Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Angrenzendes Gebäude
Baudenkmal
Denkmalgeschütztes Gebäude
Energieausweis für Gebäude
Energiezeugnis für Gebäude
Gebäude designen
Gebäude entwerfen
Gebäude und Anlagen sanieren
Gebäude und Anlagen überholen
Hygienevorschrift für Gebäude
Illegales Gebäude
Möbel im Gebäude aufstellen
Nicht bewilligter Bau
Nicht bewilligtes Gebäude
Sicherheit von Gebäuden
Sicherheitsvorschrift für Gebäude
Verwaltungsgebäude
öffentliches Gebäude

Traduction de «Denkmalgeschütztes Gebäude » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Baudenkmal | denkmalgeschütztes Gebäude

beschermd monument | op de monumentenlijst geplaatst bouwwerk


öffentliches Gebäude [ Verwaltungsgebäude ]

openbaar gebouw [ administratiegebouw | publiek gebouw ]


Sicherheit von Gebäuden [ Hygienevorschrift für Gebäude | Sicherheitsvorschrift für Gebäude ]

veiligheid van gebouwen [ hygiënevoorschriften voor gebouwen ]


Gebäude designen | Gebäude entwerfen

gebouwen ontwerpen


Gebäude und Anlagen sanieren | Gebäude und Anlagen überholen

gebouwen renoveren | installaties renoveren


Energieausweis für Gebäude | Energiezeugnis für Gebäude

energiecertificaat voor gebouwen | energiecertificatie van gebouwen


Gebäude von besonderem architektonischem oder historischem Interesse | Gebäude von besonderem architektonischem oder historischem Wert

gebouw met een bijzondere architectonische of historische waarde


nicht bewilligtes Gebäude [ illegales Gebäude | nicht bewilligter Bau ]

illegale constructie [ illegale bouw ]


Möbel im Gebäude aufstellen

meubelen in gebouwen opstellen


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Sanierungen, vor allem denkmalgeschützter Gebäude, könnten aber sehr teuer werden.

Het saneren van gebouwen kan echter heel duur worden, vooral wanneer ze onder monumentenzorg vallen.


Sanierungen, vor allem denkmalgeschützter Gebäude, könnten aber sehr teuer werden.

Het saneren van gebouwen kan echter heel duur worden, vooral wanneer ze onder monumentenzorg vallen.


Diamanto Manolakou Betrifft: Abriss denkmalgeschützter Gebäude auf Grund des Neubaus des Akropolismuseums

Diamanto Manolakou Betreft: Onaanvaardbare sloop historische panden i.v.m. bouw Akropolis-museum


Diamanto Manolakou Betrifft: Abriss denkmalgeschützter Gebäude auf Grund des Neubaus des Akropolismuseums

Diamanto Manolakou Betreft: Onaanvaardbare sloop historische panden i.v.m. bouw Akropolis-museum


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Absatz 1 gilt nicht für den in Artikel 39 erwähnten Zuschuss für denkmalgeschützte Gebäude und Landschaften».

Het eerste lid is niet van toepassing op de in artikel 39 vermelde toelage voor de onder monumentenzorg geplaatste gebouwen en landschappen».


In diesem Bereich bedarf es nämlich keines ermäßigten Satzes, da die Mitgliedstaaten über wesentlich besser geeignete Mittel zur Finanzierung von Arbeiten an historischen Gebäuden verfügen (direkte Bezuschussung oder vollständige Übernahme der Kosten der Arbeiten, Prämien für Besitzer denkmalgeschützter Gebäude, die keine Wohngebäude sind, usw.).

Op dit gebied is een verlaagd BTW-tarief trouwens niet noodzakelijk: de lidstaten beschikken over veel doeltreffendere middelen om werkzaamheden aan historische gebouwen te financieren (rechtstreekse subsidies voor en zelfs volledige vergoeding van uitgevoerde werkzaamheden, premies voor de eigenaars van beschermde gebouwen andere dan woningen enz.).


Art. 4 - Für denkmalgeschützte oder in Artikel 188 und 189 des Wallonischen Gesetzbuches über die Raumordnung, den Städtebau und das Erbe erwähnte Gebäude sind Abweichungen von den Artikeln 2 und 3, 1° erlaubt.

Art. 4. Van de artikelen 2 en 3, 1°, kan worden afgeweken voor beschermde gebouwen of gebouwen die bedoeld zijn in de artikelen 188 en 189 van het Waalse Wetboek van Ruimtelijke Ordening, Stedenbouw en Patrimonium.


w