Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
BUDG-Gruppe
COTER
COTER-Arbeitsgruppe für Haushaltsfragen
Fachkommission COTER
Fachkommission für Kohäsionspolitik und EU-Haushalt

Traduction de «COTER » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Fachkommission COTER | Fachkommission für Kohäsionspolitik und EU-Haushalt | COTER [Abbr.]

commissie Beleid inzake territoriale samenhang | commissie COTER | commissie Territoriale Samenhang


BUDG-Gruppe | COTER-Arbeitsgruppe für Haushaltsfragen

COTER-werkgroep voor begrotingszaken | werkgroep BUDG


Fachkommission COTER | Fachkommission für Kohäsionspolitik und EU-Haushalt

commissie COTER | commissie Territoriale Samenhang en EU-begroting
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
– in Kenntnis des Entwurfs einer Stellungnahme des Ausschusses der Regionen vom 7. - 9. Oktober 2013 zum Thema „Empfehlung für eine bessere Mittelverwendung“ (COTER-V-040),

– gezien het ontwerpadvies van het Comité van de Regio's van 7-9 oktober 2013 over aanbevelingen voor betere besteding (COTER-V-040),


15. fordert die Vizepräsidentin/Hohe Vertreterin und den Rat auf, geeignete Mechanismen zu schaffen, damit der EAD auf das Fachwissen der Arbeitsgruppe „Terrorismus (Internationale Aspekte)“ (COTER) des Rates zurückgreifen kann, um dadurch größere Kohärenz im Bereich der Terrorismusbekämpfung zu gewährleisten, und für die Zukunft die Verlegung des Vorsitzes dieser Arbeitsgruppe zum EAD in Erwägung zu ziehen, fordert im Hinblick darauf eine enge Zusammenarbeit und Absprache zwischen der Vizepräsidentin/Hohen Vertreterin und dem Koordinator für Terrorismusbekämpfung;

15. verzoekt de vicevoorzitter/hoge vertegenwoordiger en de Raad te voorzien in passende mechanismen zodat de EDEO kan bouwen op de ervaring van de werkgroep van de Raad voor externe aspecten van terrorismebestrijding (COTER), om zo te zorgen voor meer samenhang op het gebied van terrorismebestrijding, en te overwegen het voorzitterschap van de COTER in de toekomst over te dragen aan de EDEO; verzoekt in dat opzicht ook om nauwe samenwerking en nauw overleg tussen de vicevoorzitter/hoge vertegenwoordiger en de coördinator voor terrorismebestrijding;


151. fordert eine verbesserte Koordinierung und Interaktion zwischen COTER und COHOM in dieser Frage, um durch systematische Demarchen im Rahmen der EU-Leitlinien zum Schutz von Menschenrechtsverteidigern Fälle des missbräuchlichen Einsatzes der Antiterrorpolitik gegen Menschenrechtsverteidiger zu verurteilen und in Fällen von Folter und Misshandlungen im Zusammenhang mit der Terrorismusbekämpfung auf der Grundlage der EU-Leitlinien zu Folter in gleicher Weise zu verfahren;

151. roept op tot een sterkere coördinatie en interactie tussen COTER en COHOM op dit gebied, teneinde gevallen waarin het antiterreurbeleid wordt misbruikt om verdedigers van de mensenrechten aan te pakken, te veroordelen door systematisch demarches te ondernemen volgens de richtsnoeren van de EU inzake mensenrechtenorganisaties en door in gevallen van foltering en mishandeling in verband met de bestrijding van terrorisme een soortgelijke benadering te volgen in overeenstemming met de richtsnoeren inzake foltering;


145. fordert eine verbesserte Koordinierung und Interaktion zwischen COTER und COHOM in dieser Frage, um durch systematische Demarchen im Rahmen der EU-Leitlinien zum Schutz von Menschenrechtsverteidigern Fälle des missbräuchlichen Einsatzes der Antiterrorpolitik gegen Menschenrechtsverteidiger zu verurteilen und in Fällen von Folter und Misshandlungen im Zusammenhang mit der Terrorismusbekämpfung auf der Grundlage der EU-Leitlinien zu Folter in gleicher Weise zu verfahren;

145. roept op tot een sterkere coördinatie en interactie tussen COTER en COHOM op dit gebied, teneinde gevallen waarin het antiterreurbeleid wordt misbruikt om verdedigers van de mensenrechten aan te pakken, te veroordelen door systematisch demarches te ondernemen volgens de richtsnoeren van de EU inzake mensenrechtenorganisaties en door in gevallen van foltering en mishandeling in verband met de bestrijding van terrorisme een soortgelijke benadering te volgen in overeenstemming met de richtsnoeren inzake foltering;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
– in Kenntnis der Stellungnahme des Ausschusses der Regionen zum Bericht der Kommission – Sechster Zwischenbericht über den wirtschaftlichen und sozialen Zusammenhalt (COTER-IV-027),

– gezien het advies van het Comité van de Regio's over het zesde voortgangsverslag van de Commissie over de economische en sociale cohesie (COTER-IV-027),


[2] COTER IV-011 [REF] vom 29. November 2007.

[2] COTER IV-011 [REF], goedgekeurd op 29 november 2007.


Die stärkere Koordinierung der einschlägigen Gruppen des Rates sollte beibehalten und gefördert werden; gemeint sind hier die Gruppen „Nichtverbreitung“ (CONOP), „Globale Abrüstung und Rüstungskontrolle“ (CODUN), „Terrorismus (Internationale Aspekte)“ (COTER), „Atomfragen“, „Ausfuhr konventioneller Waffen“ (COARM) sowie „Güter mit doppeltem Verwendungszweck“ (siehe Glossar in Anhang I). Diese Koordinierung soll gewährleisten, dass die EU-Strategie gegen die Verbreitung von Massenvernichtungswaffen schlüssig und effizient umgesetzt wird.

De coördinatie tussen de verschillende bevoegde groepen van de Raad (CONOP, CODUN, COTER, Atoomvraagstukken, COARM en de Groep goederen voor tweeërlei gebruik; zie glossarium in bijlage I) moet worden bevorderd teneinde te zorgen voor samenhang en efficiëntie bij de uitvoering van de EU-strategie tegen de verspreiding van MVW.


Am selben Tag gab die Fachkommission COTER eine Stellungnahme zur Gemeinschaftsinitiative URBAN ab, der ein von Frau Sally Powell (PSE/UK) vorgelegter Bericht zugrunde lag.

Dezelfde dag heeft de commissie Beleid inzake territoriale samenhang (COTER) een advies ingediend over het communautaire initiatief URBAN op basis van het door mevrouw Sally Powell (PSE/UK) ingediende verslag.


Darüber hinaus nahm die Fachkommission COTER des AdR im Jahr 2002 Stellung zum ersten Zwischenbericht über den wirtschaftlichen und sozialen Zusammenhalt.

Voorts heeft de commissie COTER van het Comité van de regio's in 2002 een advies gegeven over het eerste voortgangsverslag over de sociale en economische cohesie.


Am selben Tag gab die Fachkommission COTER eine Stellungnahme zur Gemeinschaftsinitiative URBAN ab, der ein von Frau Sally Powell (PSE/UK) vorgelegter Bericht zugrunde lag.

Dezelfde dag heeft de commissie Beleid inzake territoriale samenhang (COTER) een advies ingediend over het communautaire initiatief URBAN op basis van het door mevrouw Sally Powell (PSE/UK) ingediende verslag.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'COTER' ->

Date index: 2023-07-22
w