Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Appenzeller
Cheddar
Edamer
Emmentaler
Gouda
Grana Padano
Gruyère
Hartkäse
Lagerfähiger Käse
Parmigiano Reggiano
Sbrinz
Schweizerkäse
Tilsiter

Vertaling van "Cheddar " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE


Hartkäse [ Appenzeller | Cheddar | Edamer | Emmentaler | Gouda | Grana Padano | Gruyère | lagerfähiger Käse | Parmigiano Reggiano | Sbrinz | Schweizerkäse | Tilsiter ]

harde kaas [ Appenzell | bewaarkaas | Cheddar | Edammerkaas | Emmenthal | Gouda | Grana-Padanokaas | Gruyère | Parmigiano-Reggianokaas | Sbrinzkaas ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Beseitigung der Zölle für viele Käsesorten, wie Gouda und Cheddar (derzeitiger Zollsatz: 29,8 %), aber auch für die Ausfuhr von Wein (durchschnittlicher Satz derzeit: 15 %) Rindfleisch: erhebliche Steigerung der EU-Ausfuhren nach Japan; Schweinefleisch: zollfreie Ausfuhr von verarbeitetem Fleisch und nahezu zollfreie Ausfuhr von Frischfleisch Schutz von mehr als 200 hochwertigen europäischen Agrarerzeugnissen (sogenannte geografische Angaben) in Japan, sowie Schutz einer Auswahl japanischer geografischer Angaben in der EU

de rechten afschaffen op veel kazen, zoals Gouda en Cheddar (waarop momenteel een recht van 29,8 % wordt geheven), en op wijn (momenteel gemiddeld 15 %); het voor de EU mogelijk maken haar uitvoer van rundvlees naar Japan aanzienlijk te verhogen, terwijl voor varkensvlees zal gelden dat verwerkt vlees rechtenvrij en vers vlees nagenoeg rechtenvrij kan worden verhandeld; in Japan de bescherming waarborgen van meer dan 200 kwalitatief hoogstaande landbouwproducten uit Europa, de zogeheten geografische aanduidingen, en in de EU de bescherming van een aantal Japanse geografische aanduidingen.


- Beseitigung der Zölle für viele Käsesorten, wie Gouda und Cheddar (derzeitiger Zollsatz: 29,8 %), aber auch für die Ausfuhr von Wein (durchschnittlicher Satz derzeit: 15 %)

- de rechten op veel kazen zoals Gouda en Cheddar (waarop momenteel een recht t.w.v. 29,8 % wordt geheven) en op wijn (momenteel gemiddeld 15 %) afschaffen;


Wie aus den Konsultationen hervorgeht, gilt das Hauptinteresse der Einspruchführer allein dem Status des Begriffs „Cheddar“ in der zusammengesetzten Bezeichnung „Orkney Scottish Island Cheddar“.

Volgens het hierboven bedoelde overleg blijken de bezwaar makende partijen zich vooral zorgen te maken over de status van de term „Cheddar” die voorkomt in de samengestelde benaming „Orkney Scottish Island Cheddar”.


Da dies keine Gattungsbezeichnung für gefärbten Cheddar ist, sollte der Eintrag in Anhang VI geändert werden, um sich auf alle Cheddar-Käse zu erstrecken.

Aangezien dit geen generieke term is voor gekleurde cheddar, dient de vermelding in bijlage VI te worden uitgebreid tot alle cheddarkazen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Da dies keine Gattungsbezeichnung für gefärbten Cheddar ist, sollte der Eintrag in Anhang VI geändert werden, um sich auf alle Cheddar-Käse zu erstrecken.

Aangezien dit geen generieke term is voor gekleurde cheddar, dient de vermelding in bijlage VI te worden uitgebreid tot alle cheddarkazen.


Gemäß Anhang VI der Verordnung (EWG) Nr. 2092/91 in der Fassung der Verordnung (EG) Nr. 780/2006 darf der Lebensmittelzusatzstoff E 160b (Annatto, Bixin und Norbixin) bei „Schottischem Cheddar“ verwendet werden.

Op grond van bijlage VI bij Verordening (EEG) nr. 2092/91, zoals gewijzigd bij Verordening (EG) nr. 780/2006, is het gebruik van het levensmiddelenadditief E 160b (annatto, bixine, norbixine) in Schotse cheddar toegestaan.


Die Verwendung von Annatto, Bixin, Norbixin, E 160b sollte daher bei allen Cheddar-Käsen erlaubt werden.

Het gebruik van annatto, bixine, norbixine, E 160b, dient derhalve te worden toegestaan in alle cheddarkazen.


Gemäß Anhang VI der Verordnung (EWG) Nr. 2092/91 in der Fassung der Verordnung (EG) Nr. 780/2006 darf der Lebensmittelzusatzstoff E 160b (Annatto, Bixin und Norbixin) bei „Schottischem Cheddar“ verwendet werden.

Op grond van bijlage VI bij Verordening (EEG) nr. 2092/91, zoals gewijzigd bij Verordening (EG) nr. 780/2006, is het gebruik van het levensmiddelenadditief E 160b (annatto, bixine, norbixine) in Schotse cheddar toegestaan.


Die Verwendung von Annatto, Bixin, Norbixin, E 160b sollte daher bei allen Cheddar-Käsen erlaubt werden.

Het gebruik van annatto, bixine, norbixine, E 160b, dient derhalve te worden toegestaan in alle cheddarkazen.


(14) Kanadischer Cheddar ist nunmehr das einzige Erzeugnis im Rahmen des Systems der Bescheinigungen IMA 1, bei dem ein Mindestwert frei Grenze einzuhalten ist.

(14) Canadese cheddar is nu het enige onder het stelsel van certificaten IMA 1 vallende product waarvoor een minimumwaarde franco grens in acht moet worden genomen.




Anderen hebben gezocht naar : appenzeller     cheddar     edamer     emmentaler     grana padano     gruyère     hartkäse     parmigiano reggiano     sbrinz     schweizerkäse     tilsiter     lagerfähiger käse     Cheddar     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'Cheddar' ->

Date index: 2022-04-12
w