Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Darlehensmandat

Traduction de «Darlehensmandat » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Die Beschleunigung des Auszahlungstempos im Rahmen des Darlehensmandats für Drittländer im Jahr 2010 und die auf die Finanzkrise zurückzuführende Zunahme der Makrofinanzhilfen (siehe Abschnitt 6, Tabelle 1 der Arbeitsunterlage der Kommissionsdienststellen) erklären das Wachstum des Fondsumfangs.

De omvang van de activa van het fonds is gestegen door de versnelling vanaf 2010 van het uitbetalingstempo in het kader van het mandaat voor externe leningen en door de toename van de MFB-operaties als gevolg van de financiële crisis (zie hoofdstuk 6, tabel 1, van het WDC).


Zu diesem Zweck wird die Kommission die EU-Haushaltsgarantie im Rahmen des EIB-Darlehensmandats für Drittländer um insgesamt 5,3 Mrd. EUR aufstocken.

Daartoe zal de Commissie de EU-begrotingsgarantie in het kader van het EIB-mandaat voor externe leningen met een totaalbedrag van 5,3 miljard EUR uitbreiden.


Die Beschleunigung des Auszahlungstempos im Rahmen des Darlehensmandats für Drittländer im Jahr 2010 und die auf die Finanzkrise zurückzuführende Zunahme der Makrofinanzhilfen (siehe Abschnitt 6, Tabelle 1 der Arbeitsunterlage der Kommissionsdienststellen) erklären das Wachstum des Fondsumfangs.

De omvang van de activa van het fonds is gestegen door de versnelling vanaf 2010 van het uitbetalingstempo in het kader van het mandaat voor externe leningen en door de toename van de MFB-operaties als gevolg van de financiële crisis (zie hoofdstuk 6, tabel 1, van het WDC).


77. fordert die Kommission auf, die in diesem Bericht ausgesprochenen Empfehlungen umfassend zu berücksichtigen, wenn sie den Vorschlag für einen Beschluss über das Darlehensmandat der EIB im Anschluss an die Halbzeitüberprüfung ausarbeitet;

77. verzoekt de Commissie de aanbevelingen in dit verslag volledig in aanmerking te nemen wanneer ze een voorstel voor een besluit opstelt inzake het mandaat van de EIB voor leningen in derde landen na de tussentijdse herziening;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
78. fordert die Kommission auf, die in diesem Bericht ausgesprochenen Empfehlungen umfassend zu berücksichtigen, wenn sie den Vorschlag für einen Beschluss über das Darlehensmandat der EIB im Anschluss an die Halbzeitüberprüfung ausarbeitet;

78. verzoekt de Commissie de aanbevelingen in dit verslag volledig in aanmerking te nemen wanneer ze een voorstel voor een besluit opstelt inzake het mandaat van de EIB voor leningen in derde landen na de tussentijdse herziening;


29. nimmt mit Genugtuung die positiven Ergebnisse zur Kenntnis, die bei der Revision der Aktivitäten der Investitionsfazilität und Partnerschaft Europa-Mittelmeer (FEMIP) festzustellen waren; begrüßt – auf der Grundlage dieser Revision – die Forderung des Rates, die FEMIP noch stärker auszubauen, um die Partnerschaft Europa-Mittelmeer zu festigen; erwartet in diesem Zusammenhang, dass das der EIB für den Zeitraum 2007-2013 erteilte Darlehensmandat, ergänzt durch angemessene Haushaltsmittel, dazu beitragen wird, den wirtschaftlichen Integrationsprozess in der Region zu beschleunigen;

29. neemt met voldoening kennis van de positieve conclusies van het activiteitenoverzicht van de Euromediterrane investerings- en partnerschapsfaciliteit (FEMIP); ziet hierin aanleiding om een gunstig gevolg te geven aan de oproep van de Raad om de FEMIP nog verder uit te bouwen teneinde het Euromediterrane partnerschap te versterken; spreekt dan ook de hoop uit dat het kredietverleningsmandaat dat de EIB voor de periode 2007-2013 heeft gekregen er - in combinatie met de benodigde begrotingsmiddelen - toe zal leiden dat het regionale economische integratieproces kan worden bespoedigd;


29. nimmt mit Genugtuung die positiven Ergebnisse zur Kenntnis, die bei der Revision der Aktivitäten der Investitionsfazilität und Partnerschaft Europa-Mittelmeer (FEMIP) festzustellen waren; begrüßt – auf der Grundlage dieser Revision – die Forderung des Rates, die FEMIP noch stärker auszubauen, um die Partnerschaft Europa-Mittelmeer zu festigen; erwartet in diesem Zusammenhang, dass das der EIB für den Zeitraum 2007-2013 erteilte Darlehensmandat, ergänzt durch angemessene Haushaltsmittel, dazu beitragen wird, den wirtschaftlichen Integrationsprozess in der Region zu beschleunigen;

29. neemt met voldoening kennis van de positieve conclusies van het activiteitenoverzicht van de Euromediterrane investerings- en partnerschapsfaciliteit (FEMIP); verwelkomt op grond daarvan de oproep van de Raad om de FEMIP nog verder uit te bouwen teneinde het Euromediterrane partnerschap te versterken; spreekt dan ook de hoop uit dat het kredietverleningsmandaat dat de EIB voor de periode 2007-2013 heeft gekregen er - in combinatie met de benodigde begrotingsmiddelen - toe zal leiden dat het regionale economische integratieproces kan worden bespoedigd;


Die Kommission führt in einer Erwägung aus, dass Russland und die WNUS bei der Überprüfung des allgemeinen Darlehensmandats im Jahr 2006 in vollem Umfang einbezogen werden sollten. Dieses allgemeine Darlehensmandat der EIB ist in einem Beschluss des Rates über eine Garantieleistung für Darlehen in Drittländern festgelegt.

De Commissie zegt in een overweging dat Rusland en de WNOS volledig in aanmerking moeten worden genomen bij de evaluatie van het algemene leningenmandaat van 2006. Dit algemene mandaat voor externe leningen van de EIB is vastgelegd in een besluit van de Raad tot verlening van een garantie voor externe leningen.


(7a) Seit der Einigung über das letzte Darlehensmandat (Beschluß 97/256/EG des Rates vom 14. April 1997) sind Bosnien und Herzegowina und die ehemalige jugoslawische Republik Mazedonien zwar in die mittel- und osteueropäische Region aufgenommen worden, doch sollte der Gesamtumfang der EIB-Darlehen für die Bewerberländer in dieser Region aufgrund der Bedeutung der Vorbeitrittsfazilität, die die Bank für EIB-Darlehen für Projekte in diesen Ländern ohne Garantie durch den Gemeinschaftshaushalt oder die Mitgliedstaaten einzuführen plant, erhöht werden.

7 bis) overwegende dat, hoewel Bosnië-Herzegovina en de voormalige Joegoslavische Republiek Macedonië sedert het akkoord over het vorige leningenmandaat (Besluit 97/256/EG van de Raad van 14 april 1997) zijn opgenomen in de regio Midden- en Oost-Europa, het totale bedrag aan door de EIB aan kandidaat-lidstaten in de regio verstrekte leningen dient toe te nemen, gezien het belang van de pretoetredingsfaciliteit welke de bank wil instellen voor EIB-leningen ten behoeve van projecten in deze landen zonder garantie uit de communautaire begroting of van de lidstaten.


Außerdem kommen Serbien und das Kosovo in den Genuss von Finanzierungen der Europäischen Investitionsbank EIB, in erster Linie im Rahmen ihres Darlehensmandats für die südosteuropäischen Nachbarländer.

Voorts komen Servië en Kosovo in aanmerking voor financiële steun van de Europese investeringsbank (EIB) [EN], vooral in het kader van het regionale leningsmandaat ten behoeve van de zuidoostelijke buurlanden.




D'autres ont cherché : darlehensmandat     Darlehensmandat     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'Darlehensmandat' ->

Date index: 2022-06-22
w