Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Doppelhüllen-Öltankschiff
Tankschiff
Öltanker
Öltankschiff

Traduction de «Doppelhüllen-Öltankschiff » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Nach einer Reihe von Unfällen von Öltankschiffen, die zu gravierenden Verschmutzungen führten, nahm die EU im Jahre 2002 ein Gesetz an, das die Ausmusterung der anfälligeren Einhüllen-Öltankschiffe (bei denen das in den Frachttanks befindliche Öl nur durch eine Bodenplatte bzw. Seitenwand vom Seewasser getrennt ist) und ihre Ersetzung durch Doppelhüllen-Öltankschiffe (bei denen die Frachttanks von einer zweiten inneren Hülle umgeben sind, die einen ausreichenden Abstand zu der Außenhülle aufweist) vorschreibt.

Na een reeks ongevallen met olietankschepen die tot ernstige vervuiling leidden, nam de EU in 2002 een verordening aan met betrekking tot de uitfasering van de kwetsbaardere enkelwandige olietankschepen (waarin de olie in de ladingtank alleen van het zeewater wordt gescheiden door een bodem en een zijplaat) en hun vervanging door dubbelwandige schepen (waar de ladingtanks worden omhuld door een tweede binnenplaat op voldoende afstand van de buitenplaat).


Sie stellt außerdem eine beschleunigte Anwendung der Anforderungen sicher, die bis spätestens 2015 bezüglich Doppelhüllen oder einer gleichwertigen Konstruktion auf Einhüllen-Öltankschiffe gelten.

De verordening zorgt tevens voor een versnelde infaseringsregeling voor uiterlijk 2015 voor de toepassing van de vereisten inzake een dubbelwandige uitvoering of een gelijkwaardig ontwerp voor enkelwandige olietankschepen.


Verordnung (EU) Nr. 530/2012 des Europäischen Parlaments und des Rates vom 13. Juni 2012 zur beschleunigten Einführung von Doppelhüllen oder gleichwertigen Konstruktionsanforderungen für Einhüllen-Öltankschiffe

Verordening (EU) nr. 530/2012 van het Europees Parlement en de Raad van 13 juni 2012 betreffende het versneld invoeren van de vereisten inzake een dubbelwandige uitvoering of een gelijkwaardig ontwerp voor enkelwandige olietankschepen.


regelt die beschleunigte Anwendung der Doppelhüllen-Anforderung oder gleichwertiger Konstruktionsanforderungen, die gemäß dem Internationalen Übereinkommen der Internationalen Seeschifffahrtsorganisation (IMO)zur Verhütung der Meeresverschmutzung durch Schiffe (auch bekannt unter der Bezeichnung MARPOL) auf Einhüllen-Öltankschiffe anzuwenden sind, mit 2015 als endgültige Frist

stelt een versnelde infaseringsregeling vast voor de toepassing van de vereisten inzake een dubbelwandige uitvoering of een gelijkwaardig ontwerp uit het Internationaal Verdrag ter voorkoming van verontreiniging door schepen (kortweg MARPOL) van de Internationale Maritieme Organisatie op enkelwandige olietankschepen, met 2015 als uiterste datum


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In der diesjährigen Änderung (25.4.2007) der Verordnung (EG) Nr. 417/2002 zur beschleunigten Einführung von Doppelhüllen oder gleichwertigen Konstruktionsanforderungen für Einhüllen-Öltankschiffe heißt es: „Öltankschiffe (.) dürfen, unabhängig davon, welche Flagge sie führen, nur dann in Häfen oder Vorhäfen unter der Gerichtsbarkeit eines Mitgliedstaats einlaufen oder aus ihnen auslaufen oder in Gebieten unter der Gerichtsbarkeit eines Mitgliedstaats vor Anker gehen, wenn es sich um Doppelhüllen-Öltankschiffe handelt.

In de recente (25 april 2007) herziening van Verordening (EG) nr. 417/2002 betreffende het versneld invoeren van de vereisten inzake een dubbelwandige uitvoering of een gelijkwaardig ontwerp voor enkelwandige olietankschepen, staat: "Geen enkel olietankschip (...), ongeacht de vlag waaronder het vaart, mag aan- of afmeren in havens of bij buitengaatse ligplaatsen, of voor anker gaan op plaatsen die onder de jurisdictie van een lidstaat vallen als het niet dubbelwandig is uitgevoerd".


In der diesjährigen Änderung (25.4.2007) der Verordnung (EG) Nr. 417/2002 zur beschleunigten Einführung von Doppelhüllen oder gleichwertigen Konstruktionsanforderungen für Einhüllen-Öltankschiffe heißt es: „Öltankschiffe (.) dürfen, unabhängig davon, welche Flagge sie führen, nur dann in Häfen oder Vorhäfen unter der Gerichtsbarkeit eines Mitgliedstaats einlaufen oder aus ihnen auslaufen oder in Gebieten unter der Gerichtsbarkeit eines Mitgliedstaats vor Anker gehen, wenn es sich um Doppelhüllen-Öltankschiffe handelt”.

In de recente (25 april 2007) herziening van Verordening (EG) nr. 417/2002 betreffende het versneld invoeren van de vereisten inzake een dubbelwandige uitvoering of een gelijkwaardig ontwerp voor enkelwandige olietankschepen, staat: "Geen enkel olietankschip (...), ongeacht de vlag waaronder het vaart, mag aan- of afmeren in havens of bij buitengaatse ligplaatsen, of voor anker gaan op plaatsen die onder de jurisdictie van een lidstaat vallen als het niet dubbelwandig is uitgevoerd".


Öltankschiffe, die Schweröle befördern, dürfen, unabhängig davon, welche Flagge sie führen, nur dann in Häfen oder Vorhäfen unter der Gerichtsbarkeit eines Mitgliedstaats einlaufen oder aus ihnen auslaufen oder in Gebieten unter der Gerichtsbarkeit eines Mitgliedstaats vor Anker gehen, wenn es sich um Doppelhüllen-Öltankschiffe handelt.

Een olietankschip dat zware oliesoorten vervoert mag, ongeacht de vlag waaronder het vaart, onder de rechtsbevoegdheid van een lidstaat vallende havens of offshoreterminals niet binnenvaren of uitvaren en mag in een onder de rechtsbevoegdheid van een lidstaat vallend gebied niet voor anker gaan, tenzij het gaat om een dubbelwandig olietankschip.


7.4. Verordnung (EG) Nr. 417/2002 des Europäischen Parlaments und des Rates vom 18. Februar 2002 zur beschleunigten Einführung von Doppelhüllen oder gleichwertigen Konstruktionsanforderungen für Einhüllen-Öltankschiffe

7.4. Verordening (EG) nr. 417/2002 van het Europees Parlement en de Raad van 18 februari 2002 betreffende het versneld invoeren van de vereisten inzake een dubbelwandige uitvoering of een gelijkwaardig ontwerp voor enkelwandige olietankschepen


'Doppelhüllen-Öltankschiff' ein Öltankschiff, das die Anforderungen der Regel 13F des Anhangs I zu MARPOL 73/78 bezüglich der Doppelhüllen oder einer gleichwertigen Konstruktion erfüllt. Ein Öltankschiff, das die Bestimmungen des Absatzes 1 Buchstabe c der überarbeiteten Regel 13G des Anhangs I zu MARPOL 73/78 erfüllt, gilt ebenfalls als Doppelhüllen-Öltankschiff;

"dubbelwandig olietankschip": een olietankschip dat voldoet aan de vereisten inzake een dubbelwandige uitvoering of een gelijkwaardig ontwerp van Voorschrift 13F van bijlage I bij Marpol 73/78. Een olietankschip dat voldoet aan de bepalingen van lid 1, onder c van het herziene Voorschrift 13G van bijlage I bij Marpol 73/78 geldt eveneens als een dubbelwandig olietankschip.


„"Doppelhüllen-Öltankschiff“ ein Öltankschiff, das die Anforderungen der Regel 13F des Anhangs I zu MARPOL 73/78 bezüglich der Doppelhüllen oder einer gleichwertigen Konstruktion erfüllt. Ein Öltankschiff, das die Bestimmungen des Absatzes 1 Buchstabe c der revidierten Regel 13G des Anhangs I zu MARPOL 73/78 erfüllt, gilt ebenfalls als Doppelhüllen-Öltankschiff".

“dubbelwandig olietankschip": een olietankschip dat voldoet aan de vereisten inzake een dubbelwandige uitvoering of een gelijkwaardig ontwerp van Voorschrift 13F van bijlage I bij Marpol 73/78. Een olietankschip dat voldoet aan de bepalingen van lid 1, onder c van het herziene Voorschrift 13G van bijlage I bij Marpol 73/78 geldt eveneens als een dubbelwandig olietankschip.




D'autres ont cherché : tankschiff     öltanker     öltankschiff     Doppelhüllen-Öltankschiff     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'Doppelhüllen-Öltankschiff' ->

Date index: 2024-05-07
w