Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Anerkennung der Vaterschaft
Biologisch abbaubarer grenzflächenaktiver Stoff
Biologisch abbaubarer oberflächenaktiver Stoff
Biologisch abbaubarer spannungsaktiver Stoff
Biologisch abbaubares Tensid
Biologische Abstammung
Biologische Meeresressourcen
Biologische Norm
Biologische Ressourcen des Meeres
Biologische Vaterschaft
Biologische Vielfalt
Eheliche Abstammung
Ehelicherklärung
Erzeugnis der biologisch-dynamischen Landwirtschaft
Erzeugnis der biologischen Landwirtschaft
Erzeugnis der integrierten Landwirtschaft
Erzeugnis der ökologischen Landwirtschaft
In Empfang genommene biologische Proben überprüfen
Lebende Meeresschätze
Nicht eheliche Abstammung
Schutz der Meeresressourcen
Vaterschaftserklärung

Vertaling van "Biologische Meeresressourcen " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Biologische Meeresressourcen | biologische Ressourcen des Meeres | lebende Meeresschätze

biologische rijkdommen van de zee | in zee levende organismen | levende rijkdommen van de zee | mariene biologische rijkdommen | natuurlijke rijkdommen van de zee


biologisch abbaubarer grenzflächenaktiver Stoff | biologisch abbaubarer oberflächenaktiver Stoff | biologisch abbaubarer spannungsaktiver Stoff | biologisch abbaubares Tensid

biologisch afbreekbare oppervlakte-actieve stof


Schutz der Meeresressourcen

bescherming van de zeerijkdommen


Erzeugnis der biologischen Landwirtschaft [ Erzeugnis der biologisch-dynamischen Landwirtschaft | Erzeugnis der integrierten Landwirtschaft | Erzeugnis der ökologischen Landwirtschaft ]

biologisch product [ ecologisch product ]


biologische Abstammung [ Anerkennung der Vaterschaft | biologische Vaterschaft | eheliche Abstammung | Ehelicherklärung | nicht eheliche Abstammung | Vaterschaftserklärung ]

afstamming [ biologische vader | legitimatie | natuurlijke afstamming | onwettige afstamming | wettige afstamming | wettiging ]


Risiken aufgrund physikalischer, chemischer und biologischer Gefahren im Zusammenhang mit Lebensmitteln und Getränken | Risiken aufgrund physikalischer, chemischer und biologischer Gefahren im Zusammenhang mit Nahrungsmitteln und Getränken

risico’s in verband met natuurlijke, chemische, biologische gevaren in drank en voedingsmiddelen




biologische Proben von Patienten/Patientinnen entnehmen

biologische monsters van patiënten verzamelen | biologische stalen van patiënten verzamelen




in Empfang genommene biologische Proben überprüfen

ontvangen biologische monsters controleren | ontvangen biologische stalen controleren
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Die Bestimmungen dieses Vorschlags betreffen die Erhaltung biologischer Meeresressourcen, was in die ausschließliche Zuständigkeit der Union fällt.

Het voorstel heeft betrekking op de instandhouding van de biologische rijkdommen van de zee, wat onder de exclusieve bevoegdheid van de Unie valt.


Der Begriff „Bioökonomie“ bezeichnet eine Wirtschaft, bei der biologische Land- und Meeresressourcen sowie Abfälle als Ausgangsstoffe für die Lebens- und Futtermittelproduktion, die Industrieproduktion und die Energieerzeugung genutzt werden.

De term "bio-economie" betekent dat biologische hulpbronnen uit de bodem en de zee, maar ook afval worden gebruikt als grondstof voor de productie van voedsel, voeder en energie en in de industrie.


12. stellt fest, dass der Umweltschutz im allgemeinen eine Angelegenheit geteilter Zuständigkeit ist; fordert daher eine Klärung des Begriffs „biologische Meeresressourcen“, der in Artikel 3 des Vertrags über die Arbeitsweise der Union genannt wird, sowie der Umstände, unter denen ihre Erhaltung „im Rahmen der Gemeinsamen Fischereipolitik“ erfolgt, um den Umfang der ausschließlichen Zuständigkeit besser einzugrenzen;

12. merkt op dat milieubescherming over het algemeen een zaak van gedeelde bevoegdheid is; verzoekt derhalve om opheldering van het begrip “biologische rijkdommen van de zee” dat gebezigd worden in artikel 3 van het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie, alsmede van de omstandigheden waaronder hun instandhouding “in het kader van het gemeenschappelijk visserijbeleid” valt, opdat de reikwijdte van de exclusieve bevoegdheid beter kan worden bepaald;


Der Bericht stellt fest, dass biologische Meeresressourcen „öffentliches Gemeingut“ sind, verkennt dabei aber, dass diese Ressourcen am besten durch die Fischereinationen Europas bewirtschaftet werden.

In het verslag staat dat biologische rijkdommen van de zee een “gemeenschappelijk openbaar goed” vertegenwoordigen maar vergeet te zeggen dat deze hulpbronnen het best kunnen worden beheerd door de Europese visserijnaties.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Der Bericht stellt fest, dass biologische Meeresressourcen „öffentliches Gemeingut“ sind, verkennt dabei aber, dass diese Ressourcen am besten durch die Fischereinationen Europas bewirtschaftet werden.

In het verslag staat dat biologische rijkdommen van de zee een “gemeenschappelijk openbaar goed” vertegenwoordigen maar vergeet te zeggen dat deze hulpbronnen het best kunnen worden beheerd door de Europese visserijnaties.


Es wird zu Recht darauf verwiesen, dass biologische Meeresressourcen öffentliches Gemeingut sind und dass derartige Rechte nicht als Eigentumsrechte verstanden werden sollten.

Er moet inderdaad op worden gewezen dat biologische hulpbronnen van de zee een gemeenschappelijk openbaar goed zijn en dat dergelijke rechten niet als eigendomsrechten mogen worden geïnterpreteerd.


Nach dem neuen angolanischen Gesetz über biologische Meeresressourcen müssten alle Fangtätigkeiten in Verbindung mit angolanischen Unternehmen ausgeübt werden, und der Fisch wäre angolanischen Ursprungs.

Volgens de nieuwe Angolese wet op de biologische aquatische rijkdommen moeten alle visserijactiviteiten worden uitgevoerd in associatie met Angolese ondernemingen en dient de vis als van oorsprong uit Angola te worden beschouwd.


Der Rat nahm eine Verordnung an, mit der das 1989 mit Angola geschlossene Abkommen über die Fischerei vor der Küste Angolas gekündigt wird, da bestimmte von der angolanischen Regierung verabschiedete Rechtsvorschriften für biologische Meeresressourcen mit den Bestimmungen der Gemeinschaft für die Fangtätigkeit in den Gewässern Angolas unvereinbar sind (Dok. 10902/06).

De Raad heeft een verordening aangenomen houden opzegging van de overeenkomst van 1989 met Angola inzake de visserij voor de kust van Angola. Bepaalde voorschriften van de door de Angolese regering goedgekeurde wetgeving inzake biologische aquatische rijkdommen zijn namelijk onverenigbaar met de voorschriften van de Gemeenschap voor de visserij in de Angolese wateren (10902/06).


Die Kommission hat ihren Vorschlag, das Abkommen zu kündigen, damit begründet, dass bestimmte Bedingungen in dem neuen Rechtsrahmen Angolas über biologische Meeresressourcen mit den Bestimmungen der Gemeinschaft für die Fangtätigkeit von Fischereifahrzeugen der Gemeinschaft in den Gewässern Angolas im Rahmen eines Fischereiabkommens mit der Gemeinschaft unvereinbar sind.

Als reden voor de opzegging van de overeenkomst noemt de Commissie bepaalde voorwaarden in het nieuwe door Angola vastgestelde wettelijke kader betreffende de biologische aquatische rijkdommen, die volgens haar onverenigbaar zijn met de eisen die de Gemeenschap stelt aan de visserij door vissersvaartuigen uit landen van de Gemeenschap in Angolese wateren in het kader van de visserijovereenkomst met de Gemeenschap.


Biowissenschaften, Biotechnologie und Biochemie im Dienst nachhaltiger Non-Food-Erzeugnisse und entsprechende Verfahren: Verbesserte Kulturpflanzen und Waldressourcen, Futtermittel, Meereserzeugnisse und Biomasse (einschließlich Meeresressourcen) für die Energiegewinnung, den Umweltschutz und Produkte mit hohem Mehrwert wie Werkstoffe und Chemikalien (einschließlich biologischer Ressourcen, die in der pharmazeutischen Industrie und in der Medizin verwendet werden können) sowie entsprechende neuartige Bewirtschaftungssysteme, Bioprozes ...[+++]

Biowetenschappen, biotechnologie en biochemie voor duurzame non-food producten en processen: verbeteringen op het gebied van gewassen en bosbestanden, grondstoffen, mariene producten en biomassa (inclusief mariene rijkdommen) voor energie, milieu, en producten met een hoge meerwaarde zoals materialen en chemische stoffen (waaronder biologische hulpbronnen ten behoeve van de farmaceutische industrie en de geneeskunde), inclusief nieuwe landbouwsystemen, bioprocessen en bioraffinageconcepten; biokatalyse; nieuwe en verbeterde micro-organismen en enzymen; producten en processen van de bosbouw en de houtsector; bioremediatie en schonere ...[+++]


w