Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Acronym
Art Director
Art-Direktor
Art-Direktorin
Arzt-Direktor
Dienstleitender Direktor
Direktor
Direktor des OLAF
Direktor einer Maklerfirma
Direktor einer Maklergesellschaft
Direktor eines Jugendprogramms
Direktor eines Unternehmens
Direktor von Europol
Direktor-Element einer Richtantenne
Direktorin einer Maklergesellschaft
Direktorin eines Jugendprogramms
Europäisches Amt für Betrugsbekämpfung
Geschäftsführer
Leiter eines Unternehmens
OLAF
Unternehmensleiter
Wellenrichter

Vertaling van "Direktor des OLAF " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Direktor des OLAF

directeur van het Europees Bureau voor fraudebestrijding | directeur van het OLAF


Direktor einer Maklerfirma | Direktor einer Maklergesellschaft | Direktor einer Maklergesellschaft/Direktorin einer Maklergesellschaft | Direktorin einer Maklergesellschaft

directeur effectenhandel | fondsenhandelaar | directeur beleggingsonderneming | hoofd effectenhandel


Direktor eines Jugendprogramms | Direktor eines Jugendprogramms/Direktorin eines Jugendprogramms | Direktorin eines Jugendprogramms

coördinatrice jeugdwerk | manager jeugdwerk | coördinator jeugdwerk | coördinatrice jongerenwerk


Art Director | Art-Direktor | Art-Direktor/Art-Direktorin | Art-Direktorin

set designer | art director | production designer


Direktor | Direktor-Element einer Richtantenne | Wellenrichter

director




Europäisches Amt für Betrugsbekämpfung [ OLAF [acronym] ]

Europees Bureau voor fraudebestrijding [ OLAF [acronym] ]


Unternehmensleiter [ Direktor eines Unternehmens | Geschäftsführer | Leiter eines Unternehmens ]

ondernemingsdirecteur [ bestuurder van een onderneming ]




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Der Direktor des OLAF ist ermächtigt, seine Befugnisse an Bedienstete weiterzuübertragen, die dem Statut unterliegen.

De directeur van het OLAF mag zijn bevoegdheden subdelegeren aan personeelsleden die aan het statuut zijn onderworpen.


Zusammen mit dem Verwaltungsrat gewährleistet der Exekutivausschuss angemessene Folgemaßnahmen zu den Feststellungen und Empfehlungen aufgrund von Untersuchungen von OLAF sowie der verschiedenen Berichte über interne oder externe Auditprüfungen und Bewertungen, einschließlich durch geeignete Maßnahmen des leitenden Direktors.

Samen met de raad van bestuur draagt het uitvoerend comité zorg voor een passende follow-up van de bevindingen en aanbevelingen uit onderzoeken van het OLAF en de diverse interne of externe auditverslagen en evaluaties, met inbegrip van passende maatregelen van de uitvoerend directeur.


angemessene Folgemaßnahmen zu den Feststellungen und Empfehlungen aufgrund von Untersuchungen des Europäischen Amtes für Betrugsbekämpfung (im Folgenden „OLAF“) sowie der verschiedenen Berichte über interne oder externe Auditprüfungen und Bewertungen zu gewährleisten, wobei zu prüfen ist, ob der leitende Direktor angemessene Maßnahmen ergriffen hat.

zorgt voor een passende follow-up van de bevindingen en aanbevelingen uit onderzoeken van het Europees Bureau voor fraudebestrijding (OLAF) en de diverse interne of externe auditverslagen en beoordelingen, om zich ervan te vergewissen dat de uitvoerend directeur passende maatregelen neemt.


Der Verwaltungsrat erlässt auf der Grundlage eines Vorschlags des Direktors spätestens sechs Monate nach Geltungsbeginn dieses Beschlusses die erforderlichen Durchführungsmaßnahmen, nach denen operative Daten aus dem Geltungsbereich der Ermittlungen von OLAF ausgenommen sein können.

De raad van bestuur stelt, op basis van een voorstel van de directeur en uiterlijk zes maanden na de datum waarop dit besluit van toepassing wordt, de nodige uitvoeringsregels vast waardoor operationele gegevens van de onderzoeksactiviteiten van OLAF kunnen worden uitgesloten.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
41. bekräftigt in diesem Zusammenhang insbesondere, dass der Direktor von OLAF gemäß Artikel 10 der OLAF-Verordnung ausdrücklich verpflichtet ist, den Justizbehörden Informationen über gegebenenfalls strafrechtlich zu ahndende Handlungen zu übermitteln; betont erneut, dass die Verordnung dem Direktor diesbezüglich keine Ermessensbefugnisse überträgt (Ziffer 16 seiner oben genannten Entschließung vom 4. Dezember 2003 über die Bewertung der Tätigkeiten von OLAF), sondern die Entscheidung allein bei den zuständigen nationalen Justizbehörden liegt;

41. bekrachtigt in dit verband met name dat de directeur van OLAF ingevolge artikel 10 van de verordening uitdrukkelijk gehouden is de strafrechtelijk vervolgbare feiten aan de gerechtelijke instanties mede te delen; onderstreept andermaal dat de verordening de directeur op dit gebied geen discretionaire bevoegdheden toekent (paragraaf 16 van zijn resolutie van 4 december 2003 over de evaluatie van de werkzaamheden van OLAF), maar dat dergelijke besluiten uitsluitend door de bevoegde nationale gerechtelijke instanties worden genomen;


42. bekräftigt in diesem Zusammenhang insbesondere, dass der Direktor von OLAF gemäss Artikel 10 der Verordnung ausdrücklich verpflichtet ist, den Justizbehörden Informationen über gegebenenfalls strafrechtlich zu ahndende Handlungen zu übermitteln; betont erneut, dass die Verordnung dem Direktor diesbezüglich keine Ermessensbefugnisse überträgt (Ziffer 16 seiner Entschließung vom 4. Dezember 2003 über die Bewertung der Tätigkeiten von OLAF), sondern die Entscheidung allein bei den zuständigen nationalen Justizbehörden liegt;

42. bekrachtigt in dit verband met name dat de directeur van OLAF ingevolge artikel 10 van de verordening uitdrukkelijk gehouden is de strafrechtelijk vervolgbare feiten aan de gerechtelijke instanties mede te delen; onderstreept andermaal dat de verordening de directeur op dit gebied geen discretionaire bevoegdheden toekent (paragraaf 16 van zijn resolutie van 4 december 2003 over de evaluatie van de werkzaamheden van OLAF), maar dat dergelijke besluiten uitsluitend door de bevoegde nationale gerechtelijke instanties worden genomen;


29. lehnt den Entwurf einer Vereinbarung über Verhaltensmaßnahmen zur Gewährleistung eines Informationsaustauschs zwischen Kommission und OLAF ab, da er gegen die geltende Verordnung und damit gegen den Auftrag von OLAF verstößt; vertritt die Auffassung, dass die Bestimmungen über die Weiterleitung von Informationen gegebenenfalls im Zusammenhang mit einer überarbeiteten Verordnung überprüft werden sollten; besteht darauf, dass die Unterrichtung von OLAF gemäß Artikel 2 des Standardbeschlusses im Statut festgeschrieben wird; fordert nachdrücklich, dass der Direktor von OLAF ...[+++]

29. verwerpt de gemeenschappelijke intentieverklaring, die een gedragscode voor de uitwisseling van informatie tussen OLAF en de Commissie bevat, daar deze in strijd is met de vigerende verordening en derhalve met de bevoegdheden van OLAF; is van mening dat de bepalingen inzake de toezending van informatie wellicht in verband met een gewijzigde verordening herzien moet worden; dringt erop aan dat de kennisgeving aan OLAF overeenkomstig artikel 2 van het standaardbesluit in het statuut wordt opgenomen; dringt erop aan dat het hoofd van OLAF de inhoud van die informatie bepaalt en daarbij als criteria hanteert de bescherming van de rech ...[+++]


28. lehnt den Entwurf einer Vereinbarung über Verhaltensmaßnahmen zur Gewährleistung eines Informationsaustauschs zwischen Kommission und OLAF ab, da er gegen die geltende Verordnung und damit gegen den Auftrag von OLAF verstößt; vertritt die Auffassung, dass die Bestimmungen über die Weiterleitung von Informationen gegebenenfalls im Zusammenhang mit einer überarbeiteten Verordnung überprüft werden sollten; besteht darauf, dass die Unterrichtung von OLAF gemäß Artikel 2 des Standardbeschlusses im Statut festgeschrieben wird; fordert nachdrücklich, dass der Direktor von OLAF ...[+++]

28. verwerpt de gemeenschappelijke intentieverklaring, die een gedragscode voor de uitwisseling van informatie tussen OLAF en de Commissie bevat, daar deze in strijd is met de vigerende verordening en derhalve met de bevoegdheden van OLAF; is van mening dat de bepalingen inzake de toezending van informatie wellicht in verband met een gewijzigde verordening herzien moet worden; dringt erop aan dat de kennisgeving aan OLAF overeenkomstig artikel 2 van het standaardbesluit in het statuut wordt opgenomen; dringt erop aan dat het hoofd van OLAF de inhoud van die informatie bepaalt en daarbij als criteria hanteert de bescherming van de rech ...[+++]


16. verweist auf Artikel 10 der OLAF-Verordnung, wonach der Direktor von OLAF ausdrücklich verpflichtet ist, den Justizbehörden Informationen über gegebenenfalls strafrechtlich zu ahndende Handlungen zu übermitteln; betont, dass die Verordnung dem Direktor diesbezüglich keine Ermessensbefugnisse überträgt und nicht die Möglichkeit vorsieht, Informationen an Dritte weiterzugeben;

16. wijst op artikel 10 van de OLAF-verordening, waarin de directeur van OLAF uitdrukkelijk opgedragen wordt de gerechtelijke autoriteiten inlichtingen te doen toekomen over aangelegenheden die mogelijk tot een rechtszaak leiden; onderstreept dat de verordening de directeur op dit gebied geen discretionaire bevoegdheden toekent, noch de mogelijkheid biedt om informatie aan derden te doen toekomen;


(2) Die EPA tritt der Interinstitutionellen Vereinbarung vom 25. Mai 1999 über die internen Untersuchungen des Europäischen Amtes für Betrugsbekämpfung (OLAF) bei und erlässt unverzüglich die entsprechenden Vorschriften, die für den Direktor der EPA und das Personal des EPA-Sekretariats gelten.

2. De EPA treedt toe tot het interinstitutioneel akkoord van 25 mei 1999 betreffende de interne onderzoeken verricht door het Europees Bureau voor fraudebestrijding (OLAF) en stelt onverwijld de desbetreffende voorschriften vast die op de directeur van de EPA en het personeel van het secretariaat van de EPA van toepassing zijn.


w