Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beziehung
Beziehung Exekutive-Legislative
Beziehung Legislative-Exekutive
Beziehung Schule-Berufsleben
Beziehung Schule-Industrie
Beziehung Universität-Berufsleben
Beziehung Universität-Industrie
Beziehung Unterrichtswesen-Industrie
Dauerhaft Ansässige
Dauerhaft Ansässiger
Dauerhaft ansässige Person
Dauerhafte Beziehung
Dauerhafte Verschiebung des vegetativen Gleichgewichts
Eheliche Beziehung
Vagotonie

Traduction de «Dauerhafte Beziehung » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


Beziehung Schule/Industrie [ Beziehung Schule-Industrie | Beziehung Universität-Industrie | Beziehung Unterrichtswesen-Industrie ]

verhouding school-industrie [ verhouding onderwijs-industrie | verhouding universiteit-industrie ]


dauerhaft Ansässige (n.f.) | dauerhaft ansässige Person | dauerhaft Ansässiger (n.m.)

duurzaam gevestigd ingezetene | persoon die duurzaam gevestigd is


Beziehung Schule/Berufsleben [ Beziehung Schule-Berufsleben | Beziehung Universität-Berufsleben ]

verhouding school-beroepsleven [ verhouding onderwijs-beroepsleven | verhouding universiteit-beroepsleven ]


Beziehung Legislative/Exekutive [ Beziehung Exekutive-Legislative | Beziehung Legislative-Exekutive ]

verband wetgeving-uitvoering


Programm der Europäische Gemeinschaft für Umweltpolitik und Maßnahmen im Hinblick auf eine dauerhafte und umweltgerechte Entwicklung Für eine dauerhafte und umweltgerechte Entwicklung

Beleidsplan en actieprogramma van de Europese Gemeenschap op het gebied van het milieu en de duurzame ontwikkeling Op weg naar duurzame ontwikkeling


Gemeinschaftsprogramm für Umweltpolitik und Maßnahmen im Hinblick auf eine dauerhafte und umweltgerechte Entwicklung | Programm der Europäischen Gemeinschaften für Umweltpolitik und Maßnahmen für eine dauerhafte und umweltgerechte Entwicklung

actieprogramma van de Gemeenschap inzake het milieu en duurzame ontwikkeling | Beleidsplan en actieprogramma van de Gemeenschap inzake het milieu en duurzame ontwikkeling






Vagotonie | dauerhafte Verschiebung des vegetativen Gleichgewichts

vagotonie | verschuiving van het evenwicht in het zenuwstelsel
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Der Minister oder sein Beauftragter kann beschließen, dass ein Ausländer, dem der Aufenthalt im Königreich aufgrund von Artikel 10 gestattet worden ist, in einem der folgenden Fälle nicht mehr das Recht hat, sich im Königreich aufzuhalten: 1. wenn dieser Ausländer eine der Bedingungen von Artikel 10 nicht mehr erfüllt, 2. wenn dieser Ausländer und der Ausländer, dem er nachkommt, kein tatsächliches Ehe- oder Familienleben führen beziehungsweise mehr führen, 3. wenn dieser Ausländer, dem der Aufenthalt im Königreich aufgrund von Artikel 10 § 1 Nr. 4 oder 5 als registriertem Partner gestattet ist, oder der Ausländer, dem er nachgekommen ist, geheiratet hat oder eine dauerhafte Beziehung ...[+++]

De minister of zijn gemachtigde kan beslissen dat de vreemdeling die op grond van artikel 10 toegelaten werd tot een verblijf in het Rijk in één van de volgende gevallen niet meer het recht heeft om in het Rijk te verblijven : 1° de vreemdeling voldoet niet meer aan één van de voorwaarden van artikel 10; 2° de vreemdeling en de vreemdeling die vervoegd werd, onderhouden niet of niet meer een werkelijk huwelijks- of gezinsleven; 3° de vreemdeling, die toegelaten werd tot een verblijf in het Rijk in de hoedanigheid van geregistreerde partner op grond van artikel 10, § 1, 4° of 5°, of de vreemdeling die vervoegd werd, is in het huwelijk getreden of heeft een duurzame relatie m ...[+++]


- nach Anfang der Laufzeit des sozialen Mietvertrags eine dauerhafte Beziehung mit jemandem führt, der die Zulassungsbedingungen, um als Sozialmieter in Betracht zu kommen, erfüllt, oder

- na de aanvang van de sociale huurovereenkomst een duurzame relatie heeft met iemand die voldoet aan de toelatingsvoorwaarden om als sociale huurder in aanmerking te komen;


b) des Lebenspartners, mit dem der Unionsbürger eine ordnungsgemäß bescheinigte dauerhafte Beziehung eingegangen ist.

b) de partner met wie de burger van de Unie een deugdelijk bewezen duurzame relatie heeft.


– der Ehegatte der Person mit Anspruch auf internationalen Schutz oder ihr nicht verheirateter Partner, der mit ihr eine dauerhafte Beziehung führt, soweit in den Rechtsvorschriften oder nach der Praxis des betreffenden Mitgliedstaats für Drittstaatenangehörige nicht verheiratete Paare ähnlich behandelt werden wie verheiratete Paare;

– de echtgenoot van de persoon die internationale bescherming geniet of diens niet-gehuwde partner met wie hij een duurzame relatie onderhoudt, indien de wetgeving of de praktijk van de betrokken lidstaat ongehuwde paren krachtens zijn wetgeving inzake onderdanen van derde landen op een vergelijkbare wijze behandelt als gehuwde paren;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Die Richtlinie gilt gemäß Artikel 3 Absatz 2 Buchstabe b für einen Lebenspartner, mit dem ein Unionsbürger eine ordnungsgemäß bescheinigte dauerhafte Beziehung eingegangen ist.

Partners met wie een EU-burger een deugdelijk bewezen feitelijke duurzame relatie heeft, vallen onder artikel 3, lid 2, onder b).


Der Aufnahmemitgliedstaat muss jedoch die Einreise und den Aufenthalt des Partners, mit dem der Unionsbürger eine ordnungsgemäß bescheinigte dauerhafte Beziehung hat, erleichtern.

Het gastland moet echter de binnenkomst en het verblijf vergemakkelijken van partners met wie de EU-burger een door een passend bewijs gestaafde duurzame relatie heeft.


Bei Beurteilung der Frage, ob eine dauerhafte Beziehung vorliegt, berücksichtigen die Mitgliedstaaten die Länge der Beziehung, das vorherige Bestehen einer Lebensgemeinschaft, gemeinsame elterliche Sorgerechte sowie jeden weiteren relevanten Umstand als Nachweis;

Bij de beoordeling van de vraag of het al dan niet om een duurzame relatie gaat, dienen de lidstaten zoals de duur van de relatie, het daaraan voorafgaande samenwonen, de gezamenlijke ouderlijke verantwoordelijkheid en alle andere relevante factoren die het bestaan van een relatie aantonen, in aanmerking te nemen;


(c) Bei Beurteilung der Frage, ob eine dauerhafte Beziehung vorliegt berücksichtigen die Mitgliedstaaten als Nachweis der Beziehung Faktoren wie etwa die Dauer der Beziehung, vorheriges Bestehen einer Lebensgemeinschaft, gemeinsame elterliche Sorgerechte und jedes andere Beweismittel.

(c) Bij de beoordeling van de vraag of het al dan niet om een duurzame relatie gaat, dienen de lidstaten een aantal andere factoren zoals de duur van de relatie, het daaraan voorafgaande partnerschap, de gezamenlijke ouderlijke verantwoordelijkheid en alle andere middelen die het bestaan van een relatie aantonen als bewijsmiddel in aanmerking te nemen.


i) den Ehegatten des Asylbewerbers oder der nicht verheiratete Partner des Asylbewerbers, der mit diesem eine dauerhafte Beziehung führt, sofern gemäß den Rechtsvorschriften oder den Gepflogenheiten des betreffenden Mitgliedstaats nichtverheiratete Paare nach dessen Ausländerrecht ähnlich behandelt werden wie verheiratete Paare;

i) de echtgenoot van de asielzoeker of de ongehuwde partner met wie een duurzame relatie wordt onderhouden, indien in de wetgeving of de praktijk van de betrokken lidstaat ongehuwde paren en gehuwde paren op een vergelijkbare manier worden behandeld in het kader van het vreemdelingenrecht;


In dieser Hinsicht wird die Europäische Partnerschaft bei der es sich nicht um eine vertragliche Beziehung, sondern um ein politisches Instrument der EU zur Förderung von Reformen handelt dazu beitragen, die notwendigen Orientierungen zu geben, damit die Zukunft eines sicheren, demokratischen und multiethnischen Kosovo dauerhaft gesichert wird.

In deze context zal het Europees partnerschap - waarbij het niet een contractuele relatie betreft maar een EU-beleidsinstrument om hervormingen te stimuleren - bijdragen tot de noodzakelijke begeleiding om te zorgen voor een stabiele toekomst voor een veilig, democratische en multi-etnisch Kosovo met een eigen plaats binnen Europa.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'Dauerhafte Beziehung' ->

Date index: 2024-06-11
w