Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Direktorium
Direktorium
Direktorium der EIB
Direktorium der EZB
Direktorium der Europäischen Investitionsbank
Direktorium der Europäischen Zentralbank
Direktorium des Europäischen Stabilitätsmechanismus
Entscheidungsgremium
Mitglied der BZE
Mitglied der Europäischen Zentralbank
Mitglied des Direktoriums der Europäischen Zentralbank
Rat der Gouverneure

Traduction de «Direktorium » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Direktorium | Direktorium der EIB | Direktorium der Europäischen Investitionsbank

Directie | Directie van de EIB | Directie van de Europese Investeringsbank


Direktorium | Direktorium des Europäischen Stabilitätsmechanismus

Raad van bewind


Direktorium der Europäischen Zentralbank | Direktorium der EZB

directie van de ECB


Entscheidungsgremium (EU) [ Direktorium (EU) | Rat der Gouverneure (EU) ]

besluitvormend orgaan (EU) [ directie (EU) | Raad van gouverneurs (EU) ]


Mitglied der Europäischen Zentralbank [ Mitglied der BZE | Mitglied des Direktoriums der Europäischen Zentralbank ]

lid van de Europese Centrale Bank [ directielid van de Europese Centrale Bank | lid van de directie van de Europese Centrale Bank | lid van de ECB ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Beide Artikel beziehen sich auf das Direktorium als Ganzes und weisen einzelnen Mitgliedern des Direktoriums keine besonderen Aufgaben zu, da das Direktorium ein kollegiales Beschlussfassungsorgan ist.

Beide artikelen verwijzen naar de directie als geheel en wijzen geen specifieke taken toe aan individuele leden van de directie, omdat de directie een collegiaal besluitvormend orgaan is.


Deshalb interessieren sich sämtliche Mitglieder des Direktoriums für alle Zuständigkeitsbereiche des Direktoriums und beteiligen sich an den betreffenden Arbeiten, egal ob es sich um die Geldpolitik, Zahlungssysteme, die Herausgabe von Banknoten usw. handelt.

Daarom hebben alle leden van de directie belangstelling voor en zijn zij betrokken bij alle bevoegdheidsterreinen van de directie, of het nu monetair beleid, betalingssystemen, bankbiljetten of iets anders betreft.


Allerdings ist es angesichts der Vielfalt von Themen, mit denen sich das Direktorium befassen muss, sehr sinnvoll, dass die Mitglieder des Direktoriums aus administrativen Gründen untereinander vereinbaren, welche Geschäftsbereiche der EZB primär von welchem Mitglied des Direktoriums bearbeitet werden sollten, ohne dass jedoch die kollektive Verantwortlichkeit des Direktoriums in seiner Gesamtheit aufgegeben wird.

Gezien de zeer uiteenlopende onderwerpen waar de directie mee te maken heeft, is het echter wel zo logisch dat directieleden om administratieve en bestuurlijke redenen onderlinge afspraken maken over welke ECB-beleidsterreinen primair behandeld worden door welk directielid, zonder dat dit ook maar iets afdoet aan de collectieve verantwoordelijkheid van de directie als geheel.


(3) Das Direktorium gibt sich eine einstimmig zu beschließende Geschäftsordnung, die unter anderem die Bestimmungen zur Ernennung und zur Amtszeit des Vorsitzenden und der Mitglieder des Exekutivausschusses, zum Entscheidungsverfahren im Direktorium, zur Sprachenregelung, zu den Aufgaben, zur Organisation und zu den Ressourcen des Sekretariats sowie zum Verwaltungsverfahren für die Zusammenarbeit mit anderen Stellen gemäß Artikel 8 enthält.

3. De raad van bestuur stelt bij eenparig besluit zijn reglement van orde vast, dat onder meer bepalingen bevat over de aanwijzing en de ambtstermijn van de voorzitter en van de leden van het uitvoerend comité, de regelingen voor de besluitvorming van de raad van bestuur, de talenregeling, de taken, de organisatie en de middelen van het secretariaat en de administratieve regelingen voor de samenwerking met andere entiteiten, als bedoeld in artikel 8.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Die Kriterien für die Ernennung der Mitglieder des Direktoriums der EZB sind im Vertrag über die Arbeitsweise der Europäischen Union und im Statut des ESZB und der EZB ganz klar festgelegt: Die Mitglieder des Direktoriums werden „aus dem Kreis der in Währungs- und Bankfragen anerkannten und erfahrenen Persönlichkeiten .ausgewählt und ernannt“; und „Nur Staatsangehörige der Mitgliedstaaten [des Euroraums] können Mitglieder des Direktoriums sein.“

De criteria voor de benoeming van de ECB-directieleden staan zeer duidelijk vermeld in het Verdrag inzake de werking van de EU en de statuten van het ESCB en de ECB: de leden van de directie "worden gekozen uit personen met een erkende reputatie en beroepservaring op monetair of bancair gebied" en "alleen zij die de nationaliteit van één van de lidstaten [van de eurozone] bezitten, kunnen lid van de directie zijn".


30. unterstreicht seine Bereitschaft, mögliche Verbesserungen beim Verfahren für die Ernennung der Mitglieder des EZB-Direktoriums vor 2010 zu sondieren; hält es für wichtig, dass wissenschaftliche und/oder berufliche Erfahrung und eine Vielfalt von Hintergründen auf dem Gebiet der Wirtschafts-, Geld- und Finanzpolitik bei den Mitgliedern des Direktoriums vorhanden sind; verweist auf seine Forderungen nach einem aus neun Mitgliedern bestehenden Direktorium der EZB, das die ausschließliche Verantwortung für die Festlegung der Zinssätze trägt und mit dem das derzeit bestehende System ersetzt und die für die Zukunft beschlossene, noch kom ...[+++]

30. benadrukt zijn bereidheid om vóór 2010 mogelijke verbeteringen in de benoemingsprocedure voor de directieleden van de ECB te verkennen; vindt het belangrijk dat academische en/of beroepservaring en een grote verscheidenheid aan achtergronden in de economische, monetaire en financiële sector onder de directieleden vertegenwoordigd zijn; vestigt de aandacht op zijn oproepen voor een ECB-directie van negen leden, die de exclusieve verantwoordelijkheid draagt voor de vaststelling van de rentetarieven, waarbij het nu bestaande systeem wordt vervangen en de nog complexere oplossing waartoe is besloten voor de toekomst, wordt vermeden; d ...[+++]


Gegenstand: Klage nach den Art. 236 EG und 152 EA auf Aufhebung der Entscheidung des Direktoriums des Amtes für die Feststellung und Abwicklung individueller Ansprüche (PMO) vom 8. Dezember 2005, mit der dessen Organisationsplan geändert wurde, und auf Verurteilung der Kommission, dem Kläger den von ihm geltend gemachten Schaden zu ersetzen

Betreft: Beroep, ingesteld krachtens artikel 236 EG en artikel 152 EA en strekkende tot nietigverklaring van het besluit van het Directiecomité van het Bureau voor het beheer en de afwikkeling van de individuele rechten (PMO) van 8 december 2005 houdende wijziging van het organogram van het PMO alsmede tot veroordeling van de Commissie tot betaling van een vergoeding voor de schade die verzoeker zou hebben geleden.


Gegenstand: Klage nach den Art. 236 EG und 152 EA auf Aufhebung der Entscheidung des Direktoriums des Amtes für die Feststellung und Abwicklung individueller Ansprüche (PMO) vom 8. Dezember 2005, mit der dessen Organisationsplan geändert wurde, und auf Verurteilung der Kommission, dem Kläger den von ihm geltend gemachten Schaden zu ersetzen

Betreft: Beroep, ingesteld krachtens artikel 236 EG en artikel 152 EA en strekkende tot nietigverklaring van het besluit van het Directiecomité van het Bureau voor het beheer en de afwikkeling van de individuele rechten (PMO) van 8 december 2005 houdende wijziging van het organogram van het PMO alsmede tot veroordeling van de Commissie tot betaling van een vergoeding voor de schade die verzoeker zou hebben geleden.


8. Den Gemeinschaftsgerichten steht es nicht zu, Grundsatzerklärungen abzugeben oder der Verwaltung Anordnungen zu erteilen, so dass der Antrag eines Bediensteten der EIB dahin gehend, dass der vom Direktorium der EIB genehmigte Verhaltenskodex für auf ihn nicht anwendbar erklärt wird, als unzulässig zurückzuweisen ist.

8. Het staat niet aan de gemeenschapsrechter om principiële vaststellingen te doen of om de administratie een bevel te geven, zodat het verzoek van een personeelslid van de EIB om de door de directie van de EIB goedgekeurde gedragscode niet op hem van toepassing te verklaren, niet-ontvankelijk moet worden verklaard.


3. Wie bei den anderen allgemeinen Arbeitsbedingungen, die die EIB aufgrund ihrer Regelungsbefugnis erlassen hat, hängt die Anwendbarkeit des vom Direktorium der EIB genehmigten Verhaltenskodex, der die berufsethischen Grundsätze näher bestimmt, nicht von irgendeiner vorherigen Zustimmung des betreffenden Bankangehörigen ab.

3. In navolging van de andere algemene arbeidsvoorwaarden die de EIB krachtens haar regelgevende bevoegdheden heeft vastgesteld, hangt de toepasselijkheid van de door de directie van de EIB goedgekeurde gedragscode, waarin de regels inzake de beroepsethiek worden gepreciseerd, niet af van de voorafgaande instemming van het betrokken personeelslid.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'Direktorium ' ->

Date index: 2023-09-04
w