Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bescheinigung der Bildungseinrichtung
Bildungseinrichtung
Hochschule
Hochschuleinrichtung
Höhere Bildungseinrichtung
Lehranstalt
Schule
Schulische Einrichtung

Traduction de «Bildungseinrichtung » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Hochschule | Hochschuleinrichtung | höhere Bildungseinrichtung

hogeronderwijsinstelling | instelling voor hoger onderwijs | instelling voor tertiair onderwijs


Lehranstalt [ Bildungseinrichtung | Schule | schulische Einrichtung ]

onderwijsinstelling [ school ]


Bescheinigung der Bildungseinrichtung

verklaring van de onderwijsinstelling


regelmäßig und vollzeitlich eine Bildungseinrichtung besuchen

regelmatig volledig dagonderwijs volgen bij een officiële onderwijsinstelling
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
an einer höheren Bildungseinrichtung angenommen worden sein.

door een hogeronderwijsinstelling aanvaard zijn.


vor der Einreise in die EU die von der betreffenden Bildungseinrichtung geforderten Gebühren entrichten (diese Bedingung ist flexibel und liegt im Ermessen der einzelnen EU-Länder).

alvorens naar de EU te reizen, de gelden betalen die de desbetreffende instelling aanrekent (een flexibele voorwaarde, die de individuele EU-landen naar goeddunken kunnen invullen).


eine schriftliche Einladung oder Einschreibebescheinigung der gastgebenden Hochschule, Schule oder sonstigen Bildungseinrichtung oder ein Studenten- bzw. Schülerausweis oder eine Bescheinigung der geplanten Kursbelegung; “

een schriftelijke uitnodiging of een inschrijvingsbewijs van de universiteit, academie, instelling, het college of de school waar de betrokkene te gast is, of een studentenkaart of inschrijvingsbewijs van de te volgen cursussen; ”.


sämtliche beruflichen oder anderweitigen Tätigkeiten, wobei unterschieden wird zwischen Tätigkeiten in den letzten zehn Jahren, die vor dem Amtsantritt des Kommissionsmitglieds endeten (wie die Mitgliedschaft im Leitungs- oder Kontrollorgan eines Unternehmens, Beratungstätigkeiten oder die Mitgliedschaft in einer Stiftung oder einem ähnlichen Gremium oder einer Bildungseinrichtung) und ehrenamtlichen Tätigkeiten und/oder Tätigkeiten auf Lebenszeit oder Tätigkeiten, die von Rechts wegen während der Amtszeit als Kommissionsmitglied ruhen, die unter Wahrung von Artikel 8 Absatz 2 beibehalten werden.

alle beroepsmatige en andere activiteiten, waarbij onderscheid wordt gemaakt tussen activiteiten die gedurende de laatste tien jaar zijn uitgeoefend en voor de ambtsaanvaarding van het lid zijn beëindigd, zoals lid van de raad van bestuur van een onderneming, adviseur of consultant, lid van een stichting of soortgelijk orgaan of van een onderwijsinstelling, en functies die van honoraire aard zijn en/of voor het leven worden toegekend of functies die tijdens de ambtsperiode van het lid formeel worden geschorst door rechtstreekse werking van het recht en die worden aangehouden met inachtneming van artikel 8, lid 2.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
- Europa muss dafür sorgen, dass mehr junge Menschen eine Hochschule oder eine vergleichbare Bildungseinrichtung besuchen, damit es mit seinen Wettbewerbern in der wissensbasierten Wirtschaft Schritt halten und Innovationen hervorbringen kann.

- Europa moet het percentage jongeren dat hoger onderwijs of een daaraan gelijkwaardige opleiding volgt verhogen om in de pas te blijven lopen met concurrenten in de kenniseconomie en om innovatie te bevorderen.


Eine Lehre ist eine Form der beruflichen Erstausbildung nach dem „dualen“ Prinzip, bei der eine betriebliche Ausbildung (Abschnitte mit praktischer Tätigkeit am Arbeitsplatz) im zeitlichen Wechsel mit einer schulischen Ausbildung (Abschnitte mit theoretischer/praktischer Ausbildung in einer Bildungseinrichtung) kombiniert wird und deren erfolgreicher Abschluss zu einem national anerkannten Erstausbildungsabschluss führt.

Het leerlingstelsel wordt omschreven als "duaal" initieel beroepsonderwijs (en beroepsopleiding), dat een opleiding in een bedrijf (perioden van praktische werkervaring op een werkplek) combineert en afwisselt met schoolonderwijs (perioden van theoretisch/praktisch onderwijs in een school of opleidingscentrum) en waarvan de succesvolle afloop leidt naar een nationaal erkende certificatie (beroepsonderwijs en -opleiding).


Das Averof-Gebäude wurde architektonisch in seinen ursprünglichen Zustand versetzt und mit der erforderlichen modernen technischen Infrastruktur ausgestattet und kann damit auch künftig als Bildungseinrichtung genutzt werden, wofür es ursprünglich bestimmt war".

Nu de Averof-gebouw als architectureel hoogstandje volledig in de oorspronkelijke staat is hersteld en is voorzien van de modernste technologische infrastructuur, is het verzekerd van een toekomst waarin het zal worden blijven gebruikt als onderwijsinstelling, zoals oorspronkelijk de bedoeling was".


Die „Untersuchung der Auswirkungen der zentral verwalteten Maßnahmen unter Comenius: multilaterale Projekte unter Comenius und multilaterale Netze unter Comenius“ wurde im Auftrag der Europäischen Kommission von der griechischen Bildungseinrichtung „Ellinogermaniki Agogi“ von Dezember 2010 bis Dezember 2012 durchgeführt.

De Study of the Impact of Comenius Centralised Actions: Comenius Multilateral Projects and Comenius Multilateral Networks is in opdracht van de Europese Commissie tussen december 2010 en december 2012 uitgevoerd door de Griekse onderwijsorganisatie Ellinogermaniki Agogi.


Die Mitgliedstaaten müssen unter anderem die folgenden Anforderungen berücksichtigen, wenn sie die Zulassung im Rahmen der Richtlinie gewähren: die Gültigkeit der Reisedokumente, die Erlaubnis der Eltern, die Krankenversicherung, Garantien in Bezug auf öffentliche Sicherheit und Gesundheit, den Nachweis der Zulassung zu einer Bildungseinrichtung sowie die Mittel zur Bestreitung des Lebensunterhalts, der Studienkosten und der Kosten für die Rückreise.

Eisen waarmee de lidstaten rekening moeten houden wanneer zij in het kader van de richtlijn toestemming geven voor binnenkomst, zijn onder andere: de geldigheid van reisdocumenten, toestemming van de ouders, ziekteverzekering, waarborgen inzake openbare veiligheid en de volksgezondheid, bewijs van toelating tot een onderwijsinstelling, middelen om de kosten van levensonderhoud, de studiekosten en de kosten van de terugreis te dekken.


Die Rubrik Austausch enthält wie ihr Name schon sagt Informationen über europäische Austauschprogramme, die es Schülern und Studenten ermöglichen, eine Zeit lang eine Bildungseinrichtung im Ausland zu besuchen.

Uitwisselingen biedt, zoals de titel al aangeeft, de noodzakelijke informatie om deel te nemen aan Europese uitwisselingsprogramma's die studenten de mogelijkheid bieden om een bepaald gedeelte van hun studie in het buitenland te volgen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'Bildungseinrichtung' ->

Date index: 2023-10-17
w