Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Dienstweg
Eine Beschwerde auf dem Dienstweg einreichen

Vertaling van "Dienstweg " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE


eine Beschwerde auf dem Dienstweg einreichen

een klacht langs de hiërarchieke weg indienen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
c) mit den Provinzen, Gemeinden und anderen öffentlichen Einrichtungen Vereinbarungen im Hinblick auf die Abtretung der Verwaltung der Dienstwege und der Straßen entlang der Wasserstraßen abzuschließen;

c) de overeenkomsten te sluiten met de provincies, de gemeenten en andere overheidsinstellingen, met het oog op de overdracht van het beheer van de dienstwegen of de wegen langs de bevaarbare waterwegen;


- betreffend die Handlungen und Arbeiten zur Einrichtung der Infrastrukturen und Empfangsgebäude der regionalen Flughäfen, die Städtebaugenehmigung vom 31. Januar 2008, die der beauftragte Beamte der Generaldirektion der Raumordnung, des Wohnungswesens und des Erbes in Charleroi der SOWAER erteilt hat im Hinblick auf den Ausbau des Taxiway Nord, einschliesslich der Schaffung neuer Wasserstrassen mit einer Fläche von 94.000 m (Verlängerung des neuen Taxiway bis zum Pistenende 07), der Bau von neuen Zubringern zur Piste, der Bau einer Wendefläche, der Bau eines neuen Dienstwegs innerhalb des Flughafengeländes mit einer Fläche von 5.500 m u ...[+++]

- wat betreft de handelingen en werken voor de aanleg van de infrastructuren en onthaalgebouwen van de gewestelijke luchthavens, de stedenbouwkundige vergunning van 31 januari 2008 afgeleverd door de gemachtigd ambtenaar van het Directoraat-generaal Ruimtelijke Ordening, Wonen en Erfgoed van Charleroi aan de nv SOWAER strekkende tot de uitbreiding van de noordelijke taxibaan, met inbegrip van de aanleg van nieuwe banen voor het vliegverkeer met een oppervlakte van 94.000 m (verlenging van de nieuwe taxibaan tot drempel 07), de aanleg van opritten naar de baan, de aanleg van een zijbaan, de nieuwe dienstweg binnen in de luchthavenlocatie ...[+++]


In der Erwägung, dass der von der Regierung am 16. März 2006 genehmigte Vorentwurf zur Revision des Sektorenplans sowie der von der Regierung am 14. November 2007 genehmigte Entwurf zur Revision des Sektorenplans ausserdem im Sinne einer alternativen Ausgleichsmassnahme vorgeschlagen hatten, einen örtlichen Dienstweg zur Molkerei zu schaffen, dank dessen der Betriebsstandort durch das Agrargebiet (über die Westseite) mit der Nationalstrasse verbunden werden konnte, wobei der Verkehr der Lkws zu und von der Molkerei durch das Dorf Chéoux vermieden wird;

Overwegende dat zowel het voorontwerp van herziening van het gewestplan, goedgekeurd door de Regering op 16 maart 2006, als het ontwerp van herziening van het gewestplan, goedgekeurd door de Regering op 14 november 2007, als alternatieve compensatie bovendien de aanleg van een weg voor de bediening van het zuivelbedrijf voorstelden om de exploitatiesite met de nationale weg te verbinden langs het Westen, dwars door het landbouwgebied, zodat het vrachtwagenverkeer naar en van het zuivelbedrijf het dorp Chéoux zou kunnen vermijden;


Außerdem erstattet die Kommission ab 2007 jedem Bediensteten, der auf seine Parkplatzvignette verzichtet, 50 % der Kosten seines Eisenbahn-, Straßenbahn- oder Bus-Abonnements; Fahrräder: Die Maßnahmen zur Einrichtung von Parkplätzen, Umkleideräumen und Radwegen werden fortgesetzt, und es werden zusätzliche Dienstfahrräder bereitgestellt, da diese vom Personal für Dienstwege stark nachgefragt werden.

Ambtenaren die hun toegangskaart voor de parkings van de Commissie inleveren, krijgen vanaf 2007 50% van de kostprijs van een MTB-abonnement (geldig op trein, tram en bus) terugbetaald. fiets: de maatregelen inzake inrichting van fietsparkeerplaatsen, vestiaires en de aanleg van fietspaden worden voortgezet en er komen meer dienstfietsen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Da erlaube ich mir, meinen lieben Freund Hans-Gert Poettering auch gleich einmal beim Wort zu nehmen. Jawohl, ich teile seine Auffassung: Wir können nicht hinnehmen, dass die Kommission auf dem Obergefreiten-Dienstweg handelt nach dem Prinzip: Wir teilen einmal der Frankfurter Allgemeinen Zeitung durch Herrn Verheugen mit, was wir zurückziehen wollen. Am nächsten Tag sagt Herr Barroso der internationalen Presse Bescheid, was er zurückzieht, und das Parlament ist bis heute nicht offiziell informiert, obwohl die Kommission nach der interinstitutionellen Vereinbarung dazu verpflichtet wäre, das Parlament zu unterrichten.

Sta mij toe dat ik meteen inhaak op wat mijn collega Hans-Gert Poettering zojuist heeft gezegd. Jazeker, ik sluit mij bij zijn standpunt aan. Wij kunnen niet accepteren dat de Commissie bij monde van de heer Verheugen officiële informatie aan de Frankfurter Allgemeine Zeitung verstrekt over wat wij zouden moeten intrekken. Dit klemt des te meer wanneer de heer Barroso de volgende dag de internationale pers informeert over wat hij wil intrekken, terwijl het Parlement tot vandaag de dag nog niet officieel op de hoogte is gesteld, hoewel de Commissie daartoe volgens het Interinstitutioneel Akkoord wel gehouden is.


64. fordert die Kommission auf, mit Hilfe umfassender Fortbildungs- und Informationsprogramme sicherzustellen, dass alle ihre Beamten darüber unterrichtet sind, wie sie einen etwaigen Verdacht auf Fehlverhalten oder Missmanagement auf dem normalen Dienstweg oder bei Bedarf über besondere Verfahren für "Whistleblower" melden können;

64. verzoekt de Commissie er met behulp van scholing en voorlichtingsprogramma's voor te zorgen dat alle ambtenaren op de hoogte zijn van de manieren waarop zij verdenkingen van overtredingen of wanbeheer kunnen melden via de normale hiërarchische processen of, indien noodzakelijk, de procedure voor klokkenluiders;


5. Der Antrag ist an den Präsidenten des Europäischen Parlaments, Generalsekretariat, Plateau du Kirchberg, L-2929 Luxemburg, zu richten und auf dem Dienstweg, auch über das Bundesministerium der Justiz, zu übermitteln.

5. Het verzoek moet worden gericht tot de Voorzitter van het Europees Parlement, Secretariaat-generaal, Plateau du Kirchberg, L-2929 Luxemburg, en wel langs de officiële weg, ook via het Bondsministerie van Justitie.


Alle bei einem Organ oder einer Einrichtung der Gemeinschaft beschäftigten Personen können beim Europäischen Datenschutzbeauftragten eine Beschwerde wegen Verletzung der Bestimmungen dieser Verordnung über die Verarbeitung personenbezogener Daten einreichen, ohne dass der Dienstweg beschritten werden muss.

Eenieder die in dienst is van een communautaire instelling of van een communautair orgaan kan, zonder de officiële kanalen te volgen, bij de Europese Toezichthouder voor gegevensbescherming een klacht indienen wegens een vermeende inbreuk op de in deze verordening vervatte bepalingen inzake de verwerking van persoonsgegevens.


2. Das Organ oder die Einrichtung der Gemeinschaft, das bzw. die ihn bestellt hat, der betreffende für die Verarbeitung Verantwortliche, der betreffende Personalausschuss sowie jede natürliche Person können den behördlichen Datenschutzbeauftragten zu jeder Frage im Zusammenhang mit der Auslegung oder Anwendung dieser Verordnung zu Rate ziehen, ohne den Dienstweg einhalten zu müssen.

2. De functionaris voor gegevensbescherming kan door de communautaire instelling die, respectievelijk door het communautaire orgaan dat hem heeft benoemd, door de betrokken verantwoordelijke voor de verwerking, door het betrokken personeelscomité en door elke particulier over elke aangelegenheid betreffende de uitlegging of de toepassing van deze verordening worden geraadpleegd.


- Gewässerbett (Profil und Dichtung der Kanäle, Grundschwellen, Buhnen, Bermen, Treidel- und Dienstwege), Uferbefestigungen, Kanalbrücken, Durchlässe und Düker, Tunnels für Kanäle, ausschließlich als Schutzhäfen eingerichtete Anlagen;

- vaargeul ( grondwerken , uitgravingen en afdichtingen van de kanalen , grondkribben , kribben en dammen , jaagpaden en inspectiewegen ) , oeververdedigingen , aquaducten , grondduikers , sifons , tunnels voor kanalen , uitsluitend als vluchthaven ingerichte havens ;




Anderen hebben gezocht naar : dienstweg     Dienstweg     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'Dienstweg' ->

Date index: 2025-01-30
w