Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Akines
Aluminiumnatriumsulfat
Dienst für Kinderheilkunde
E -Kennzeichen
E 521
E-Beschaffung
E-Beteiligung
E-Business-Berater
E-Business-Consultant
E-Demokratie
E-Mail-Werbung
E-Procurement
EBeschaffung
EBeteiligung
EDemokratie
EProcurement
Elektronische Beschaffung
Elektronische Beteiligung
Elektronische Demokratie
Online-Demokratie
Unbeweglichkeit

Traduction de «E 521 » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Aluminiumnatriumsulfat | E 521

aluminiumnatriumsulfaat | E 521


eBeteiligung (nom féminin) | e-Beteiligung (nom féminin) | E-Beteiligung (nom féminin) | eDemokratie (nom féminin) | e-Demokratie (nom féminin) | E-Demokratie (nom féminin) | elektronische Beteiligung (nom féminin) | elektronische Demokratie (nom féminin) | Online-Demokratie (nom féminin)

eDemocratie (nom féminin) | e-democratie (nom féminin) | elektronische democratie (nom féminin) | elektronische participatie (nom féminin) | eParticipatie (nom féminin) | e-participatie (nom féminin) | online democratie (nom féminin) | on-linedemocratie (nom féminin)


eBeschaffung (nom féminin) | E-Beschaffung (nom féminin) | elektronische Beschaffung (nom féminin) | eProcurement (nom neutre) | e-Procurement (nom neutre) | E-Procurement (nom neutre)

eProcurement (nom neutre) | e-procurement (nom neutre)


E-Business-Berater | E-Business-Consultant

e-business consultant


Akines(i)e | Unbeweglichkeit

akinesie | bewegingsarmoede






Dienst für Kinderheilkunde (Kennbuchstabe E)

dienst voor kindergeneeskunde (kenletter E)
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
2° um 10.521 Euro für die Agentur für soziale Wohnungen, die aus mindestens zehn Mitgliedgemeinden zusammengesetzt ist:

2° 10.521 euro als het sociale vastgoedagentschap bestaat uit minstens tien aangesloten gemeenten;


Er hat daher eine « wechselseitige Verbindung geschaffen zwischen einerseits der Abzugsfähigkeit der Beträge auf Seiten desjenigen, der sie zahlt, und andererseits der ' Besteuerbarkeit ' dieser Beträge auf Seiten der Empfänger » (Parl. Dok., Kammer, 1972-1973, Nr. 521/7, S. 38).

Hij heeft dan ook een « correlatie [gelegd] tussen, eensdeels, de aftrekbaarheid van de bedragen in hoofde van diegene die ze betaalt en, anderdeels, de ' belastbaarheid ' van die bedragen ten name van de verkrijgers » (Parl. St., Kamer, 1972-1973, nr. 521/7, p. 38).


GEMEINDE: ASSESSE Gem. 2 Flur C : Parzellen 144D, 339T, 340K, 341C, 411F3, 411R4, 418B, 419B, 421A, 428X, 431/02, 440E2, 440N, 440Y, 521/04, 527C, 531/02, 535K

GEMEENTE : ASSESSE 2e Afd. Sectie C : percelen 144D, 339T, 340K, 341C, 411F3, 411R4, 418B, 419B, 421A, 428X, 431/02, 440E2, 440N, 440Y, 521/04, 527C, 531/02, 535K


GEMEINDE: WAVRE Gem. 1 Flur B : Parzellen 55F (teilw. 82%), 55G, 55K (teilw. 14%), 55P (teilw. 31%), 56A, 57A, 57B, 58A (teilw. 83%), 58B, 59N, 60, 61, 62, 63, 64B, 64C, 64D, 65, 66, 67, 68, 69, 70, 71, 72, 73, 74, 75, 76, 77, 78A, 78B (teilw. 68%), 79C, 79E, 79F, 79G (teilw. 39%), 80H (teilw. 14%), 83D (teilw. 79%), 84B (teilw. 93%), 85A (teilw. 90%), 87D (teilw. 81%), 88, 89A, 89B, 89C, 90, 91A, 92A, 92C, 93D, 93E, 93G (teilw. 68%), 94, 95A, 95E (teilw. 3%), 97B, 97C (teilw. 30%), Gem. 3 Flur A : Parzellen 121E, 121F, 130M (teilw. 32%), 131B (teilw. 92%), 132/02B, 132/02C (teilw. 20%), 132C, 132D (teilw. 84%), 136B, 136C (teilw. 30%), ...[+++]

GEMEENTE : WAVER Afd. 1 Sectie B : percelen 55F (partim 82 %), 55G, 55K (partim 14 %), 55P (partim 31 %), 56A, 57A, 57B, 58A (partim 83 %), 58B, 59N, 60, 61, 62, 63, 64B, 64C, 64D, 65, 66, 67, 68, 69, 70, 71, 72, 73, 74, 75, 76, 77, 78A, 78B (partim 68 %), 79C, 79E, 79F, 79G (partim 39 %), 80H (partim 14 %), 83D (partim 79 %), 84B (partim 93 %), 85A (partim 90 %), 87D (partim 81 %), 88, 89A, 89B, 89C, 90, 91A, 92A, 92C, 93D, 93E, 93G (partim 68 %), 94, 95A, 95E (partim 3 %), 97B, 97C (partim 30 %), Afd. 3 Sectie A : percelen 121E, 121F, 130M (partim 32 %), 131B (partim 92 %), 132/02B, 132/02C (partim 20 %), 132C, 132D (partim 84 %), 136B ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
52. Allerdings ist festzustellen, dass die Bestimmungen von Art. 6 Abs. 2 und 3 der Habitatrichtlinie am Maßstab der mit der Richtlinie verfolgten Erhaltungsziele als ein zusammenhängender Normenkomplex auszulegen sind und dass mit diesen Bestimmungen das gleiche Schutzniveau für natürliche Lebensräume und Habitate von Arten gewährleistet werden soll (vgl. in diesem Sinne Urteile Sweetman u.a., C-258/11, EU: C: 2013: 220, Rn. 32, und Briels u.a., C-521/12, EU: C: 2014: 330, Rn. 19).

52. Evenwel zij opgemerkt dat de bepalingen van artikel 6, leden 2 en 3, van de habitatrichtlijn, gelet op de door deze richtlijn beoogde instandhoudingsdoelstellingen, als een coherent geheel moeten worden uitgelegd, en dat die bepalingen beogen natuurlijke habitats en habitats van soorten hetzelfde beschermingsniveau te garanderen (zie in die zin arresten Sweetman e.a., C-258/11, punt 32, en Briels e.a., C-521/12, punt 19).


Bekanntmachung, vorgeschrieben durch Artikel 3quater des Erlasses des Regenten vom 23. August 1948 zur Festlegung des Verfahrens vor der Verwaltungsstreitsachenabteilung des Staatsrates Die UNIPER KRAFTWERKE GMBH, die bei den Herren Jan BOUCKAERT und Wim PANIS, Rechtsanwälte in 1000 Brüssel, Loksumstraat 25 (G/A. 218.387/X-16.521) Domizil erwählt hat, und die MACHIELS BUILDING SOLUTIONS AG, die bei den Herren Koen GEELEN und Wouter MOONEN, Rechtsanwälte in 3500 Hasselt, Gouverneur Roppesingel 131 (G/A. 218.400/X-16.523) Domizil erwählt hat, haben am 12. bzw. 15. Februar 2016 die Nichtigerklärung des Beschlusses des Gemeinderats der Stad ...[+++]

Bericht voorgeschreven bij artikel 3quater van het besluit van de Regent van 23 augustus 1948 tot regeling van de rechtspleging voor de afdeling bestuursrechtspraak van de Raad van State UNIPER KRAFTWERKE GMBH, die woonplaats kiest bij Mrs. Jan BOUCKAERT en Wim PANIS, advocaten, met kantoor te 1000 Brussel, Loksumstraat 25 (G/A. 218.387/X-16.521) en de NV MACHIELS BUILDING SOLUTIONS, die woonplaats kiest bij Mrs. Koen GEELEN en Wouter MOONEN, advocaten, met kantoor te 3500 Hasselt, Gouverneur Roppesingel 131 (G/A. 218.400/X-16.523), hebben op 12 respectievelijk 15 februari 2016 de nietigverklaring gevorderd van het besluit van de gemeent ...[+++]


Festlegung der Einnahmen Art. 33 - Die zugunsten des Haushaltsjahres 2012 gebuchten Einnahmen belaufen sich insgesamt auf 35.521.464,89 €.

- Vaststelling van de ontvangsten Art. 33. De ontvangsten aangerekend voor het begrotingsjaar 2012 bedragen in totaal 35.521.464,89 €.


Bekanntmachung, vorgeschrieben durch Artikel 3quater des Erlasses des Regenten vom 23. August 1948 zur Festlegung des Verfahrens vor der Verwaltungsstreitsachenabteilung des Staatsrates Herr Sven ABRAS u.a. haben die Nichtigerklärung des Erlasses der Wallonischen Regierung vom 18. Dezember 2015 zur Billigung des globalen Organisationsplans des Öffentlichen Diensts der Wallonie und des Erlasses der Wallonischen Regierung vom 18. Dezember 2015 zur Billigung des Referenzsystems für die Ämter der Stufe A beantragt. Diese Sachen wurden unter den Nummern G/A 218.428/VIII-9.976, G/A 218.440/VIII-9.978, G/A 218.458/VIII-9.980, G/A 218.460/VIII-9.982, G/A 218.461/VIII-9.983, G/A 218.463/VIII-9.984, G/A 218.464/VIII-9.985, G/A 218.467/VIII-9.986, ...[+++]

Bericht voorgeschreven bij artikel 3quater van het besluit van de Regent van 23 augustus 1948 tot regeling van de rechtspleging voor de afdeling bestuursrechtspraak van de Raad van State De heer Sven ABRAS c.s. heeft de nietigverklaring gevorderd van het besluit van de Waalse Regering d.d. 18 december 2015 houdende goedkeuring van het algemene organogram van de Waalse Overheidsdienst en van het besluit van de Waalse Regering d.d. 18 december 2015 houdende goedkeuring van het referentiesysteem voor de functies van niveau A. Deze zaken zijn ingeschreven onder de rolnummers G/A 218.428/VIII-9.976, G/A 218.440/VIII-9.978, G/A 218.458/VIII-9.980, G/A 218.460/VIII-9.982, G/A 218.461/VIII-9.983, G/A 218.463/VIII-9.984, G/A 218.464/VIII-9.985, G/A ...[+++]


Das Gemeinsame Unternehmen „Brennstoffzellen und Wasserstoff 2“ sollte das Forschungsprogramm zu Brennstoffzellen und Wasserstoff weiter unterstützen, indem die verbleibenden Maßnahmen, die auf der Grundlage der Verordnung (EG) Nr. 521/2008 eingeleitet wurden, im Einklang mit der Verordnung (EG) Nr. 521/2008 durchgeführt werden .

De Gemeenschappelijke Onderneming FCH 2 moet verder steun verlenen aan het onderzoeksprogramma voor brandstofcellen en waterstof door het uitvoeren van de resterende acties die in het kader van en in overeenstemming met Verordening (EG) nr. 521/2008 worden geïnitieerd.


Die Kommission schlägt für den Zeitraum 2007 - 2013 ein Budget von 50 521 Mio. EUR vor, d.h. im Durchschnitt 7 217 Mio. EUR pro Jahr.

De Commissie stelt voor de periode 2007-2013 een budget van 50 521 miljoen euro voor, of gemiddeld 7 217 miljoen euro per jaar.




D'autres ont cherché : akinese     dienst für kinderheilkunde     e     e-beschaffung     e-beteiligung     e-business-berater     e-demokratie     e-mail-werbung     e-procurement     online-demokratie     unbeweglichkeit     ebeschaffung     ebeteiligung     edemokratie     eprocurement     elektronische beschaffung     elektronische beteiligung     elektronische demokratie     E 521     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'E 521' ->

Date index: 2022-08-14
w