Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
B-Buchführung
Betriebsbuchhaltung
Buchführung
Buchhaltung
Dienst Buchführung der Krankenhäuser
Dienst Minderjährige
Dienst für Buchführung
Entschädigung bei Ausscheiden aus dem Dienst
Gericht für den europäischen öffentlichen Dienst
Gericht für den öffentlichen Dienst
Gesonderte Buchführung
Internationaler öffentlicher Dienst
Kalkulatorische Buchhaltung
Leiter im öffentlichen Dienst
Leiterin im öffentlichen Dienst
Rechnungsführung
Rechnungswesen
Unentschuldigtes Arbeitsversäumnis
Unentschuldigtes Fehlen im Dienst
Unentschuldigtes Fernbleiben vom Dienst
Unentschuldigtes Fernbleiben von der Arbeit
Ungerechtfertigtes Arbeitsversäumnis
Ungerechtfertigtes Fehlen im Dienst
Ungerechtfertigtes Fernbleiben von der Arbeit
Vergütung beim Ausscheiden aus dem Dienst
Willkürliches Feiern

Traduction de «Dienst Buchführung » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Dienst Buchführung der Krankenhäuser

Dienst Boekhouding der Ziekenhuizen




B-Buchführung | gesonderte Buchführung

boekhouding B | specifieke boekhouding


Gericht für den öffentlichen Dienst [ Gericht für den europäischen öffentlichen Dienst | Gericht für den öffentlichen Dienst der Europäischen Union ]

Gerecht voor ambtenarenzaken [ Gerecht voor ambtenarenzaken van de Europese Unie ]


Leiter im öffentlichen Dienst | Leiter im öffentlichen Dienst/Leiterin im öffentlichen Dienst | Leiterin im öffentlichen Dienst

hoofdambtenaar




Entschädigung bei Ausscheiden aus dem Dienst | Entschädigung für das endgültige Ausscheiden aus dem Dienst | Vergütung beim Ausscheiden aus dem Dienst

afvloeiingsvergoeding | vergoeding bij beëindiging van de dienst | vergoeding bij definitieve beëindiging van de dienst


unentschuldigtes Arbeitsversäumnis | unentschuldigtes Fehlen im Dienst | unentschuldigtes Fernbleiben vom Dienst | unentschuldigtes Fernbleiben von der Arbeit | ungerechtfertigtes Arbeitsversäumnis | ungerechtfertigtes Fehlen im Dienst | ungerechtfertigtes Fernbleiben von der Arbeit | willkürliches Feiern

niet-gemotiveerde afwezigheid | ongeoorloofde afwezigheid uit de dienst | ongerechtvaardigde afwezigheid


internationaler öffentlicher Dienst

internationale overheidsdienst


Buchführung [ Betriebsbuchhaltung | Buchhaltung | kalkulatorische Buchhaltung | Rechnungsführung | Rechnungswesen ]

boekhouding [ analytische boekhouding ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Artikel 1 - Die Wallonische Agentur für das Erbe, eine für das Erbe zuständige Dienststelle des Öffentlichen Dienstes der Wallonie, nachstehend "die Agentur" genannt, wird als Verwaltungsdienststelle mit autonomer Buchführung im Sinne von Artikel 2 Ziffer 5 des Dekrets vom 15. Dezember 2011 zur Organisation des Haushaltsplans, der Buchführung und der Berichterstattung der wallonischen öffentlichen Verwaltungseinheiten innerhalb der wallonischen Verwaltung errichtet.

Artikel 1. Het "Agence wallonne du Patrimoine", dienst van de Waalse Overheidsdienst belast met het Patrimonium, hierna "het Agentschap" genoemd, wordt opgericht als administratieve dienst met een autonome boekhouding, in de zin van artikel 2, 5°, van het decreet van 15 december 2011 houdende organisatie van de begroting, de boekhouding en de verslaggeving van de Waalse openbare bestuurseenheid, binnen de Waalse administratie.


ÖFFENTLICHER DIENST DER WALLONIE - 12. JULI 2017 - Dekret zur Errichtung der Wallonischen Agentur für das Erbe ("Agence wallonne du Patrimoine") als Verwaltungsdienststelle mit autonomer Buchführung und zur Auflösung des Instituts für das wallonische Erbe ("Institut du Patrimoine wallon") (1)

WAALSE OVERHEIDSDIENST - 12 JULI 2017. - Decreet tot oprichting van het "Agence wallonne du Patrimoine" (Waals Agentschap voor het patrimonium) als administratieve dienst met een autonome boekhouding en houdende ontbinding van het "Institut du Patrimoine wallon" (Instituut van het Waals patrimonium) (1)


ÖFFENTLICHER DIENST DER WALLONIE - 8. JUNI 2017 - Erlass der Wallonischen Regierung zur Organisation der internen Kontrolle und des internen Audits des Haushalts und der Buchführung sowie der Verwaltungs- und Haushaltskontrolle in den Dienststellen der Wallonischen Regierung, den Verwaltungsdiensten mit autonomer Buchführung, den regionalen Unternehmen, den Einrichtungen und dem Vermittlungsdienst der Wallonischen Region

WAALSE OVERHEIDSDIENST - 8 JUNI 2017. - Besluit van de Waalse Regering houdende organisatie van de controle en de interne audit inzake de begroting, de boekhouding en de administratieve en begrotingscontrole van de diensten van de Waalse Regering, de administratieve diensten met een zelfstandige boekhouding, de gewestelijke ondernemingen, de instellingen en de Ombudsdienst van het Waalse Gewest


Art. 29 - Innerhalb der Körperschaft, der Dienste mit autonomer Buchführung und der regionalen Unternehmen werden die internen haushalts- und buchführungstechnischen Audits nach Artikel 6 dem mit dem internen Audit für den ÖDW beauftragten Dienst anvertraut.

Art. 29. Bij de entiteit, de diensten met een zelfstandige boekhouding en de gewestelijke ondernemingen worden de interne audits inzake begroting en boekhouding bedoeld in artikel 6 toevertrouwd aan de dienst belast met de interne audit voor de Waalse Overheidsdienst.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
ÖFFENTLICHER DIENST DER WALLONIE - 8. JUNI 2017 - Erlass der Wallonischen Regierung zur Organisation der Struktur und der Rechtfertigung des Haushaltsplans der Verwaltungsdienste mit autonomer Buchführung, der regionalen Unternehmen und der Einrichtungen in der Wallonischen Region

WAALSE OVERHEIDSDIENST - 8 JUNI 2017. - Besluit van de Waalse Regering houdende organisatie van de structuur en de verantwoording van de begroting van de administratieve diensten met een zelfstandige boekhouding, de gewestelijke ondernemingen en de instellingen in het Waalse Gewest


Das ' FOREM ' prüft den vom Antragsteller eingereichten Antrag auf Gewährung des finanziellen Anreizes und leitet ihn anschließend an den Auswahlausschuss weiter; dieser setzt sich zusammen aus einem Vertreter des für die Beschäftigung zuständigen Ministers, einem Vertreter des ' FOREM ', einem Vertreter des Wallonischen Instituts für die alternierende Ausbildung und für die Ausbildung der Selbstständigen und der kleinen und mittleren Unternehmen, einem Vertreter des Öffentlichen Dienstes der Wallonie, Operative Generaldirektion Wirtschaft, Beschäftigung und Forschung, Abteilung Beschäftigung und Berufsbildung, einem Vertreter des Öff ...[+++]

De ' FOREM ' onderzoekt de door de aanvrager ingediende aanvraag om een financiële incentive en bezorgt die vervolgens aan het selectiecomité dat is samengesteld uit een vertegenwoordiger van de minister die bevoegd is voor tewerkstelling, een vertegenwoordiger van de ' FOREM ', een vertegenwoordiger van het Waals instituut voor alternerende opleiding en zelfstandigen en kleine en middelgrote ondernemingen, een vertegenwoordiger van de Waalse overheidsdienst, operationeel directoraat-generaal Economie, Werk en Onderzoek, departement Werk en Beroepsopleiding, een vertegenwoordiger van de Waalse overheidsdienst, operationeel directoraat-ge ...[+++]


« In Abweichung von Artikel 29 der Grundlagenordonnanz vom 23. Februar 2006 zur Festlegung der Bestimmungen, die auf den Haushalt, die Buchführung und die Kontrolle Anwendung finden, können durch einen Erlass der Regierung der Region Brüssel-Hauptstadt die Verpflichtungsermächtigungen oder die Ausgabenfeststellungskredite der Zuweisungen [ .] , 03.003.42.01.45.10, [ .] auf gleich welche Zuweisungen des Haushaltes der Dienste der Regierung umverteilt werden.

« In afwijking van artikel 29 van de organieke ordonnantie van 23 februari 2006 houdende de bepalingen die van toepassing zijn op de begroting, de boekhouding en de controle, kunnen, via een besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering, de vastleggingskredieten of de vereffeningskredieten van de basisallocaties [ .] , 03.003.42.01.45.10, [ .] naar eender welke basisallocatie van de begroting van de diensten van de Regering herverdeeld worden.


Art. 5 - Die Stelle sorgt für die monatliche Übermittlung an den Föderalstaat von Haushaltsdaten in Bezug auf Einnahmen und Ausgaben, die nach dem Zahlungszeitpunkt oder auf der Grundlage der Buchführung der dem Sektor S.1312 der Region unterliegenden institutionellen Einheiten erfasst wurden, mit Ausnahme der mit den Dienststelle der Regierung und der mit dem Öffentlichen Dienst der Wallonie verbundenen Daten.

Art. 5. De cel zorgt voor de maandelijkse overmaking aan de federale Staat van begrotingsgegevens met betrekking tot de op kasbasis of op boekhoudkundige basis gerealiseerde uitgaven en ontvangsten van de institutionele eenheden die behoren tot sector S.1312 van het Gewest, met uitzondering van de gegevens betreffende de Diensten van de Regering en de Waalse Overheidsdienst.


« In Abweichung von Artikel 29 der Grundlagenordonnanz vom 23. Februar 2006 zur Festlegung der Bestimmungen, die auf den Haushalt, die Buchführung und die Kontrolle Anwendung finden, können durch einen Erlass der Regierung der Region Brüssel-Hauptstadt die Verpflichtungsermächtigungen oder die Ausgabenfeststellungskredite der Zuweisungen [ [ 00bc ] ] , 03.003.42.01.45.10, [ [ 00bc ] ] auf gleich welche Zuweisungen des Haushaltes der Dienste der Regierung umverteilt werden.

« In afwijking van artikel 29 van de organieke ordonnantie van 23 februari 2006 houdende de bepalingen die van toepassing zijn op de begroting, de boekhouding en de controle, kunnen, via een besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering, de vastleggingskredieten of de vereffeningskredieten van de basisallocaties [ .] , 03.003.42.01.45.10, [ .] naar eender welke basisallocatie van de begroting van de diensten van de Regering herverdeeld worden.


Die Kommission verwies dringend auf die Notwendigkeit, sicherzustellen, daß die Buchführung der Post es ermöglicht, das Fehlen von Subventionen zugunsten von Tätigkeiten nachzuweisen, die nicht in den öffentlichen Dienst fallen, weil diese Subventionen andernfalls unter die Artikel 92 und 93 EG-Vertrag fielen.

De Commissie benadrukte dat op grond van de boekhouding van de posterijen zou kunnen worden aangetoond dat ten behoeve van andere dan overheidsactiviteiten geen enkele subsidie was verleend, want dergelijke subsidies zouden in strijd zijn met de artikelen 92 en 93 van het Verdrag.


w