Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bezugsbetrag

Traduction de «Bezugsbetrag » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Der Bezugsbetrag stellt ein Minimum dar und dient lediglich als Richtwert bis zur Annahme der Finanziellen Vorausschau.

Het referentiebedrag is een minimum en dient ter indicatie tot het moment waarop de financiële vooruitzichten zijn vastgesteld.


Danach sollte die Kommission einen Legislativvorschlag unterbreiten, in dem der Bezugsbetrag in Übereinstimmung mit der im Finanzrahmen vorgesehenen Obergrenze festgelegt wird.

Zodra er zekerheid omtrent de financiële vooruitzichten bestaat, dient de Commissie een wetgevingsvoorstel in te dienen voor het overeenkomstig het plafond in de vooruitzichten vaststellen van het referentiebedrag.


1. Der finanzielle Bezugsbetrag für die Umsetzung der Verordnung für den Haushaltszeitraum 2007-2013 beträgt 20.690 Millionen Euro darunter 20.350 Millionen für den Transport und 340 Millionen für die Energie.

1. Het financiële referentiebedrag voor de tenuitvoerlegging van deze verordening voor het tijdvak 2007-2013 beloopt 20.690 miljoen euro, waarvan 20.350 miljoen voor vervoer en 340 miljoen voor energie.


Für den Vorläufer von Marco Polo, das PACT-Programm, war ein finanzieller Bezugsbetrag (Terminologie vor der Interinstitutionellen Vereinbarung von 1999) von 7 Mio. Euro jährlich vorgesehen.

Voor de voorloper van Marco Polo, het PACT-programma, was een financieel kaderbedrag (terminologie van vóór het IIA van 1999) van € 7 mln per jaar voorhanden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Um einen Vergleich mit dem früheren PACT-Programm zu ermöglichen, wurde dessen jährlicher Bezugsbetrag von 7 Mio. Euro mit in die Tabelle aufgenommen und an eine Inflationsrate von 2% angepasst.

Ter vergelijking met het vorige PACT-programma is het desbetreffende jaarlijkse kaderbedrag van € 7 mln opgenomen en voor een inflatiepercentage van 2% gecorrigeerd.


(6) Wird die Garantiehöchstfläche für die Gemeinschaft im Wirtschaftsjahr 2000/2001 überschritten, so wendet die Kommission den im Wirtschaftsjahr 1999/2000 angewandten Prozentsatz für die Kürzung der regionalen Bezugsbeträge auch auf die Kürzung des entsprechenden Grundbetrags für das Wirtschaftsjahr 2000/2001 an.

6. Als het gegarandeerde maximumareaal voor de Gemeenschap in het verkoopseizoen 2000/2001 wordt overschreden, wordt het betrokken basisbedrag door de Commissie voor het verkoopseizoen 2000/2001 verminderd met hetzelfde percentage waarmee de regionale referentiebedragen in het verkoopseizeon 1999/2000 zijn verlaagd.


Der finanzielle Bezugsbetrag für die Durchführung der Verordnung im Zeitraum 1995-1999 beläuft sich auf 2,345 Mio. ECU.

Het financiële referentiebedrag voor de tenuitvoerlegging van de verordening in het tijdvak 1995-1999 bedraagt 2 345 miljoen euro.


Die in der gewählten Formulierung hergestellte Verbindung mit diesen Leistungen soll lediglich dazu dienen, einen konkreten, festen Bezugsbetrag in allen Mitgliedstaaten für die Festlegung des Mindestbetrags der zu zahlenden Mutterschaftsleistung vorzusehen.

Dat in de gekozen formulering naar deze uitkering wordt verwezen, heeft slechts ten doel de Lid-Staten een concreet, vast referentiebedrag te geven voor de vaststelling van het minimumbedrag van de uitkering dat tijdens het zwangerschapsverlof moet worden uitbetaald.


Der finanzielle Bezugsbetrag für die Durchführung der Verordnung im Zeitraum 1995-1999 beläuft sich auf 2,345 Mio. ECU.

Het financiële referentiebedrag voor de tenuitvoerlegging van de verordening in het tijdvak 1995-1999 bedraagt 2 345 miljoen euro.




D'autres ont cherché : bezugsbetrag     Bezugsbetrag     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'Bezugsbetrag' ->

Date index: 2024-09-26
w