Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bundespolizei
Bürgernahe Polizei
Direktion Polizei
Direktion der Polizei der Verkehrsverbindungen
Leiter der Direktion Polizei
PTN
Polizei
Polizei- und Zollzusammenarbeit in Nordeuropa
Polizeilehrer
Polizeiliche Zusammenarbeit
Polizeiliche und zollbehördliche Zusammenarbeit
PolizeitrainerIn
Zusammenarbeit der Polizei- und Zollbehörden

Traduction de «Direktion Polizei » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous




Direktion der Arbeit und der Koordination der föderalen Polizei

Directie van de werking en van de coördinatie van de federale politie


Direktion der Polizei der Verkehrsverbindungen

Directie van de Politie van de Verbindingswegen






Polizei- und Zollzusammenarbeit in Nordeuropa | Zusammenarbeit zwischen Polizei- und Zollbehörden in den nordischen Ländern | PTN [Abbr.]

politie- en douanesamenwerking in de Noordse landen | PTN [Abbr.]


Polizeilehrer | PolizeitrainerIn | Ausbilder bei der Polizei/Ausbilderin bei der Polizei | Polizeilehrer/in

instructrice politieinspecteurs | praktijkmonitrice politie | instructeur politie | instructeur politieinspecteurs


Generalinspektion der föderalen Polizei und der lokalen Polizei

Algemene Inspectie van de federale politie en van de lokale politie


polizeiliche Zusammenarbeit (EU) [ polizeiliche und zollbehördliche Zusammenarbeit | Zusammenarbeit der Polizei- und Zollbehörden ]

politiële samenwerking (EU) [ politie- en douanesamenwerking (EU) ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
"5° Dienststelle: je nach Fall, die Direktion der Qualität der Abteilung Entwicklung oder die Direktion der Ahndung der Verschmutzungen und der Bekämpfung der Wilddieberei der Abteilung Polizei und Kontrollen der operativen Generaldirektion Landwirtschaft, Naturschätze und Umwelt des Öffentlichen Dienstes der Wallonie; ";

"5° Dienst : volgens het geval, de Directie Kwaliteit van het Departement Ontwikkeling, of de Directie Bestrijding Stroperij en Milieuverontreiniging van het Departement Ordehandhaving en Controles van het Operationeel Directoraat-generaal Landbouw, Natuurlijke Hulpbronnen en Leefmilieu van de Waalse Overheidsdienst;


Durch Erlass der Wallonischen Regierung vom 16. Februar 2017 wird der Erlass der Wallonischen Regierung vom 10. November 2016, durch den Herr Gilles Devallée, qualifizierter Attaché, ab dem 1. Juni 2016 durch Beförderung im Dienstgrad in den Grad eines ersten Attachés (Dienstrang A5) für die Führungsstelle CO3A5015 bei der operativen Generaldirektion Landwirtschaft, Naturschätze und Umwelt, Abteilung Polizei und Kontrollen, Direktion der Kontrollen (Mons), befördert wird, widerrufen.

Bij besluit van de Waalse Regering van 16 februari 2017, wordt het besluit van de Waalse Regering van 10 november 2016 ingetrokken, waarbij de heer Gilles Devallée, gekwalificeerd attaché, vanaf 1 juni 2016 door verhoging in graad tot de graad van eerste attaché (A5) werd bevorderd in de kaderbetrekking CO3A5015 bij het Operationeel Directoraat-generaal Landbouw, Natuurlijke hulpbronnen en Leefmilieu, Departement Handhaving en Controles, Directie Controles (Bergen).


Durch Erlass des Generaldirektors vom 16. März 2017, der am Tag nach dem seiner auszugsweisen Veröffentlichung im Belgischen Staatsblatt in Kraft tritt, wird Frau Sylvie Hilgers, Attachée, zum bevollmächtigen sanktionierenden Beamten für die in französischer oder deutscher Sprache verfassten Protokolle benannt, die von den im Umweltgesetzbuch, Buch I, Artikel D.140 erwähnten Beamten, mit Ausnahme der Bediensten der Abteilung Polizei und Kontrolle der Direktion Lüttich, und von den lokalen Polizeizonen erstellt wurden..

Bij besluit van de directeur-generaal van 16 maart 2017 dat in werking treedt vanaf de dag na die van de bekendmaking ervan in het Belgisch Staatsblad, wordt Mevr. Sylvie Hilgers, attaché, aangewezen om de functies van afgevaardigde sanctionerende ambtenaar uit te oefenen voor de processen-verbaal opgesteld in het Frans of in het Duits door ambtenaren bedoeld in artikel D.140 van Boek I van het Milieuwetboek, andere dan de ambtenaren van het Departement Handhaving en Controles van de Directie Luik, alsook voor de processen-verbaal opgesteld door lokale politiezones.


Aufgrund von Artikel 44/3 § 1 Absatz 7 des Gesetzes über das Polizeiamt erteilt der Berater über seine Tätigkeiten direkt dem Korpschef der lokalen Polizei Bericht, wenn er der lokalen Polizei angehört, oder dem Direktor, wenn er der föderalen Polizei angehört.

Krachtens artikel 44/3, § 1, zevende lid, van de wet op het politieambt brengt de consulent met betrekking tot zijn werkzaamheden rechtstreeks verslag uit aan de korpschef van de lokale politie indien hij tot de lokale politie behoort of aan de directeur indien hij tot de federale politie behoort.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Er legt, wenn er der lokalen Polizei angehört, dem Korpschef der lokalen Polizei beziehungsweise, wenn er der föderalen Polizei angehört, dem Direktor direkt Rechenschaft ab.

Hij brengt rechtstreeks verslag uit aan de korpschef van de lokale politie indien hij tot de lokale politie behoort of aan de directeur indien hij tot de federale politie behoort.


Diese Datenbanken werden von der in Artikel 44/11 § 1 Absatz 1 erwähnten Direktion des Generalkommissariats der föderalen Polizei entwickelt.

Deze gegevensbanken worden ontwikkeld door de in artikel 44/11, § 1, eerste lid, bedoelde directie van het commissariaat-generaal van de federale politie.


Aus diesem Gesichtspunkt wurden verschiedene Organe (die Informationsknotenpunkte des Bezirks, die Kommunikations- und Informationszentren, die Direktion der operativen polizeilichen Informationen der föderalen Polizei, usw.) und polizeiliche Datenbanken (die AND, das Kommunikationssystem ASTRID, usw.) eingerichtet, die notwendig sind für die optimale Weiterleitung der polizeilichen Informationen.

Vanuit dit oogpunt werden diverse organen (de Arrondissementele informatiekruispunten, de Communicatie- en informatiecentra, de directie van de operationele politionele informatie van de federale politie,...) en politionele gegevensbanken (de A.N.G., het communicatiesysteem ASTRID,...) in het leven geroepen die noodzakelijk zijn voor de optimale doorstroming van de politionele informatie.


I - Begriffsbestimmungen Artikel 1 - Für die Anwendung des vorliegenden Erlasses gelten folgende Definitionen: 1° der Bedienstete: jeder Bedienstete der operativen Generaldirektion Landwirtschaft, Naturschätze und Umwelt, der zuständig ist, um eine administrative Beschlagnahme auf der Grundlage von Artikel 42 des Gesetzes vom 14. August 1986 durchzuführen; 2° das Gesetz: das Gesetz vom 14. August 1986 über den Schutz und das Wohlbefinden der Tiere; 3° Aufnahmestelle: die in Artikel 42 § 1 des Gesetzes erwähnte geeignete Aufnahmestelle; 4° der Minister: der Minister für Tierschutz; 5° die Direktion der Bekämpfung der Wilddieberei un ...[+++]

I. - Definities Artikel 1. Voor de toepassing van dit besluit wordt verstaan onder : 1° de agent : elke agent van het Operationeel directoraat-generaal Landbouw Hulpbronnen en Leefmilieu bevoegd om een administratieve inbeslagneming te verrichten op basis van artikel 42 van de wet van 14 augustus 1986 ; e 2° de wet : de wet van 14 augustus 1986 betreffende de bescherming en het welzijn der dieren ; 3° de opvangplaats : de geschikte opvangplaats bedoeld in artikel 42, § 1, van de wet ; 4° de Minister : de Minister van dierenwelzijn ; 5° de « Direction de l'Anti-braconnage et de la Répression des Pollutions » (Directie Stroperijbestri ...[+++]


Wenn die Polizei des Gastgeberlandes Unterstützung durch Polizeieinheiten anderer Länder erhält, empfiehlt es sich, mit diesen Einheiten zu vereinbaren, dass sie Medien, die sich direkt an sie wenden, an die Pressesprecher der Polizei des Gastgeberlandes verweisen.

Wanneer de politie van het gastland ondersteuning krijgt van politieteams uit andere landen, dan moet worden afgesproken dat, wanneer deze teams rechtstreeks door de media worden benaderd, zij doorverwijzen naar de voorlichtingsdienst van de politie van het gastland.


Wenn die Polizei des Gastlandes Unterstützung durch Polizeieinheiten anderer Länder erhält, empfiehlt es sich, mit diesen Einheiten zu vereinbaren, dass sie Medien, die sich direkt an sie wenden, an die Pressesprecher der Polizei des Gastlandes verweisen.

Wanneer de politie van het gastland ondersteuning ontvangt van politieteams uit andere landen, verdient het aanbeveling om de afspraak te maken dat, indien deze teams door de media rechtstreeks worden benaderd, door deze teams naar de politiepersvoorlichting van het gastland verwezen wordt.


w