Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
.
Die Zahlung auf ein Konto erfolgen
Kann

Traduction de « Zahlung Konto erfolgen » (Allemand → Néerlandais) :

Auf Antrag beider Elternteile kann die Zahlung auf ein Konto erfolgen, zu dem sie beide Zugang haben.

Op verzoek van de beide ouders kan de uitbetaling gebeuren op een rekening waartoe zij beiden toegang hebben.


Artikel 69 der koordinierten Gesetze sieht jedoch vor, dass « auf Antrag beider Elternteile [...] die Zahlung auf ein Konto erfolgen [kann], zu dem sie beide Zugang haben ».

Artikel 69 van de gecoördineerde wetten bepaalt niettemin dat « op verzoek van de beide ouders [...] de uitbetaling [kan] gebeuren op een rekening waartoe zij beiden toegang hebben ».


Artikel 69 der koordinierten Gesetze sieht jedoch vor, dass « auf Antrag beider Elternteile [.] die Zahlung auf ein Konto erfolgen [kann], zu dem sie beide Zugang haben ».

Artikel 69 van de gecoördineerde wetten bepaalt niettemin dat « op verzoek van de beide ouders [.] de uitbetaling [kan] gebeuren op een rekening waartoe zij beiden toegang hebben ».


Gemäß dem Nachtrag vom 20. November 1998 zur Änderung der zwischen Beaulieu und der Region Wallonien geschlossenen Übereinkunft von 1996 konnte die Bezahlung der 1996 von Beaulieu für 113712000 BEF erworbenen Aktien im Wert von "entweder durch Überweisung auf das Konto [der Region Wallonien] oder durch Überlassung an Zahlungs statt von 9704 Kapitalaktien der Holding SA Verlipack II erfolgen".

Volgens de voorwaarden van het aanhangsel van 20 november 1998 tot wijziging van de overeenkomst van 1996 tussen Beaulieu en het Waals Gewest kan de betaling van de aandelen die door Beaulieu in 1996 werden verworven voor een bedrag van 113712000 BEF "worden verricht hetzij door storting op de rekening [van het Waals Gewest] of door inbetalinggeving van 9704 kapitaalaandelen van de Verlipack Holding II".


Dem Wortlaut dieses Nachtrags zufolge konnte die Bezahlung der 1996 für 113712000 BEF von Beaulieu erworbenen Aktien "entweder durch Überweisung auf das Konto [der Region Wallonien] oder durch Überlassung an Zahlungs statt von 9704 Kapitalaktien der Holding SA Verlipack II" erfolgen.

Volgens de voorwaarden van dit aanhangsel zou de betaling van de aandelen die door Beaulieu in 1996 werden verworven voor een bedrag van 113712000 BEF kunnen worden verricht "hetzij door storting op de rekening [van het Waals Gewest] of door inbetalinggeving van 9704 kapitaalaandelen van Verlipack Holding II".


Sollte die erste Zahlung im Rahmen des Geschäfts über ein auf den Kunden lautendes Konto bei einem in der Europäischen Union oder im europäischen Wirtschaftsraum ansässigen Kreditinstitut erfolgen.

moet de eerste betaling van de transactie worden verricht via een rekening op naam van de cliënt welke bij een kredietinstelling in de Europese Unie of in de Europese Economische Ruimte is geopend.


die erste Zahlung im Rahmen eines Geschäfts muß über ein auf den Kunden lautendes Konto bei einem in der Europäischen Union oder im Europäischen Wirtschaftsraum ansässigen Kreditinstitut erfolgen.

de eerste betaling in het kader van een transactie geschiedt via een rekening op naam van de cliënt bij een in de Europese Unie of de Europese Economische Ruimte gevestigde kredietinstelling.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' Zahlung Konto erfolgen' ->

Date index: 2025-08-17
w