Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Binnenkanal
Binnenwasserstraße
Kanal

Traduction de «Binnenwasserstraße » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


Binnenwasserstraße [ Binnenkanal | Kanal ]

binnenlandse waterweg [ kanaal ]


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Binnenwasserstraße (IWW): Machbarkeitsstudie für die Verbindung zwischen dem Mittellandkanal und dem Twentekanaal

Binnenwateren: haalbaarheidsstudie voor de verbinding tussen het Mittellandkanaal en het Twentekanaal


Dieser multimodale Korridor umfasst den Rhein als Binnenwasserstraße.

Deze multimodale corridor omvat onder meer de Rijn als binnenvaartroute.


Der Atlantik-Korridor verbindet den Westen der iberischen Halbinsel und die Häfen von Le Havre und Rouen mit Paris und Mannheim bzw. Straßburg durch Hochgeschwindigkeitsschienenstrecken und parallel verlaufende herkömmliche Schienenanbindungen, einschließlich der Seine als Binnenwasserstraße.

De Atlantische corridor verbindt het westelijke deel van het Iberisch Schiereiland en de havens van Le Havre en Rouen met Parijs en verder met de regio Mannheim-Straatsburg. De corridor omvat naast hogesnelheidslijnen en parallelle klassieke spoorlijnen ook de Seine als waterweg.


Er umfasst die Elbe als Binnenwasserstraße und verbessert damit die multimodalen Anbindungen zwischen Norddeutschland, der Tschechischen Republik, dem Karpatenbecken und Südosteuropa.

Via de Elbe zal deze corridor zorgen voor betere multimodale verbindingen tussen Noord-Duitsland, Tsjechië, de Pannonische vlakte en Zuidoost-Europa.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Umfangreiche Unterstützung erhalten unter anderem folgende Vorhaben: die Hochgeschwindigkeitsbahnstrecke zwischen Lissabon und Madrid (Evora-Mérida), die Eisenbahnverbindung „Rail Baltica“, Studien für den Abschnitt „Triest - Divača“ zwischen Slowenien und Italien, die feste Fehmarnbelt-Querung (Schiene/Straße), die alpenquerenden Eisenbahnstrecken am Brenner und am Mont Cenis sowie die Binnenwasserstraße Seine-Schelde und der Donau-Ausbau.

Projecten waarvoor grote bedragen worden uitgetrokken zijn onder meer de hogesnelheidslijn tussen Lissabon en Madrid (Evora-Merida), de "Rail Baltica" studies voor de verbinding Trieste-Divača tussen Slovenië en Italië, de Fehrman Belt vaste weg/spoorverbinding, de Brenner en Mont Cenis Alpentunnels, de Seine-Schelde waterwegverbinding en de ontwikkeling van de Donau.


60. sieht zukünftige Engpässe beim Warentransport weniger in den Aufnahmekapazitäten der Häfen als vielmehr in der Anbindung der Häfen an die europäischen Landverkehrsnetze; hält eine bestmögliche Hinterlandanbindung der europäischen Häfen für essenziell für die Ausschöpfung der Möglichkeiten des maritimen Transports und fordert deshalb, wo nötig, deren Ausbau unter der bevorzugten Berücksichtigung der umweltfreundlicheren Verkehrsträger Schiene und Binnenwasserstraße;

60. ziet toekomstige knelpunten voor het goederenvervoer minder in de opnamecapaciteiten van de havens maar veeleer in de koppeling van de havens aan de Europese vervoersnetwerken over land; vindt een optimale aansluiting aan het achterland van de Europese havens essentieel voor een optimaal gebruik van de beschikbare mogelijkheden van het maritiem vervoer en verlangt daarom, waar nodig, deze uit te breiden en daarbij vooral gebruik te maken van de milieuvriendelijkere vervoersmiddelen trein en binnenschip;


58. sieht zukünftige Engpässe beim Warentransport weniger in den Aufnahmekapazitäten der Häfen als vielmehr in der Anbindung der Häfen an die europäischen Landverkehrsnetze; hält eine bestmögliche Hinterlandanbindung der europäischen Häfen für essentiell für die Ausschöpfung der Möglichkeiten des maritimen Transports und fordert deshalb, wo nötig, deren Ausbau unter der bevorzugten Berücksichtigung der umweltfreundlicheren Verkehrsträger Schiene und Binnenwasserstraße;

58. ziet toekomstige knelpunten voor het goederenvervoer minder in de opnamecapaciteiten van de havens maar veeleer in de koppeling van de havens aan de Europese vervoersnetwerken over land; vindt een optimale aansluiting aan het achterland van de Europese havens essentieel voor een optimaal gebruik van de beschikbare mogelijkheden van het maritiem vervoer en verlangt daarom, waar nodig, deze uit te breiden en daarbij vooral gebruik te maken van de milieuvriendelijkere vervoersmiddelen trein en binnenschip;


Erweiterung des Vorhabens Nr. 18: Binnenwasserstraße Rhein-Main-Donau

Uitbreiding van project nr. 18 op de rivierverbinding Rijn/Maas-Main-Donau


5. Der Rat erzielte ferner einstimmiges Einvernehmen über die Aufnahme der Binnenwasserstraße Seine-Schelde in die Liste der von der Kommission vorgeschlagenen vorrangigen Vorhaben.

5. De Raad besloot tevens met eenparigheid van stemmen het riviervaartproject Seine-Schelde toe te voegen aan de door de Commissie voorgestelde lijst van prioritaire projecten.


In der Verordnung sind diese zwar als öffentliche Verkehrswege vorgesehen, es fehlen jedoch die Anhaltspunkte dafür, was als Binnenwasserstraße gilt.

De verordening voorziet in een dergelijk openbaar vervoer, maar geeft tot op heden geen uitsluitsel over de vraag wat onder een "binnenwater" moet worden verstaan.




D'autres ont cherché : binnenkanal     binnenwasserstraße     Binnenwasserstraße     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'Binnenwasserstraße' ->

Date index: 2022-07-14
w