Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Akines
Dienst für Kinderheilkunde
E -Kennzeichen
E 202
E-Beschaffung
E-Beteiligung
E-Business-Berater
E-Business-Consultant
E-Demokratie
E-Mail-Werbung
E-Procurement
EBeschaffung
EBeteiligung
EDemokratie
EProcurement
Elektronische Beschaffung
Elektronische Beteiligung
Elektronische Demokratie
Kaliumsorbat
Online-Demokratie
Unbeweglichkeit

Vertaling van "E 202 " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE


eBeteiligung (nom féminin) | e-Beteiligung (nom féminin) | E-Beteiligung (nom féminin) | eDemokratie (nom féminin) | e-Demokratie (nom féminin) | E-Demokratie (nom féminin) | elektronische Beteiligung (nom féminin) | elektronische Demokratie (nom féminin) | Online-Demokratie (nom féminin)

eDemocratie (nom féminin) | e-democratie (nom féminin) | elektronische democratie (nom féminin) | elektronische participatie (nom féminin) | eParticipatie (nom féminin) | e-participatie (nom féminin) | online democratie (nom féminin) | on-linedemocratie (nom féminin)


eBeschaffung (nom féminin) | E-Beschaffung (nom féminin) | elektronische Beschaffung (nom féminin) | eProcurement (nom neutre) | e-Procurement (nom neutre) | E-Procurement (nom neutre)

eProcurement (nom neutre) | e-procurement (nom neutre)


E-Business-Berater | E-Business-Consultant

e-business consultant


Akines(i)e | Unbeweglichkeit

akinesie | bewegingsarmoede






Dienst für Kinderheilkunde (Kennbuchstabe E)

dienst voor kindergeneeskunde (kenletter E)
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Nummerierte Dokumente: 202 (2017-2018) Nr. 1 Dekretentwurf 202 (2017-2018) Nr. 2 Bericht

Parlementaire stukken: 202 (2017-2018) Nr. 1 Ontwerp van decreet


EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 32013R0895 - EN - Durchführungsverordnung (EU) Nr. 895/2013 der Kommission vom 18. September 2013 zur 202. Änderung der Verordnung (EG) Nr. 881/2002 des Rates über die Anwendung bestimmter spezifischer restriktiver Maßnahmen gegen bestimmte Personen und Organisationen, die mit dem Al-Qaida-Netzwerk in Verbindung stehen // DURCHFÜHRUNGSVERORDNUNG (EU) Nr. 895/2013 DER KOMMISSION // vom 18. September 2013 // zur 202. Änderung der Verordnung (EG) Nr. 881/2002 des Rates über die Anwendung bestimmter spezifischer restriktiver Maßnahmen gegen bestimmte Personen und Organisationen, die mit ...[+++]

EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 32013R0895 - EN - Uitvoeringsverordening (EU) nr. 895/2013 van de Commissie van 18 september 2013 tot 202e wijziging van Verordening (EG) nr. 881/2002 van de Raad tot vaststelling van beperkende maatregelen tegen sommige personen en entiteiten die banden hebben met het Al-Qa‘ida-netwerk // UITVOERINGSVERORDENING (EU) Nr. 895/2013 VAN DE COMMISSIE // van 18 september 2013 // tot 202e wijziging van Verordening (EG) nr. 881/2002 van de Raad tot vaststelling van beperkende maatregelen tegen sommige personen en entiteiten die banden hebben met het Al-Qa‘ida-netwerk


GEMEINDE: YVOIR Gem. 1 Flur C: Parzellen 105D (teilw. 4%), 106G, 106H, 107B, 107D, 108D, 108F, 109, 110B, 111, 112, 113D, 118G, 118H (teilw. 12%), 134M (teilw. 89%), 138N (teilw. 78%), 86N (teilw. 1%), 86P, 87C (teilw. 91%), 88E (teilw. 5%), Gem. 2 Flur C: Parzellen 101B (teilw. 17%), 102 (teilw. 21%), 103 (teilw. 38%), 104A (teilw. 95%), 104B, 105, 106B (teilw. 18%), 106C, 107, 107/02, 108, 109, 110B, 110C (teilw. 27%), 110D, 124A (teilw. 6%), 130A (teilw. 90%), 198B (teilw. 6%), 202 (teilw. 83%), 203A (teilw. 38%), 205 (teilw. 65%), 206, 207, 208, 221A (teilw. 86%), 221B, 222, 223, 224B, 226A, 228B, 229A, 230, 231, 232, 233, 234, 235A, ...[+++]

GEMEENTE : YVOIR 1 Afd. Sectie C : percelen 105D (partim 4 %), 106G, 106H, 107B, 107D, 108D, 108F, 109, 110B, 111, 112, 113D, 118G, 118H (partim 12 %), 134M (partim 89 %), 138N (partim 78 %), 86N (partim 1 %), 86P, 87C (partim 91 %), 88E (partim 5 %), 2 Afd. Sectie C : percelen 101B (partim 17 %), 102 (partim 21 %), 103 (partim 38 %), 104A (partim 95 %), 104B, 105, 106B (partim 18 %), 106C, 107, 107/02, 108, 109, 110B, 110C (partim 27 %), 110D, 124A (partim 6 %), 130A (partim 90 %), 198B (partim 6 %), 202 (partim 83 %), 203A (partim 38 %), 205 (partim 65 %), 206, 207, 208, 221A (partim 86 %), 221B, 222, 223, 224B, 226A, 228B, 229A, 230, ...[+++]


Artikel 203 bestimmte vor seiner Aufhebung durch Artikel 149 des Dekrets vom 18. Dezember 2015 zur Festlegung verschiedener Bestimmungen in Bezug auf Umgebung, Natur und Landwirtschaft und Energie: « Art. 203. In [das Umweltpolitikdekret], zuletzt abgeändert durch das Dekret vom 8. Februar 2013, wird in Titel V Kapitel 4 Abschnitt 5, eingefügt durch Artikel 202, ein Artikel 5.4.11 mit folgendem Wortlaut eingefügt: ' Art. 5. 4.11.

Artikel 203, vóór de opheffing ervan bij artikel 149 van het decreet van 18 december 2015 houdende diverse bepalingen inzake omgeving, natuur en landbouw en energie, bepaalde : « Art. 203. In [het DABM], het laatst gewijzigd bij het decreet van 8 februari 2013, wordt in titel V, hoofdstuk 4, afdeling 5, ingevoegd bij artikel 202, een artikel 5.4.11 ingevoegd, dat luidt als volgt : ' Art. 5. 4.11.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
31. AUGUST 2016 - Erlaß der Wallonischen Regierung zur Abänderung des verordnungsrechtlichen Teils des Buches II des Umweltgesetzbuches, welches das Wassergesetzbuch bildet, hinsichtlich der Bedingungen der öffentlichen Wasserversorgung Die Wallonische Regierung, Aufgrund des Buches II des Umweltgesetzbuches, welches das Wassergesetzbuch bildet, Artikel D.197 bis D.200, D.202, D.204 und D.232; Aufgrund des verordnungsrechtlichen Teils des Buches II des Umweltgesetzbuches, welches das Wassergesetzbuch bildet; Aufgrund des Berichts vom 4. Februar 2016, der gemäß Artikel 3 Ziffer 2 des Dekrets vom 11. April 2014 zur Umsetzung der Resolutionen der im Septem ...[+++]

31 AUGUSTUS 2016. - Besluit van de Waalse Regering tot wijziging van het regelgevend deel van Boek II van het Milieuwetboek, dat het Waterwetboek inhoudt, voor wat betreft de voorwaarden voor de openbare waterdistributie De Waalse Regering, Gelet op Boek II van het Milieuwetboek, dat het Waterwetboek inhoudt, inzonderheid op de artikelen D.197 tot D.200, D.202, D.204 en D.232; Gelet op het regelgevend deel van Boek II van het Milieuwetboek, dat het Waterwetboek inhoudt; Gelet op het rapport van 4 februari 2016 opgesteld overeenkomstig artikel 3, 2°, van het decreet van 11 april 2014 houdende uitvoering van de resoluties van de Vrouwen ...[+++]


219.202/X-16.619 in die Liste eingetragen. Im Namen des Hauptkanzlers: Yves Depoorter, Verwaltungsattaché.

219.202/X-16.619. Namens de Hoofdgriffier : Yves Depoorter, Bestuurlijk Attaché.


38.894.465,52 € Somit wird das Haushaltsjahr 2013 mit Mehrausgaben in Höhe von - 9.189.202,46 € abgeschlossen.

38.894.465,52 € Het begrotingsjaar 2013 wordt dus afgesloten met een overschot van uitgaven van - 9.189.202,46 €.


EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 12016E/TXTR(02) - EN - Berichtigung der konsolidierten Fassungen des Vertrags über die Europäische Union und des Vertrags über die Arbeitsweise der Europäischen Union (ABl. C 202 vom 7.6.2016) - Amtsblatt der Europäischen Union C 202 vom 7. Juni 2016 // „HINWEIS FÜR DEN BENUTZER // „PROTOKOLL (Nr. 38) - ZU DEN ANLIEGEN DER IRISCHEN BEVÖLKERUNG BEZÜGLICH DES VERTRAGS VON LISSABON

EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 12016E/TXTR(02) - EN - Rectificatie van de geconsolideerde versies van het Verdrag betreffende de Europese Unie en het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie (PB C 202 van 7.6.2016) - Publicatieblad van de Europese Unie C 202 van 7 juni 2016 // „BERICHT AAN DE LEZER // „PROTOCOL (Nr. 38) - OVER DE BEZWAREN VAN HET IERSE VOLK TEN AANZIEN VAN HET VERDRAG VAN LISSABON


EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 12016M/TXTR(04) - EN - Berichtigung der konsolidierten Fassungen des Vertrags über die Europäische Union und des Vertrags über die Arbeitsweise der Europäischen Union (ABl. C 202 vom 7.6.2016) - Amtsblatt der Europäischen Union C 202 vom 7. Juni 2016

EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 12016M/TXTR(04) - EN - Rectificatie van de geconsolideerde versie van het Verdrag betreffende de Europese Unie en het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie (PB C 202 van 7.6.2016) - Publicatieblad van de Europese Unie C 202 van 7 juni 2016


Im Gegensatz zu dem, was diese Partei anzuführen scheint, ist in Absatz 3 von Artikel 202 des Gesetzbuches der verschiedenen Gebühren und Steuern - im Unterschied zu dem nicht in Rede stehenden Absatz 2 dieses Artikels und im Unterschied zu Artikel 92 des Mehrwertsteuergesetzbuches - keine Befugnis eines Beamten, zur Hinterlegung aufzufordern, vorgesehen, sodass in diesem Punkt keine Analogie zwischen dem fraglichen Absatz 3 von Artikel 202 des Gesetzbuches der verschiedenen Gebühren und Steuern und Artikel 92 des Mehrwertsteuergesetzbuches besteht.

In tegenstelling tot wat die partij lijkt te beweren, voorziet het derde lid van artikel 202 van het Wetboek diverse rechten en taksen - anders dan het niet in het geding zijnde tweede lid van dat artikel en anders dan artikel 92 van het BTW-Wetboek - in geen enkele bevoegdheid van een ambtenaar om tot consignatie te verzoeken, zodat er op dat punt geen analogie tussen het in het geding zijnde derde lid van artikel 202 van het Wetboek diverse rechten en taksen en artikel 92 van het BTW-Wetboek bestaat.




Anderen hebben gezocht naar : akinese     dienst für kinderheilkunde     e     e-beschaffung     e-beteiligung     e-business-berater     e-demokratie     e-mail-werbung     e-procurement     kaliumsorbat     online-demokratie     unbeweglichkeit     ebeschaffung     ebeteiligung     edemokratie     eprocurement     elektronische beschaffung     elektronische beteiligung     elektronische demokratie     E 202     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'E 202' ->

Date index: 2023-10-27
w