Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Dienstanweisung
Dienstanweisung für den Kanzler

Traduction de «Dienstanweisung » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


Dienstanweisung für den Kanzler

instructies voor de griffier




der Gerichtshof erläßt die Dienstanweisung für den Kanzler

de instructies voor de griffier worden door het Hof vastgesteld
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
...lles"); In Erwägung der Dienstanweisung, die dem gesamten Personal der Dienststellen der Regierung und der von der Region abhängenden Einrichtungen öffentlichen Interesses zur Kenntnis gebracht und im Belgischen Staatsblatt vom 3. Juni 2016 veröffentlicht worden ist; In Erwägung der in Artikel 2 § 2 des vorgenannten Erlasses der Wallonischen Regierung vom 7. Januar 2016 festgelegten Auswahlkriterien; In der Erwägung, dass angesichts dieser Kriterien 43 von Mitgliedern des Öffentlichen Dienstes der Wallonie stammende Bewerbungen für Stellen innerhalb der Wallonischen Agentur für Gesundheit, Sozialschutz, Behindertenwesen und Famil ...[+++]

...ng en van de instellingen van openbaar nut die onder het Gewest ressorteren, bekendgemaakt in het Belgisch Staatsblad van 3 juni 2016; Gelet op de selectiecriteria die zijn vastgelegd bij artikel 2, § 2, van voornoemd besluit van de Waalse Regering van 7 januari 2016; Overwegende dat 43 kandidaturen van de « SPW » in aanmerking worden genomen voor de banen die aan het « AVIQ » worden voorgedragen; Op de voordracht van de Minister van Openbare Werken, Gezondheid, Sociale Actie en Erfgoed en van de Minister van Begroting, Ambtenarenzaken en Administratieve Vereenvoudiging, ...


...lles"); In Erwägung der Dienstanweisung, die dem gesamten Personal der Dienststellen der Regierung und der von der Region abhängenden Einrichtungen öffentlichen Interesses zur Kenntnis gebracht und im Belgischen Staatsblatt vom 3. Juni 2016 veröffentlicht worden ist; In Erwägung der in Artikel 2 § 2 des vorgenannten Erlasses der Wallonischen Regierung vom 7. Januar 2016 festgelegten Auswahlkriterien; In der Erwägung, dass angesichts dieser Kriterien 43 von Mitgliedern des Öffentlichen Dienstes der Wallonie stammende Bewerbungen für Stellen innerhalb der Wallonischen Agentur für Gesundheit, Sozialschutz, Behindertenwesen und Famil ...[+++]

...n openbaar nut die onder het Gewest ressorteren, bekendgemaakt in het Belgisch Staatsblad van 3 juni 2016; Gelet op de selectiecriteria die zijn vastgelegd bij artikel 2, § 2, van voornoemd besluit van de Waalse Regering van 7 januari 2016; Overwegende dat 43 kandidaturen van de Waalse Overheidsdienst op basis van die criteria in aanmerking werden genomen voor de banen die aan het « AVIQ » worden voorgedragen; Overwegende dat 44 kandidaturen van de instellingen van openbaar nut die onder het Waalse Gewest ressorteren in ontvangst zijn genomen; Overwegende dat voorrang wordt verleend aan de kandidaten van de Waalse Overheidsdienst; ...[+++]


...illes"); In Erwäung der Dienstanweisung, die am 15. April 2016 dem Personal der Abteilung Senioren und Familie und der Abteilung Gesundheit und sozialmedizinische Infrastrukturen der operativen Generaldirektion Lokale Behörden, soziale Maßnahmen und Gesundheit des Öffentlichen Dienstes der Wallonie zur Kenntnis gebracht worden ist; In der Erwägung, dass sich 49 Personalmitglieder für die Übertragung beworben haben; Auf Vorschlag des Ministers für öffentliche Arbeiten, Gesundheit, soziale Maßnahmen und Kulturerbe und des Ministers für Haushalt, den öffentlichen Dienst und die administrative Vereinfachung, ...

...nioren en Gezin en van het Departement Gezondheid en Medisch-sociale infrastructuren van het Operationeel directoraat-generaal Plaatselijke besturen, Sociale actie en Gezondheid van de Waalse overheidsdienst; Overwegende dat 49 personeelsleden zich kandidaat hebben gesteld voor de overplaatsing; Op de voordracht van de Minister van Openbare werken, Gezondheid, Sociale actie en Erfgoed en van de Minister van Begroting, Ambtenarenzaken en Administratieve vereenvoudiging, ...


(2) Die Dienstanweisung für den Kanzler vom 11. Juli 2012 (ABl. L 260, S. 1) wird durch diese Dienstanweisung für den Kanzler aufgehoben und ersetzt.

2. De Instructies voor de griffier van 11 juli 2012 (PB L 260, blz. 1) worden ingetrokken en vervangen door deze instructies.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(1) Die Akten der Rechtssache enthalten die Verfahrensschriftstücke, gegebenenfalls mit ihren Anlagen, die den in Art. 4 Abs. 2 dieser Dienstanweisung genannten Hinweis tragen, mit Ausnahme der Schriftstücke, die gemäß Art. 8 dieser Dienstanweisung zurückgewiesen worden sind, die in dieser Rechtssache erlassenen Entscheidungen, einschließlich derjenigen über die Verweigerung der Annahme von Schriftstücken, die Vorbereitenden Sitzungsberichte, die Sitzungsprotokolle, die Urkunden über die vom Kanzler vorgenommenen Zustellungen sowie gegebenenfalls alle sonstigen Schriftstücke oder Schreiben, die bei der Entscheidung der Rechtssache zu ber ...[+++]

1. Het procesdossier bevat de processtukken, in voorkomend geval vergezeld van hun bijlagen, waarop de in artikel 4, lid 2, van deze instructies bedoelde vermelding is aangebracht — uitgezonderd de processtukken die op grond van artikel 8 van deze instructies zijn geweigerd —, de in de zaak genomen beslissingen, daaronder begrepen die inzake de weigering van stukken, de rapporten ter voorbereiding van de terechtzitting, de processen-verbaal van de terechtzittingen, de door de griffier verrichte betekeningen en, in voorkomend geval, elk ander stuk of correspondentie die voor de uitspraak in de zaak in aanmerking moet worden genomen.


(4) Abweichend von Abs. 1 werden die Verfahrensschriftstücke, die für die Zwecke einer gütlichen Beilegung im Sinne des Art. 90 der Verfahrensordnung erstellt worden sind (vgl. Art. 4 Abs. 1 dieser Dienstanweisung), in einen gesonderten Teil der Akten aufgenommen.

4. In afwijking van lid 1 worden de processtukken die zijn opgesteld met het oog op een minnelijke regeling in de zin van artikel 90 van het Reglement voor de procesvoering (zie artikel 4, lid 1, van deze instructies), in een apart deel van het dossier geïnventariseerd.


(1) In das Register werden die Urteile und Beschlüsse sowie alle in den beim Gericht anhängigen Rechtssachen zu den Akten gegebenen Verfahrensschriftstücke in der Reihenfolge, in der sie anfallen, eingetragen, mit Ausnahme der in Art. 6 Abs. 4 dieser Dienstanweisung genannten, für die Zwecke einer gütlichen Beilegung im Sinne des Art. 90 der Verfahrensordnung erstellten Schriftstücke.

1. In het register worden ingeschreven de arresten en beschikkingen, alsmede alle processtukken die deel uitmaken van de dossiers van de aan het Gerecht voorgelegde zaken, in de volgorde van indiening, met uitzondering van de processtukken bedoeld in artikel 6, lid 4, van deze instructies, die zijn opgesteld met het oog op een minnelijke regeling in de zin van artikel 90 van het Reglement voor de procesvoering.


Die Begriffsbestimmungen in Art. 1 der Verfahrensordnung gelten in gleicher Weise für diese Dienstanweisung.

De verkorte aanduidingen in artikel 1 van het Reglement voor de procesvoering zijn mutatis mutandis op deze instructies van toepassing.


Am 29. September 2010 teilte die Kommission mit, dass sie Frankreich „in einem offiziellen Schreiben förmlich auffordern [wird], die (Freizügigkeits-)Richtlinie lückenlos umzusetzen“, „falls Frankreich bis 15. Oktober 2010 keinen Maßnahmenentwurf und genauen Zeitplan für die Umsetzung vorlegt“ und des Weiteren der französischen Regierung „einen detaillierten Fragenkatalog zur praktischen Umsetzung der politischen Erklärungen“ mit Blick auf die „korrekte und nichtdiskriminierende Anwendung des EU-Rechts unter Beachtung der Verträge und der EU-Grundrechtecharta“ zusenden werde, auch bezogen auf den Anwendungszeitraum der Dienstanweisung („Circulaire“) vom ...[+++]

Op 29 september 2010 verklaarde de Commissie dat ze "een schriftelijke aanmaning naar Frankrijk" zou sturen "met het verzoek om de richtlijn (inzake het vrije verkeer) volledig om te zetten, tenzij er vóór 15 oktober 2010 ontwerpmaatregelen voor de omzetting ervan en een gedetailleerd omzettingsschema worden voorgelegd". Ze zou eveneens een andere brief sturen "met gedetailleerde vragen over de praktische toepassing" van de door de Franse autoriteiten gegeven "politieke garanties over het feit dat ze volledig zorgen voor een doeltreffende en niet-discriminerende toepassing van de EU-wetgeving in overeenstemming met de Verdragen en het Handvest van de grondrechten van de Europese Unie", eveneens in de ...[+++]


Witold Tomczak weist als Beweis für den tendenziösen Charakter des Verfahrens ferner auf eine Dienstanweisung von Wojciech Baszczyński an den vorsitzenden Richter in der Sache hin, das Verfahren auch in Abwesenheit des Beschuldigten fortzuführen.

Hij voert voorts aan dat een instructie van Wojciech Baszczyński aan de rechter die de rechtszaak voorzit om de zaak zelfs in afwezigheid van de beschuldigde voort te zetten, een bewijs van vooringenomenheid in deze zaak is.




D'autres ont cherché : dienstanweisung     dienstanweisung für den kanzler     Dienstanweisung     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'Dienstanweisung' ->

Date index: 2021-02-24
w