Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Biometrische Daten
Biometrische Untersuchung
Biometrischer Abgleich
Biometrischer Identifikator
Biometrischer Vergleich
Biometrisches Datum
Biometrisches Merkmal
Biometrisches Risiko
Gemeinsamer Dienst für den Abgleich biometrischer Daten
Zur Entwicklung biometrischer Systeme beitragen

Traduction de «Biometrischer Abgleich » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
biometrischer Abgleich | biometrischer Vergleich

biometrische matching


gemeinsamer Dienst für den Abgleich biometrischer Daten

gedeelde dienst voor biometrische matching | gemeenschappelijke dienst voor biometrische matching | gezamenlijke dienst voor biometrische matching


biometrischer Identifikator | biometrisches Datum | biometrisches Merkmal

biometrisch gegeven | biometrisch identificatiemiddel | biometrisch kenmerk








zur Entwicklung biometrischer Systeme beitragen

bijdragen aan de ontwikkeling van biometrische systemen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Für registrierte Reisende sollte bei der ersten Einreise kein biometrischer Abgleich vorgesehen werden, da die Registrierung der Einreise- und Ausreisedaten dieser Reisenden in das automatische Grenzkontrollverfahren einbezogen wird.

Geregistreerde reizigers zouden moeten worden vrijgesteld van de registratie van biometrische kenmerken in het inreis-/uitreissysteem bij de eerste binnenkomst, aangezien voor dergelijke reizigers registratie van in- en uitreisdata deel uitmaakt van de automatische grenscontroleprocedure.


Ein gemeinsames System zum Abgleich biometrischer Daten wird anhand eines Abgleichs biometrischer Daten wie Fingerabdrücke und Gesichtserkennung bestehende Datenbanken durchsuchen und einen Zusammenhang mit entsprechenden Informationen in anderen EU-Informationssystemen ermitteln.

Een gezamenlijke dienst voor biometrische matching zorgt aan de hand van biometrische gegevens, zoals vingerafdrukken of gezichtsopnamen, voor het doorzoeken van bestaande databanken en het opsporen van informatie in verschillende EU-informatiesystemen.


Parallel zum Visa-Informationssystem wurde das System für den Abgleich biometrischer Daten (BMS) eingeführt, das den Abgleich von Fingerabdrücken vornimmt.

Het VIS functioneert in samenwerking met het biometrische matchingsysteem (BMS), waarmee vingerafdrukken worden geïdentificeerd.


Europäisches Suchportal: Über dieses Portal soll die Suche in allen Systemen zugleich möglich sein – unter Beachtung der Datenschutzvorschriften und gegebenenfalls mit effektiveren Zugangsregeln für Strafverfolgungsbehörden. Gemeinsames System zum Abgleich biometrischer Daten: Dieses System soll den Abgleich biometrischer Daten mit verschiedenen Informationssystemen zugleich ermöglichen, ggf. durch die Anzeige „Treffer“ oder „Kein Treffer“, aus der sich entnehmen lässt, ob ein Zusammenhang mit entsprechenden biometrischen Daten in einer anderen Datenbank besteht. Gemeinsamer Speicher für Identitä ...[+++]

een Europees zoekportaal – hiermee kunnen alle systemen gelijktijdig worden doorzocht, met inachtneming van waarborgen voor gegevensbescherming. Voor de toegang van de rechtshandhavingsautoriteiten kunnen meer gestroomlijnde regels gelden; een gedeelde dienst voor biometrische matching – hiermee kan worden gezocht in verschillende informatiesystemen met biometrische gegevens, waarin (in geval van een treffer) een markering kan zijn aangebracht die wijst op een verband met aanverwante biometrische gegevens in andere systemen; een gemeenschappelijk identiteitsregister – hiermee kan op basis van alfanumerieke identiteitsgegevens (zoals ge ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Durch diese Verordnung wird Eurodac erweitert. Eurodac ist eine EU-weite biometrische Datenbank, in der die Fingerabdruckdaten von Asylbewerbern und Staatsangehörigen von Nicht-EU/EWR-Ländern zum Abgleich zwischen den EU-Ländern gespeichert werden.

Deze verordening regelt de uitbreiding van Eurodac, een EU-brede biometrische databank met vingerafdrukken van asielzoekers en niet-EU/EER-onderdanen voor de vergelijking tussen EU-landen.


Parallel zum Visa-Informationssystem wurde das System für den Abgleich biometrischer Daten (BMS) eingeführt, das den Abgleich von Fingerabdrücken vornimmt.

Het VIS functioneert in samenwerking met het biometrische matchingsysteem (BMS), waarmee vingerafdrukken worden geïdentificeerd.


3.4..Entwicklung des Systems für den Abgleich biometrischer Daten (BMS).

3.4..Ontwikkeling van het biometrische matchingsysteem (BMS).


Für registrierte Reisende sollte bei der ersten Einreise kein biometrischer Abgleich vorgesehen werden, da die Registrierung der Einreise- und Ausreisedaten dieser Reisenden in das automatische Grenzkontrollverfahren einbezogen wird.

Geregistreerde reizigers zouden moeten worden vrijgesteld van de registratie van biometrische kenmerken in het inreis-/uitreissysteem bij de eerste binnenkomst, aangezien voor dergelijke reizigers registratie van in- en uitreisdata deel uitmaakt van de automatische grenscontroleprocedure.


Werden biometrische Daten in großem Umfang in Informationssystemen verwendet, besteht außerdem ein Problem wegen der Ungenauigkeiten, die zwangsläufig mit der Erhebung und dem Abgleich biometrischer Daten verbunden sind.

Bij grootschalig gebruik van biometrische gegevens in informatiesystemen is er tevens een probleem door de onnauwkeurigheden die inherent zijn aan het verzamelen en vergelijken van biometrische gegevens.


Schwerpunkt Genauigkeitsgrad: Die Verwendung biometrischer Daten zur Identifizierungszwecke (Abgleich „eins zu vielen“), die im Vorschlag als künftige Einsatzmöglichkeit einer „biometrischen Suchmaschine“ vorgestellt wird, ist problematischer, weil der Genauigkeitsgrad der Ergebnisse dieses Prozesses geringer ist als bei einer Verwendung zur Authentikation oder Kontrolle (Abgleich „eins zu eins“).

Nadruk op het niveau van accuraatheid: Het gebruik van biometrische gegevens voor identificatie (vergelijking één/vele), dat in het voorstel wordt aangemerkt als een toekomstige implementatie van een zoekmachine voor biometrische gegevens, ligt moeilijker, omdat de resultaten van dit proces minder accuraat zijn dan wanneer de biometrische gegevens voor authentificatie of controle (vergelijking één/één) worden gebruikt.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'Biometrischer Abgleich' ->

Date index: 2022-01-24
w