Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
DWT
Ladefähigkeit
Tonnen Tragfähigkeit
Tragf.
Tragfähigkeit
Trgf.

Vertaling van "DWT " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Ladefähigkeit | Tragfähigkeit | DWT [Abbr.] | Tragf. [Abbr.] | Trgf. [Abbr.]

draagvermogen | laadvermogen


Tonnen Tragfähigkeit | Tragfähigkeit | DWT [Abbr.]

draagvermogen | ton draagvermogen | DWT [Abbr.]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Wenn die Kommission jedoch darauf bestehen sollte, dass die Seeverkehrsunternehmen einen bestimmten Prozentsatz an Handelsschiffen besitzen und betreiben müssen, um für die Tonnagesteuerregelung in Betracht zu kommen, so müsste die Kommission dem ECSA zufolge den europäischen Seeverkehrsunternehmen auch gestatten, für jede DWT (14) auf Schiffen, die in ihrem Eigentum stehen oder als leere Schiffe gechartert worden sind, im Rahmen der Tonnagesteuerregelung bis zu zehn DWT auf gecharterten Schiffen zu betreiben.

Als de Commissie er toch op zou aandringen dat scheepvaartmaatschappijen een bepaald percentage van hun commerciële schepen in eigendom hebben en exploiteren om voor de tonnagebelasting in aanmerking te kunnen komen, is de ECSA van mening dat de Commissie Europese scheepvaartmaatschappijen zou moeten toestaan om, in het kader van de tonnagebelastingregelingen, tot 10 DWT (14) per gecharterd schip te exploiteren voor elke DWT per schip in eigendom of rompbevracht schip.


f) ‚Tragfähigkeit (DWT)‘: der in Tonnen angegebene Unterschied zwischen der Verdrängung eines Schiffes auf Sommerfreibord in Wasser mit einem spezifischen Gewicht von 1,025 und dem Eigengewicht des Schiffes, d. h. der in Tonnen angegebenen Verdrängung eines Schiffes ohne Ladung, Brennstoff, Schmieröl, Ballastwasser, Frischwasser und Trinkwasser in den Tanks, verbrauchbare Vorräte sowie Passagiere, Besatzung und ihre Habe

f) „Draagvermogen (DWT)”: het verschil in ton tussen de waterverplaatsing van een schip op de zomerlastlijn in water met een soortelijk gewicht van 1,025 en het leeggewicht van het schip, dat wil zeggen de waterverplaatsing in ton van het schip zonder vracht, zonder brandstof of smeerolie, zonder ballastwater, zonder zoet water of drinkwater in de tanks, zonder proviand, zonder passagiers of bemanningsleden en zonder hun persoonlijke bezittingen.


„Tragfähigkeit (DWT)“: der in Tonnen angegebene Unterschied zwischen der Verdrängung eines Schiffes auf Sommerfreibord in Wasser mit einem spezifischen Gewicht von 1,025 und dem Eigengewicht des Schiffes, d. h. der in Tonnen angegebenen Verdrängung eines Schiffes ohne Ladung, Brennstoff, Schmieröl, Ballastwasser, Frischwasser und Trinkwasser in den Tanks, verbrauchbare Vorräte sowie Fahrgäste, Besatzung und ihre Habe.

„Draagvermogen (DWT)”: het verschil in ton tussen de waterverplaatsing van een schip op de zomerlastlijn in water met een soortelijk gewicht van 1,025 en het leeggewicht van het schip, dat wil zeggen de waterverplaatsing in ton van het schip zonder vracht, zonder brandstof of smeerolie, zonder ballastwater, zonder vers water of drinkwater in de tanks, zonder proviand, zonder passagiers of bemanningsleden en zonder hun persoonlijke bezittingen.


Das soll am Beispiel der Suezmax-Tanker illustriert werden: Für einen Standard-Suezmax-Tanker von 150 000 dwt nennt Clarkson einen Preis von 46,5 Mio. USD (Stand Ende 2001), Fearnleys nennt einen Preis von 48,0 Mio. USD, während die Kommission bei eigenen Recherchen mehrere Aufträge mit einem Preis von 43,0 Mio. USD ermittelte, also Preise, die um 7 bis 10 % unter den von Clarkson und Fearnleys angegebenen lagen.

Een voorbeeld zijn de Suezmax-tankers: volgens Clarkson kost een gewone Suezmax-tanker van 150 000 ton draagvermogen 46,5 miljoen USD (eind 2001) en Fearnleys geeft een prijs van 48,0 miljoen USD op, terwijl het marktonderzoek van de Commissie diverse orders ten bedrage van 43,0 miljoen USD heeft opgeleverd, wat 7 à 10 % lager is.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Von Januar 1992 bis März 1999 gingen Berichten zufolge weltweit 593 Handelsschiffe aller Typen mit einer Tragfähigkeit von insgesamt 8,0 Million Tonnen dwt verloren.

Tussen januari 1992 en maart 1999 gingen er in de wereld in het totaal, alle scheepstypes samen, 593 koopvaardijschepen verloren, of samen 8,0 miljoen tdwt.


ein Verbot des Transports von Schwerölen mit Einhüllen-Tankschiffen mit einer Tragfähigkeit von 600 DWT oder mehr; für kleine Schiffe mit einer Tragfähigkeit zwischen 600 und 5000 DWT wurde eine Übergangszeit bis 2008 vereinbart;

€? een verbod op het vervoer van zware oliesoorten in enkelwandige tankers van 600 dwt of meer; er is een overgangsperiode overeengekomen voor kleine schepen tussen 600 en 5000 dwt, die tot 2008 loopt;


Die Beihilfe wird zur Finanzierung von drei Schwimmbaggern (einer mit einer Tonnage von 1.630 dwt und zwei mit einer Tonnage von 10.420 dwt) gewährt, die von der öffentlichen Körperschaft Pengerukan in Jakarta erworben und von der Volkswerft Stralsund geliefert werden.

De steun zal worden verleend in verband met de aankoop van een baggermachine van 1.630 DWT en twee baggermachines van 10.420 DWT door de Indonesische overheidsmaatschappij Pengerukan in Jakarta van de Duitse werf Volkswerft Stralsund.


Die Beihilfe wird zur Finanzierung von drei Mehrzweck-Frachtschiffen mit einer Tonnage von jeweils 9600 dwt gewährt, die von zwei chinesischen Gesellschaften, Shandong Province Yantai Marine Shipping Cooperation (2 Schiffe) und Shandong Qingdao Marine Shipping Cooperation (1 Schiff) von der Brand Werft GmbH, Oldenburg erworben werden. Die Schiffe sollen alte Schiffe ersetzen, die abgewrackt werden.

De steun zal worden verleend in verband met de aankoop van drie multipurpose-vrachtschepen van elk 9.600 DWT, van de Duitse werf Brand Werft GmbH in Oldenburg door twee Chinese ondernemingen, Shandong Province Yantai Marine Shipping Cooperation (twee schepen) en Shandong Qingdao Marine Shipping Cooperation (een schip).


- Staatliche Beihilfe N 727/93 - Schiffbau - Dänemark Die Kommission hat in Anwendung der Siebten Richtlinie über Beihilfen für den Schiffbau einer Verlängerung der Frist für die Auslieferung von sieben 37.000 dwt-Chemietankschiffen durch die dänische Schiffswerft Danyard A/S vom Jahr 1996 auf das Jahr 1997 zugestimmt.

- Staatssteun nr. N 727/93 - Steun aan de scheepsbouw - Denemarken De Commissie heeft ingevolge de Zevende Richtlijn inzake steunverlening aan de scheepsbouw een verlenging van de leveringstermijn, van 1996 tot 1997, van zeven chemicaliëntankers van 37.000 dwt door de Deense scheepswerf Danyard A/S goedgekeurd.


- Beihilfe Nr. 417/93 - Schiffbau: Unión naval de Levante - Spanien In Übereinstimmung mit der Siebten Richtlinie über Schiffbaubeihilfen hat die Kommission einen Kredit genehmigt, den Spanien Algerien auf der Grundlage eines Wirtschaftskooperationsabkommens gewährt hat, damit das algerische Entreprise Nationale de Transport Maritime de Voyageurs den Kauf einer 2900-dwt-Autofähre von der spanischen Werft Unión Naval de Levante finanzieren kann.

- Steunmaatregel nr. 417/93 - Scheepsbouw : Union naval de levante - Spanje Ingevolge de Zevende Richtlijn voor steun aan de scheepsbouw heeft de Commissie een Spaans steunkrediet voor Algerije ingevolge een bilaterale economische samenwerkingsovereenkomst goedgekeurd, ten behoeve van de financiering van de aankoop door de Entreprise Nationale de Transport Maritime de Voyageurs (ALGERIJE) van een 2.900 DWT-autoveerboot van de werf Unión Naval de Levante.




Anderen hebben gezocht naar : ladefähigkeit     tonnen tragfähigkeit     tragf     tragfähigkeit     DWT     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'DWT' ->

Date index: 2023-12-11
w