Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Denkmalpflege
Denkmalrestaurierung
ICOMOS
Internationaler Rat für Denkmalpflege
Schutz des kulturellen Erbes
Zentralamt für Denkmalpflege

Traduction de «Denkmalpflege » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Staatliches Amt für Denkmalpflege,2)Landesamt für Denkmalpflege

Administratie voor Stedebouw en Ruimtelijke Ordening | Bestuur voor Monumenten en Landschappen | Rijksdienst voor de Monumentenzorg


Schutz des kulturellen Erbes [ Denkmalpflege | Denkmalrestaurierung ]

bescherming van het erfgoed [ behoud van het culturele erfgoed | bescherming van het culturele erfgoed | monumentenzorg | restauratie van het cultuurgoed ]


Zentralamt für Denkmalpflege

Rijksdienst voor het cultureel erfgoed


Internationaler Rat für Denkmalpflege | ICOMOS [Abbr.]

Internationale Raad voor Monumenten en Landschappen | ICOMOS [Abbr.]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Träger: Instituts für das wallonische Erbe - Zentrum für Handwerksberufe der Denkmalpflege;

Operator : « Institut du Patrimoine wallon » (Instituut voor het Waalse Patrimonium) - « Centre des métiers du Patrimoine »;


ba) Bestimmungen zu Gebäuden, die als Teil eines ausgewiesenen Umfelds oder aufgrund ihres besonderen architektonischen oder historischen Werts unter Denkmalschutz stehen und offiziell geschützt sind, damit die Eigentümer bei diesen Gebäuden mehr Spielraum für die Durchführung von Energieeffizienzmaßnahmen haben, die den allgemein anerkannten Verfahren der Denkmalpflege entsprechen, das heißt Wärmedämmung der äußeren Gebäudehülle (Wände, Fenster, Dach), und die unter Wahrung eines ausgewogenen Verhältnisses zwischen Denkmalschutz und Energieeffizienz erfolgen;

b bis) bepalingen inzake geklasseerde gebouwen die officieel beschermd zijn als onderdeel van een als waardevol aangemerkt gebied of wegens hun bijzondere architectonische of historische waarde, om de eigenaars meer flexibiliteit te bieden voor het nemen van energie-efficiëntiemaatregelen in deze gebouwen in overeenstemming met de algemeen aanvaarde methoden voor monumentenbescherming, d.w.z. warmte-isolatie van de buitenkant (muren, dak, ramen) waarbij een goede afweging moet worden gemaakt bescherming van het cultuurgoed en de energie-efficiëntie.


Ich fordere die chinesischen Behörden dazu auf, den möglichen Beitrag des Internationalen Rates für Denkmalpflege (ICOMOS), der eine beeindruckende Erfahrung in der Handhabung historischer städtischer Landschaften aufweisen kann, anzunehmen, und ich bitte die chinesische Regierung, zuzustimmen, dass Kashgar zum UNESCO-Weltkulturerbe erklärt wird, in dessen Liste verschiedene Kulturstätten entlang der alten Seidenstraße aufgenommen werden.

Ik roep de Chinese autoriteiten op de mogelijke bijdragen van de Icomos te accepteren, die een indrukwekkende ervaring heeft met het beheer van historische stedelijke landschappen, en ik vraag de Chinese overheid ermee in te stemmen dat Kashgar de werelderfgoedstatus van de Unesco krijgt, die diverse culturele locaties langs de historische zijderoute zal bestrijken.


Art. 5 - Um bezuschussbar zu sein, entsprechen die Infrastrukturvorhaben insbesondere den geltenden Programmierungsnormen, den geltenden Vorschriften im Bereich der behindertengerechten Gestaltung, der Raumordnung und der Landschafts- und Denkmalpflege sowie den von der Regierung in Anwendung von Artikel 7 festgelegten Regeln.

Art. 5. Om subsidieerbaar te zijn, moeten de infrastructuurprojecten in het bijzonder aan de vigerende programmatienormen, aan de geldende voorschriften inzake toegankelijkheid voor de gehandicapten, ruimtelijke ordening en monumenten- en landschapszorg alsmede aan de door de Regering met toepassing van artikel 7 vastgelegde regels beantwoorden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ministerpräsident der Regierung der Region Brüssel-Hauptstadt, zuständig für örtliche Behörden, Raumordnung, Denkmalpflege, Stadterneuerung und Forschung

Minister-Voorzitter van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering, belast met plaatselijke besturen, ruimtelijke ordening, monumenten en landschappen, stadsvernieuwing en wetenschappelijk onderzoek


2° Institut: das « Institut du Patrimoine wallon », das damit beauftragt ist, die unter Denkmal- bzw. Landschaftsschutz stehenden Güter im Hinblick auf deren Sanierung zu verwalten, die Erhaltung des Know-hows zu gewährleisten und die Fortbildung in den Handwerksberufen in der Denkmalpflege zu fördern;

2° Instituut : het « Institut du Patrimoine wallon », belast met het beheer van de beschermde goederen voor hun renovatie, met de instandhouding van de know-how en de bevordering van bijscholing i.v.m. patrimoniale ambachten;


3° jede Dokumentation in bezug auf die Handwerksberufe in der Denkmalpflege sammeln und verbreiten;

3° de inzameling van alle documentatie betreffende de ambachten i.v.m. het patrimonium en de verspreiding ervan;


Art. 218 Das « Institut du Patrimoine wallon » hat zum Gegenstand, einerseits die unter Denkmal- bzw. Landschaftsschutz stehenden Güter im Hinblick auf deren Sanierung zu verwalten, und anderseits die Erhaltung des Know-hows zu gewährleisten und die Fortbildung in den Handwerksberufen der Denkmalpflege zu fördern.

Art. 218. Het doel van het « Institut du patrimoine wallon » is enerzijds het beheer van beschermde goederen voor hun renovatie en, anderzijds de instandhouding te verzekeren van de know-how en de bijscholing van de patrimoniumambachten.


Das Institut hat seinen Sitz in Namur und ein Fortbildungszentrum für die Handwerksberufe in der Denkmalpflege in der ehemaligen Abtei « Paix-Dieu » in Amay.

Het Instituut heeft zijn zetel te Namen en een Centrum voor de bijscholing van de patrimoniumambachten te Amay, in de voormalige abdij van « Paix-Dieu ».


Unter Einbeziehung der Schätzungen für das Beschäftigungswachstum bei Naturschutz, Denkmalpflege und Freizeitinfrastruktur wie Parks und Freiflächen (also in den sogenannten "weichen" Umweltbranchen), hatte der Umweltschutzbereich einen Anteil von 5 bis 7,5 % am Gesamtbeschäftigungszuwachs.

Inclusief ramingen van de groei van de werkgelegenheid in het natuurbehoud, het behoud van het nationaal erfgoed en parken en open ruimten (de zogenaamde zachte milieusector), waren de milieusectoren in de Unie verantwoordelijk voor 5 à 7,5% van de totale toename van de werkgelegenheid in deze periode.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'Denkmalpflege' ->

Date index: 2022-10-17
w