
Elektronische Beschaffung
Elektronische Beteiligung
Elektronische Demokratie
Ligninsulfonat
Online-Demokratie
Unbeweglichkeit

Vertaling van "E 565 " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Ligninsulfonat | E 565 [Abbr.]

lignosulfaat | lignosulfonaat | E 565 [Abbr.]


eBeteiligung (nom féminin) | e-Beteiligung (nom féminin) | E-Beteiligung (nom féminin) | eDemokratie (nom féminin) | e-Demokratie (nom féminin) | E-Demokratie (nom féminin) | elektronische Beteiligung (nom féminin) | elektronische Demokratie (nom féminin) | Online-Demokratie (nom féminin)

eDemocratie (nom féminin) | e-democratie (nom féminin) | elektronische democratie (nom féminin) | elektronische participatie (nom féminin) | eParticipatie (nom féminin) | e-participatie (nom féminin) | online democratie (nom féminin) | on-linedemocratie (nom féminin)


eBeschaffung (nom féminin) | E-Beschaffung (nom féminin) | elektronische Beschaffung (nom féminin) | eProcurement (nom neutre) | e-Procurement (nom neutre) | E-Procurement (nom neutre)

eProcurement (nom neutre) | e-procurement (nom neutre)


E-Business-Berater | E-Business-Consultant

e-business consultant


Dienst für Kinderheilkunde (Kennbuchstabe E)

dienst voor kindergeneeskunde (kenletter E)




Akines(i)e | Unbeweglichkeit

akinesie | bewegingsarmoede


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Diese Sache wurde unter der Nummer G/A. 223.718/XV-3.565 in die Liste eingetragen.

Deze zaak is ingeschreven onder rolnummer G/A 223.718/XV-3.565.


GEMEINDE: NEUFCHATEAU Gem.4 Flur B: Parzellen 100, 101, 102B, 104, 105C, 106D, 106F, 107, 109A, 109B, 111V (teilw. 61 %), 111X, 114B (teilw. 13 %), 133A (teilw. 12 %), 141 (teilw. 19 %), 78A, 80B, 87C, 88B, 89, 90A, 90B, 91 (teilw. 41 %), 92B (teilw. 93 %), 93, 94B (teilw. 94 %), 94C (teilw. 84 %), 95, 96A (teilw. 93 %), 96B (teilw. 94 %), 96C (teilw. 87 %), 97A, 97B, 98, 99, Flur C: Parzellen 499 (teilw. 93 %), 500B (teilw. 94 %), 501, 502, 503, 504A, 506, 508A, 509, 510A, 511B (teilw. 11 %), 511C (teilw. 28 %), 511D (teilw. 31 %), 511F (teilw. 5 %), 513, 515B (teilw. 94 %), 515C (teilw. 94 %), 520B (teilw. 7 %), 522D (teilw. 16 %), 523 ...[+++]

GEMEENTE: NEUFCHATEAU 4 Afd. Sectie B: percelen 100, 101, 102B, 104, 105C, 106D, 106F, 107, 109A, 109B, 111V (partim 61 %), 111X, 114B (partim 13 %), 133A (partim 12 %), 141 (partim 19 %), 78A, 80B, 87C, 88B, 89, 90A, 90B, 91 (partim 41 %), 92B (partim 93 %), 93, 94B (partim 94 %), 94C (partim 84 %), 95, 96A (partim 93 %), 96B (partim 94 %), 96C (partim 87 %), 97A, 97B, 98, 99, Sectie C: percelen 499 (partim 93 %), 500B (partim 94 %), 501, 502, 503, 504A, 506, 508A, 509, 510A, 511B (partim 11 %), 511C (partim 28 %), 511D (partim 31 %), 511F (partim 5 %), 513, 515B (partim 94 %), 515C (partim 94 %), 520B (partim 7 %), 522D (partim 16 %), ...[+++]


Art. 19 - Das Endergebnis der laufenden und Kapitaleinnahmen und -ausgaben des Haushaltsplanes des Haushaltsjahres 2014, so wie es sich aus den Artikeln 11 und 19 ergibt, beläuft sich auf - 326.976.565,85 €.

Art. 20. Het algemene resultaat van de lopende en kapitaalontvangsten en -uitgaven van het begrotingsjaar 2014, overeenkomstig de artikelen 11 en 19, bedraagt - 326.976.565,85 €.


Dokumente des Wallonischen Parlaments, 565 (2015-2016) Nrn. 1 bis 3.

Stukken van het Waals Parlement, 565 (2015-2016) Nrs 1 tot 3.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Diese Sache wurde unter der Nummer G/A.218.826/X-16.565 in die Liste eingetragen.

Deze zaak is ingeschreven onder het rolnummer G/A.218.826/X-16.565.


EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 32017R0565 - EN - Delegierte Verordnung (EU) 2017/565 der Kommission vom 25. April 2016 zur Ergänzung der Richtlinie 2014/65/EU des Europäischen Parlaments und des Rates in Bezug auf die organisatorischen Anforderungen an Wertpapierfirmen und die Bedingungen für die Ausübung ihrer Tätigkeit sowie in Bezug auf die Definition bestimmter Begriffe für die Zwecke der genannten Richtlinie (Text von Bedeutung für den EWR. ) // DELEGIERTE VERORDNUNG (EU) 2017/565 DER KOMMISSION // (Text von Bedeutung für den EWR)

EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 32017R0565 - EN - Gedelegeerde Verordening (EU) 2017/565 van de Commissie van 25 april 2016 houdende aanvulling van Richtlijn 2014/65/EU van het Europees Parlement en de Raad wat betreft de door beleggingsondernemingen in acht te nemen organisatorische eisen en voorwaarden voor de bedrijfsuitoefening en wat betreft de definitie van begrippen voor de toepassing van genoemde richtlijn (Voor de EER relevante tekst. ) // GEDELEGEERDE VERORDENING (EU) 2017/565 VAN DE COMMISSIE // (Voor de EER relevante tekst)


EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 32015L0565 - EN - Richtlinie (EU) 2015/565 der Kommission vom 8. April 2015 zur Änderung der Richtlinie 2006/86/EG hinsichtlich bestimmter technischer Vorschriften für die Kodierung menschlicher Gewebe und Zellen Text von Bedeutung für den EWR // RICHTLINIE (EU) 2015/565 DER KOMMISSION // (Text von Bedeutung für den EWR)

EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 32015L0565 - EN - Richtlijn (EU) 2015/565 van de Commissie van 8 april 2015 tot wijziging van Richtlijn 2006/86/EG wat bepaalde technische voorschriften voor het coderen van menselijke weefsels en cellen betreft Voor de EER relevante tekst // RICHTLIJN (EU) 2015/565 VAN DE COMMISSIE // (Voor de EER relevante tekst)


Diese Sache wurde unter der Nummer G/A 209.638/X-15.565 in die Liste eingetragen.

Deze zaak is ingeschreven onder het rolnummer G/A 209.638/X-15.565.


Art. 104 - In der französischen Fassung von Artikel 568, § 1 desselben Erlasses werden die Wörter « les agents visés et les membres du personnel contractuel à l'article 565 » durch « les agents et les membres du personnel contractuel visés à l'article 565 » ersetzt.

Art. 104. In artikel 568, § 1, van hetzelfde besluit worden de woorden « de personeelsleden en de leden van het contractuele personeel bedoeld in artikel 565 » vervangen door de woorden « de ambtenaren en de contractuele personeelsleden bedoeld in artikel 565 ».


ENTSCHEIDUNG DER KOMMISSION vom 29 . März 1988 über ein Beihilfevorhaben der französischen Regierung in bestimmten Gebieten der Haute-Normandie, der Franche-Comté und der Sarthe sowie in den Umstellungspolen Dünkirchen, Le Creusot, Fos, Cän und der Umstellungszone Roubaix-Tourcoing ( Nur der französische Text ist verbindlich ) ( 88/565/EWG ) ( 88/565/EWG )

BESCHIKKING VAN DE COMMISSIE van 29 maart 1988 betreffende een steunvoornemen van de Franse Regering in bepaalde zones van Haute-Normandie, Franche-Comté en Sarthe, in de omschakelingskernen Duinkerken, Le Creusot, Fos, Caen en de zone Roubaix-Tourcoing ( Slechts de tekst in de Franse taal is authentiek ) ( 88 /565/EEG ) ( 88/565/EEG )




Anderen hebben gezocht naar : akinese     dienst für kinderheilkunde     e     e-beschaffung     e-beteiligung     e-business-berater     e-demokratie     e-mail-werbung     e-procurement     ligninsulfonat     online-demokratie     unbeweglichkeit     ebeschaffung     ebeteiligung     edemokratie     eprocurement     elektronische beschaffung     elektronische beteiligung     elektronische demokratie     E 565     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'E 565' ->

Date index: 2024-12-21
w