Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Begutachtung des künftigen Franchisegebers
Bilanz des künftigen Franchisenehmers

Vertaling van "Bilanz des künftigen Franchisenehmers " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Begutachtung des künftigen Franchisegebers | Bilanz des künftigen Franchisenehmers

toetsingsonderzoek van potentiële franchisegever | voorafgaande selectie van potentiële franchisenemers | voorselectie van kandidaat-franchisenemers
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
5. Jedes Jahr wird in der ersten Tagung im September eine Debatte über die Lage der Union stattfinden, in deren Verlauf der Präsident der Kommission eine Ansprache hält, in der er die Bilanz des laufenden Jahres zieht und einen Ausblick auf die künftigen Prioritäten für die folgenden Jahre gibt.

5. Elk jaar wordt tijdens de eerste vergaderperiode van september een debat over de stand van de Unie ("State of the Union") gehouden, waarbij de Voorzitter van de Commissie een toespraak houdt waarin hij de balans opmaakt van het lopende jaar en vooruitkijkt naar de prioriteiten, voor de volgende jaren.


2. Parallel dazu führt die Konferenz der Ausschussvorsitze eine regelmäßige Aussprache mit dem für die interinstitutionellen Beziehungen zuständigen Vizepräsidenten der Kommission, um den Stand der Durchführung des laufenden Arbeitsprogramms der Kommission zu beurteilen, die Vorbereitung des künftigen Arbeitsprogramms der Kommission zu erörtern und eine Bilanz der Ergebnisse des laufenden bilateralen Dialogs zwischen den betreffenden Ausschüssen des Parlaments und den zuständigen Mitgliedern der Kommission zu ziehen.

2. Parallel hiermee houdt de Conferentie van commissievoorzitters geregeld een gedachtewisseling met de voor interinstitutionele betrekkingen bevoegde vicevoorzitter van de Commissie, om de stand van de uitvoering van het lopende werkprogramma van de Commissie te beoordelen, de voorbereiding van het toekomstige werkprogramma van de Commissie te bespreken en de balans op te maken van de resultaten van de lopende bilaterale dialoog tussen de betrokken parlementaire commissies en de bevoegde leden van de Commissie.


2. Parallel dazu führt die Konferenz der Ausschussvorsitze eine regelmäßige Aussprache mit dem für die interinstitutionellen Beziehungen zuständigen Vizepräsidenten der Kommission, um den Stand der Durchführung des laufenden Arbeitsprogramms der Kommission zu beurteilen, die Vorbereitung des künftigen Arbeitsprogramms der Kommission zu erörtern und eine Bilanz der Ergebnisse des laufenden bilateralen Dialogs zwischen den betreffenden Ausschüssen des Parlaments und den zuständigen Mitgliedern der Kommission zu ziehen.

2. Parallel hiermee houdt de Conferentie van commissievoorzitters geregeld een gedachtewisseling met de voor interinstitutionele betrekkingen bevoegde vicevoorzitter van de Commissie, om de stand van de uitvoering van het lopende werkprogramma van de Commissie te beoordelen, de voorbereiding van het toekomstige werkprogramma van de Commissie te bespreken en de balans op te maken van de resultaten van de lopende bilaterale dialoog tussen de betrokken parlementaire commissies en de bevoegde leden van de Commissie.


5. Jedes Jahr wird in der ersten Tagung im September eine Debatte über die Lage der Union stattfinden, in deren Verlauf der Präsident der Kommission eine Ansprache hält, in der er die Bilanz des laufenden Jahres zieht und einen Ausblick auf die künftigen Prioritäten für die folgenden Jahre gibt.

5. Elk jaar wordt tijdens de eerste vergaderperiode van september een debat over de stand van de Unie ("State of the Union") gehouden, waarbij de Voorzitter van de Commissie een toespraak houdt waarin hij de balans opmaakt van het lopende jaar en vooruitkijkt naar de prioriteiten, voor de volgende jaren.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
2. Parallel dazu führt die Konferenz der Ausschussvorsitze eine regelmäßige Aussprache mit dem für die interinstitutionellen Beziehungen zuständigen Vizepräsidenten der Kommission, um den Stand der Durchführung des laufenden Arbeitsprogramms der Kommission zu beurteilen, die Vorbereitung des künftigen Arbeitsprogramms der Kommission zu erörtern und eine Bilanz der Ergebnisse des laufenden bilateralen Dialogs zwischen den betreffenden Ausschüssen des Parlaments und den zuständigen Mitgliedern der Kommission zu ziehen.

2. Parallel hiermee houdt de Conferentie van commissievoorzitters geregeld een gedachtewisseling met de voor interinstitutionele betrekkingen bevoegde vicevoorzitter van de Commissie, om de stand van de uitvoering van het lopende werkprogramma van de Commissie te beoordelen, de voorbereiding van het toekomstige werkprogramma van de Commissie te bespreken en de balans op te maken van de resultaten van de lopende bilaterale dialoog tussen de betrokken parlementaire commissies en de bevoegde leden van de Commissie.


Unsere Bilanz zeigt, dass wir an unseren grundlegenden Werten und Zielen festgehalten haben, die die Union so erfolgreich gemacht haben, und einen nachhaltigen Beitrag zur künftigen Entwicklung des europäischen Projekts liefern.

De resultaten van deze Commissie getuigen ervan dat wij hebben vastgehouden aan de kernwaarden en -doelstellingen die de Unie zo succesvol maken, en zullen een aanzienlijke bijdrage vormen tot de verdere ontwikkeling van het Europese project.


Ziel dieses Seminars ist es, - die Problematik der Raumordnung in der Region "Alpenbogen" darzustellen; - anhand bereits durchgeführter Versuche eine Bilanz der bisherigen interregionalen Zusammenarbeit aufzustellen und die Zukunftsaussichten zu ermitteln; - die derzeitigen Prioritäten und künftigen Orientierungen der interregionalen und transnationalen Zusammenarbeit herauszustellen.

Dat seminar zal tot doel hebben : - een overzicht te geven van de stand van zaken op het gebied van de ruimtelijke ordening in het Alpengebied, - op basis van de reeds opgedane ervaring een balans op te maken van de huidige interregionale samenwerking en aan te geven wat de perspectieven op dit gebied zijn en - de aandacht te vestigen op de huidige prioriteiten en de beleidslijnen voor de toekomst wat de interregionale en transnationale samenwerking betreft.


Um eine Bilanz des bisher Erreichten zu ziehen und die künftigen Leitlinien des Netzes abzustecken, kommen die Verantwortlichen der Euro-Info-Zentren auf Einladung der für die Unternehmenspolitik zuständigen Generaldirektion XXIII vom 27. bis zum 29. Oktober in Florenz zusammen. Im Mittelpunkt der Erörterungen der Fünften Jahreskonferenz der Euro-Info-Zentren wird das Thema "Die Rolle der Euro-Info-Zentren bei der Durchführung des integrierten Programms zugunsten der KMU" stehen.

De Vijfde Jaarlijkse Conferentie van de Euro Info Centres zal gewijd zijn aan het thema "De rol van de Euro Info Centres in de tenuitvoerlegging van het Geïntegreerd Programma ten behoeve van het MKB".


Der Rat hat eine Bilanz der Entwicklungen in Myanmar/Birma gezogen und die künftigen Beziehungen der EU zu dem Land erörtert.

De Raad nam ook nota van de ontwikkelingen in Myanmar/Birma en besprak de toekomstige betrekkingen van de EU met dit land.


9. KÜNFTIGE BEZIEHUNGEN DER EUROPÄISCHEN UNION ZU RUSSLAND Der Rat zog Bilanz über die aufgrund seiner Beschlüsse vom 17. Juli über die künftigen Beziehungen zu Rußland durchgeführten Arbeiten.

9. TOEKOMSTIGE BETREKKINGEN TUSSEN DE EUROPESE UNIE EN RUSLAND De Raad maakte de balans op van de besprekingen die krachtens zijn besluiten van 17 juli zijn begonnen over de toekomstige betrekkingen met Rusland.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'Bilanz des künftigen Franchisenehmers' ->

Date index: 2024-08-16
w