Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
CH 2 = CHCl
CH 3 CH 2 CHCl 2
Chlorethen
Chlorethylen
MVC
Monochloraethylen
Monomeres Vinylchlorid
N.Ch.
N.Ch.G.
N.Chr.
N.Chr.G.
Nach Christi Geburt
Nach Christus
Propyledenchlorid
VCM
Vinylchlorid
Vinylchlorid-Monomer
Vinylchloridmonomer

Vertaling van "CH 3 CH 2 CHCl 2 " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
1,1-Dichlorpropan | CH 3 CH 2 CHCl 2 | Propyledenchlorid

1,1-dichloropropaan


CH 2 = CHCl | Chlorethen | Chlorethylen | Monochloraethylen | monomeres Vinylchlorid | Vinylchlorid | Vinylchloridmonomer | Vinylchlorid-Monomer | MVC [Abbr.] | VCM [Abbr.]

monomeervinylchloride | MVC | vinylchloride-monomeer | VCM [Abbr.]


nach Christi Geburt | nach Christus | n.Ch. [Abbr.] | n.Ch.G. [Abbr.] | n.Chr. [Abbr.] | n.Chr.G. [Abbr.]

na Christus | n.C. [Abbr.] | n.Chr. [Abbr.]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
15. Der Eintrag "Nada, Youssef (auch bekannt als Nada, Youssef M.) (auch bekannt als Nada, Youssef Mustafa), Via Arogno 32, 6911 Campione d'Italia, Italien; Via per Arogno 32, CH-6911 Campione d'Italia, Schweiz; Via Riasc 4, CH-6911 Campione d'Italia I, Schweiz; Geburtsdatum 17. Mai 1931 oder 17. Mai 1937; Geburtsort: Alexandria, Ägypten; tunesischer Staatsangehöriger" unter "Natürliche Personen" erhält folgende Fassung:

15. De vermelding "Nada, Youssef (ook bekend als Nada, Youssef M.) (ook bekend als Nada, Youssef Mustafa), Via Arogno 32, 6911 Campione d'Italia, Italië; Via per Arogno 32, CH-6911 Campione d'Italia, Zwitserland; Via Riasc 4, CH-6911 Campione d'Italia I, Zwitserland; geboren op 17 mei 1931 of 17 mei 1937 in Alexandrië, Egypte; Tunesisch staatsburger" op de lijst van natuurlijke personen wordt vervangen door de volgende vermelding:


"Nada Youssef MUSTAFA (alias a) Nada, Youssef, b) Nada, Youssef M.), a) via Arogno 32, 6911 Campione d'Italia, Italien b) Via per Arogno 32, CH-6911 Campione d'Italia, Italien c) Via Riasc 4, CH-6911 Campione d'Italia I, Italien; Geburtsdatum: a) 17. Mai 1931 b) 17. Mai 1937; Geburtsort: Alexandria, Ägypten; Nationale Kennziffer: italienischer Personalausweis Nr. AE 1111288 (gültig bis zum 21/03/2005)".

"Nada Youssef MUSTAFA (ook bekend als a) Nada, Youssef, b) Nada, Youssef M.); adres a) Via Arogno 32, 6911 Campione d'Italia (Italië), b) Via per Arogno 32, CH-6911 Campione d'Italia (Italië), c) Via Riasc 4, CH-6911 Campione d'Italia I (Italië); geboren op a) 17 mei 1931 of b) 17 mei 1937 in Alexandrië (Egypte); nationaal identificatienummer: Italiaans identiteitsbewijs nr. AE 1111288, vervalt op 21 maart 2005".


Nada, Youssef (auch bekannt als Nada, Youssef M.) (auch bekannt als Nada, Youssef Mustafa), Via Arogno 32, 6911 Campione d'Italia, Italien; Via per Arogno 32, CH-6911 Campione d'Italia, Schweiz; Via Riasc 4, CH-6911 Campione d'Italia I, Schweiz; Geburtsdatum 17. Mai 1931 oder 17. Mai 1937; Geburtsort: Alexandria, Ägypten; tunesischer Staatsangehöriger

Nada, Youssef (ook bekend als Nada, Youssef M.) (ook bekend als Nada, Youssef Mustafa), Via Arogno 32, 6911 Campione d'Italia, Italië; Via per Arogno 32, CH-6911 Campione d'Italia, Zwitserland; Via Riasc 4, CH-6911 Campione d'Italia I, Zwitserland; geboren op 17 mei 1931 of 17 mei 1937 in Alexandrië, Egypte; Tunesisch staatsburger.


„Halbflüchtige organische Verbindungen“ (SVOC) sind alle organischen Verbindungen mit einem Siedepunkt über 250 °C, die in einer Kapillarsäule im Retentionszeitfenster von n-Tetradecan (CH) bis zu n-Docosan (CH) bei unpolaren Systemen und bis zu Diethyladipat (CHO) und Methylpalmitat (CHO) bei polaren Systemen eluieren.

„halfvluchtige organische stoffen” (HVOS): organische verbindingen met een kookpunt van meer dan 250 °C, die in een capillaire kolom elueert met een retentiebereik tussen n-tetradecaan (CH) en n-docosaan (CH) voor apolaire systemen en tussen diethyladipaat (CHO) en methylpalmitaat (CHO) voor polaire systemen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
B. Gichtgas, ist möglich. Das rohe Kokereigas enthält als Teil des Prozessoutputs viele kohlenstoffhaltige Bestandteile, darunter Kohlendioxid (CO), Kohlenmonoxid (CO), Methan (CH), Kohlenwasserstoffe (CH).

Als eindproduct van het proces bevat het ruwe cokesovengas veel koolstofhoudende componenten, zoals kooldioxide (CO), koolmonoxide (CO), methaan (CH), koolwaterstoffen (CH).


Der Eintrag „Nada Youssef MUSTAFA (alias: a) Nada, Youssef, b) Nada, Youssef M.), a)via Arogno 32, 6911 Campione d'Italia, Italien b) Via per Arogno 32, CH-6911 Campione d'Italia, Italien c) Via Riasc 4, CH-6911 Campione d'Italia I, Italien; Geburtsdatum: a) 17. Mai 1931 b) 17. Mai 1937; Geburtsort: Alexandria, Ägypten; Nationale Kennziffer: italienischer Personalausweis Nr. AE 1111288 (gültig bis zum 21/03/2005)“ unter „Natürliche Personen“ erhält folgende Fassung:

De vermelding „Nada Youssef MUSTAFA (ook bekend als a) Nada, Youssef, b) Nada, Youssef M.); adres a) Via Arogno 32, 6911 Campione d'Italia (Italië), b) Via per Arogno 32, CH-6911 Campione d'Italia (Italië), c) Via Riasc 4, CH-6911 Campione d'Italia I (Italië)); geboren op a) 17 mei 1931 of b) 17 mei 1937 in Alexandrië (Egypte); nationaal identificatienummer: Italiaans identiteitsbewijs nr. AE 1111288, vervalt op 21 maart 2005” in de lijst „Natuurlijke personen” wordt vervangen door:


Nada, Youssef (auch bekannt als Nada, Youssef M.) (auch bekannt als Nada, Youssef Mustafa), Via Arogno 32, 6911 Campione d'Italia, Italien; Via per Arogno 32, CH-6911 Campione d'Italia, Schweiz; Via Riasc 4, CH-6911 Campione d'Italia I, Schweiz; Geburtsdatum 17. Mai 1931 oder 17. Mai 1937; Geburtsort: Alexandria, Ägypten; tunesischer Staatsangehöriger

Nada, Youssef (ook bekend als Nada, Youssef M.) (ook bekend als Nada, Youssef Mustafa), Via Arogno 32, 6911 Campione d'Italia, Italië; Via per Arogno 32, CH-6911 Campione d'Italia, Zwitserland; Via Riasc 4, CH-6911 Campione d'Italia I, Zwitserland; geboren op 17 mei 1931 of 17 mei 1937 in Alexandrië, Egypte; Tunesisch staatsburger.


- A. Burgin, wohnhaft in CH-4414 Fullingsdorf, Mittlerer Rainweg, L. Delabays, wohnhaft in CH-1212 Grand Lancy, Fraisiers 13, K. Hager, wohnhaft in CH-3073 Gümligen, Beethovenstrasse 31, P. Hangartner, wohnhaft in CH-1066 Epalinger, Pierraz 10, M. Hepp, wohnhaft in CH-3800 Unterseen, Seestrasse 79/F, P. Hürlimann, wohnhaft in CH-5400 Baden, Zürcherstrasse 68/A, H. Lanz, wohnhaft in CH-4145 Gempen, G. Maréchal, wohnhaft in CH-1293 Bellevue, Chamâts 3, H. Meier, wohnhaft in CH-8962 Bergdietikon, Rosenweg 6, und J. Siedler, wohnhaft in CH-1508 Oleyrer, Cabutz 68, die in 1050 Brüssel, rue Capitaine Crespel 2/4, Domizil erwählt haben, mit am 6. März 1998 bei der Post aufgegebenem Einschreibebrief,

- A. Burgin, wonende te CH-4414 Fullingsdorf, Mittlerer Rainweg, L. Delabays, wonende te CH-1212 Grand Lancy, Fraisiers 13, K. Hager, wonende te CH-3073 Gümligen, Beethovenstrasse 31, P. Hangartner, wonende te CH-1066 Epalinger, Pierraz 10, M. Hepp, wonende te CH-3800 Unterseen, Seestrasse 79/F, P. Hürlimann, wonende te CH-5400 Baden, Zürcherstrasse 68/A, H. Lanz, wonende te CH-4145 Gempen, G. Maréchal, wonende te CH-1293 Bellevue, Chamâts 3, H. Meier, wonende te CH-8962 Bergdietikon, Rosenweg 6, en J. Siedler, wonende te CH-1508 Oleyrer, Cabutz 68, die keuze van woonplaats hebben gedaan te 1050 Brussel, Kapitein Crespelstraat 2/4, bij op 6 maart 1998 ter post aangetekende brief;


P.F . Pirlot, UNHCR, Case Postale 2500, CH-1211 Genève 2, Dépôt ( Tel . 39 81 11, Telex 27492 UNHCR CH )

P.F. Pirlot, UNHCR, case postale 2500, CH-1211 Genève 2 Dépôt ( tel. 39 81 11; telex 27492 UNHCR CH )


3 . Begünstigter : CICR, 17, avenü de la Paix, CH -1202 Genève ( Telex : 22269 CICR CH ). Sub-Delegaçao do Comité Internacional da Cruz Vermelha, Avenida da Independencia 54, Restinga, Lobito, República Popular de Angola ( Tel . 24 48 )

3 . Begunstigde : CICR, 17, avenue de la Paix, CH -1202 Genève ( telex 22269 CICR CH ), Sub-Delegaçao do Comité Internacional da Cruz Vermelha, Avenida da Independência 54, Restinga, Lobito, República Popular de Angola ( tel . 24 48 )




Anderen hebben gezocht naar : 1-dichlorpropan     ch 2 chcl     ch 3 ch 2 chcl     chlorethen     chlorethylen     monochloraethylen     propyledenchlorid     vinylchlorid     vinylchlorid-monomer     vinylchloridmonomer     monomeres vinylchlorid     ch     chr     nach christi geburt     nach christus     CH 3 CH 2 CHCl 2     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'CH 3 CH 2 CHCl 2' ->

Date index: 2023-01-17
w