Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Christentum
Christliche Kirche
Christliche Religion
Christlicher Glaube

Traduction de «Christentum » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


christliche Religion | Christentum | christlicher Glaube

christendom
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Brüssel, 30. Mai 2013 — Rund zwanzig hochrangige Vertreter von Christentum, Islam, Judentum und Hinduismus aus ganz Europa kamen heute unter dem Motto „Das europäische Projekt für Bürgerinnen und Bürger in Zeiten des Wandels“ am Sitz der Europäischen Kommission in Brüssel zusammen.

Brussel, 30 mei 2013 – Ongeveer twintig hooggeplaatste vertegenwoordigers van de christelijke, islamitische en joodse godsdienst en van de hindoegemeenschap uit heel Europa verzamelden vandaag op de hoofdzetel van de Europese Commissie in Brussel. De ontmoeting had als thema “de burger in tijden van verandering een centrale plaats geven in het Europese project”.


Brüssel, 12. Juli 2012 – Über zwanzig hochrangige Vertreter des Christentums, des Islam, des Judentums, des Hinduismus und der Bahá'í aus ganz Europa kamen heute in Brüssel zusammen, um über das Thema „Solidarität zwischen den Generationen: Weichenstellung für die europäische Gesellschaft von morgen“ zu diskutieren.

Brussel, 12 juli 2012 – Meer dan twintig hooggeplaatste vertegenwoordigers van jodendom, christendom, islam, hindoeïsme en bahai zijn vandaag uit heel Europa in Brussel bijeengekomen onder het motto "solidariteit tussen de generaties: het vaststellen van de contouren van de Europese samenleving van morgen".


Brüssel, den 30. Mai 2011 - Rund zwanzig hochrangige Vertreter aus Christentum, Judentum, Islam und buddhistischen Religionsgemeinschaften trafen sich heute in Brüssel. Eingeladen hatten Kommissionspräsident José Manuel Barroso, der Präsident des Europäischen Parlaments Jerzy Buzek und der Präsident des Europäischen Rates Herman Van Rompuy.

Brussel, 30 mei 2011 - Vandaag vond er in Brussel een bijeenkomst plaats van ongeveer twintig hoge vertegenwoordigers van de christelijke, joodse en islamitische religie en van de boeddhistische gemeenschappen, op uitnodiging van voorzitter José Manuel Barroso en onder het gedeelde voorzitterschap van Jerzy Buzek, voorzitter van het Europees Parlement, en Herman Van Rompuy, voorzitter van de Europese Raad.


Das Christentum hat Europa, seine Menschen, die Kultur, die Kunst und das Denken derart geprägt, dass der Kontinent seine Identität verlieren würde, wenn man die Spuren des Christentums entfernen würde.

Het christendom heeft Europa, zijn mensen, de cultuur, de kunst en het denken zozeer bepaald, dat het werelddeel zijn identiteit zou verliezen, als we de sporen van het christendom eruit zouden verwijderen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Auf Einladung von Kommissionspräsident José Manuel Barroso kamen heute in Brüssel rund 20 hochrangige Vertreter von Christentum, Judentum, Islam, der Sikh- und der Hindu-Gemeinschaft zusammen. Schirmherren des Treffens waren der Präsident des Europäischen Parlaments Jerzy Buzek und EU-Ratspräsident Herman van Rompuy.

Een twintigtal hoge vertegenwoordigers van het christendom, het jodendom en de islamitische godsdienst, alsook van de sikh- en hindoegemeenschap, zijn vandaag in Brussel bijeengekomen op uitnodiging van voorzitter José Manuel Barroso en onder het medevoorzitterschap van Jerzy Buzek, voorzitter van het Europees Parlement, en Herman van Rompuy, voorzitter van de Europese Raad.


An der Päpstlichen Akademie für Theologie in Krakau wurde ein Zentrum für orientalisches Christentum gegründet.

De pauselijke theologische Academie heeft het initiatief genomen tot oprichting van het Centrum voor oosters christendom.


Dieses Zentrum soll die Welt des Islam und das dort bestehende Christentum erforschen.

Dit Centrum moet voorzien in de behoefte aan onderzoek naar de islamitische wereld en het christendom aldaar.


Auf Initiative von Kommissionspräsident José Manuel Barroso trafen sich am 5. Mai rund zwanzig hochrangige europäische Vertreter des Christentums, des Judentums und des Islam zu einer gemeinsamen informellen Diskussionsrunde am Sitz der Europäischen Kommission.

Op initiatief van de voorzitter van de Europese Commissie, José Manuel Barroso, zijn op 5 mei een twintigtal vertegenwoordigers van christendom, jodendom en islam in Europa bijeengekomen voor een informele dialoog in de hoofdzetel van de Europese Commissie.


Seine Botschaft lautete, der Geist des Christentums habe bestimmte europäische Völker besonders durchdrungen, und aller Fortschritt des Christentums berge auch den Fortschritt der Nationen in sich.

Zijn boodschap luidde dat bepaalde Europese volkeren sterker van de christelijke geest doordrongen zijn dan anderen en dat de vooruitgang van het christendom steeds gepaard gaat met de vooruitgang van naties.


Ich bin dankbar für die Gelegenheit, einen Mann zu ehren, der ein Symbol für den Dialog zwischen den Religionen – zwischen dem Christentum und dem Judentum sowie dem Christentum und dem Islam – war und stets sein wird.

Dankbaar grijp ik de gelegenheid aan om eer te bewijzen aan een man die een symbool was en zal blijven van de interconfessionele dialoog: tussen christendom en jodendom, tussen christendom en islam.




D'autres ont cherché : christentum     christliche kirche     christliche religion     christlicher glaube     Christentum     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'Christentum' ->

Date index: 2021-12-03
w